西语助手
  • 关闭

退化的

添加到生词本

Los desastres pueden ser tanto una consecuencia como una causa de la degradación ambiental.

灾害既可能是环境结果,可能是环境原因。

El país realizó un estudio sobre las causas de la degradación de las tierras.

埃及进行了土地成因

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

非洲土地一般被看作是一个长期进

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态系统管理、生态系统和湿地保护。

Sin embargo, las tierras de regadío de las zonas desérticas están comprendidas en el proyecto LADA.

不过沙漠中灌溉土地属于旱地评估范围。

Ese deterioro no sólo se debe a factores naturales, como el cambio climático, sino también a factores socioeconómicos.

造成环境原因,既包括自然因素,如气候变化,包括社会经济因素。

El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.

砍伐森林和森林令人震惊速度挑战仍然是严重

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在严重样板工

El enfoque adoptado puede servir de base para trazar mapas relacionados con otro tipo de degradación de las tierras.

采用方法可以作为绘制其他基础。

En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.

我们特别强调红树林系统在加强沿海地区抵制环境方面重要作用。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%高地出现严重和土壤流失。

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

这就加大了对自然环境压力,并增加了土地风险。

Debe hacerse un análisis periódico de muestras de las municiones de distintos lotes para supervisar la degradación de las sustancias químicas.

应当对不同批次弹药样品进行定期分解,以监测化学品性能情况。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来土地大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细土地措施。

El estudio no fue muy detallado e indicó que se requería una evaluación más completa de la degradación de las tierras.

所做案例不是很具体,表明有必要进行更加彻底土地评估。

La secretaría ha participado en las reuniones y talleres del Comité Directivo de la LADA organizados bajo los auspicios de este proyecto.

秘书处参加了旱地土地评估指导委员会会议和在该项目下举办讨论会。

A ello se añade el aumento de los gastos militares y la erosión del multilateralismo en la gestión de los asuntos internacionales.

除此之外,还有军事开支增长和处理国际事务中多边主义

Éstos subrayan sin embargo que los recursos destinados en el tercer ciclo del FMAM a la degradación de las tierras eran limitados.

不过,这些国家仍强调指出,环境基金第三周期中为土地问题提供资源有限。

La vigilancia de la degradación de las tierras a veces forma parte de programas regionales o se desarrolla en colaboración con instituciones internacionales.

对土地监测有时是根据区域方案或与国际机构合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退化的 的西班牙语例句

用户正在搜索


panamericanismo, panamericanista, panamericano, panana, panarabismo, panaris, panarizo, panarra, panartritis, panatela,

相似单词


退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚,

Los desastres pueden ser tanto una consecuencia como una causa de la degradación ambiental.

灾害既可能退化结果,可能退化原因。

El país realizó un estudio sobre las causas de la degradación de las tierras.

埃及进行了退化成因研究。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化地一般被看作一个长期进程。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态系统管理、恢复退化生态系统湿地保护。

Sin embargo, las tierras de regadío de las zonas desérticas están comprendidas en el proyecto LADA.

不过沙漠中灌溉属于旱地退化评估范围。

Ese deterioro no sólo se debe a factores naturales, como el cambio climático, sino también a factores socioeconómicos.

造成退化原因,既包括自然因素,如气候变化,包括社会经济因素。

El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.

砍伐森林森林退化令人震惊速度挑战仍然严重

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化样板工程。

El enfoque adoptado puede servir de base para trazar mapas relacionados con otro tipo de degradación de las tierras.

研究采用方法可以作为绘制其他退化基础。

En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.

我们特别强调红树林系统在加强沿海地区抵制退化方面重要作用。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%高地出现严重退化流失。

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

这就加大了对自然压力,并增加了退化风险。

Debe hacerse un análisis periódico de muestras de las municiones de distintos lotes para supervisar la degradación de las sustancias químicas.

应当对不同批次弹药样品进行定期分解,以监测化学品性能退化情况。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细退化恢复措施。

El estudio no fue muy detallado e indicó que se requería una evaluación más completa de la degradación de las tierras.

所做案例研究不很具体,表明有必要进行更加彻底退化评估。

La secretaría ha participado en las reuniones y talleres del Comité Directivo de la LADA organizados bajo los auspicios de este proyecto.

秘书处参加了旱地退化评估指导委员会会议在该项目下举办讨论会。

A ello se añade el aumento de los gastos militares y la erosión del multilateralismo en la gestión de los asuntos internacionales.

除此之外,还有军事开支增长处理国际事务中多边主义退化

Éstos subrayan sin embargo que los recursos destinados en el tercer ciclo del FMAM a la degradación de las tierras eran limitados.

不过,这些国家仍强调指出,基金第三周期中为退化问题提供资源有限。

La vigilancia de la degradación de las tierras a veces forma parte de programas regionales o se desarrolla en colaboración con instituciones internacionales.

退化监测有时根据区域方案或与国际机构合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退化的 的西班牙语例句

用户正在搜索


pancarta, pancellar, panceta, panch-, pancha, panchana, panchito, pancho, pancilla, pancista,

相似单词


退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚,

Los desastres pueden ser tanto una consecuencia como una causa de la degradación ambiental.

灾害既可能是环境退化结果,可能是环境退化原因。

El país realizó un estudio sobre las causas de la degradación de las tierras.

埃及进行了土退化成因研究。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化一般被看作是一个长期进程。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善统管理、恢复退化统和湿保护。

Sin embargo, las tierras de regadío de las zonas desérticas están comprendidas en el proyecto LADA.

不过沙漠中灌溉土属于旱退化评估范围。

Ese deterioro no sólo se debe a factores naturales, como el cambio climático, sino también a factores socioeconómicos.

造成环境退化原因,既包括自然因素,如气候变化,包括社会经济因素。

El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.

砍伐森林和森林退化令人震惊速度挑战仍然是严重

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化板工程。

El enfoque adoptado puede servir de base para trazar mapas relacionados con otro tipo de degradación de las tierras.

研究采用方法可以作为绘制其他退化基础。

En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.

我们特别强调红树林统在加强沿海区抵制环境退化方面重要作用。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%出现严重退化和土壤流失。

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

这就加大了对自然环境压力,并增加了土退化风险。

Debe hacerse un análisis periódico de muestras de las municiones de distintos lotes para supervisar la degradación de las sustancias químicas.

应当对不同批次弹药品进行定期分解,以监测化学品性能退化情况。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细退化恢复措施。

El estudio no fue muy detallado e indicó que se requería una evaluación más completa de la degradación de las tierras.

所做案例研究不是很具体,表明有必要进行更加彻底退化评估。

La secretaría ha participado en las reuniones y talleres del Comité Directivo de la LADA organizados bajo los auspicios de este proyecto.

秘书处参加了旱退化评估指导委员会会议和在该项目下举办讨论会。

A ello se añade el aumento de los gastos militares y la erosión del multilateralismo en la gestión de los asuntos internacionales.

除此之外,还有军事开支增长和处理国际事务中多边主义退化

Éstos subrayan sin embargo que los recursos destinados en el tercer ciclo del FMAM a la degradación de las tierras eran limitados.

不过,这些国家仍强调指出,环境基金第三周期中为土退化问题提供资源有限。

La vigilancia de la degradación de las tierras a veces forma parte de programas regionales o se desarrolla en colaboración con instituciones internacionales.

对土退化监测有时是根据区域方案或与国际机构合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退化的 的西班牙语例句

用户正在搜索


panderetero, pandero, pandiculación, pandilla, pandillaje, pandillero, pandino, pandit, pándit, pando,

相似单词


退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚,

Los desastres pueden ser tanto una consecuencia como una causa de la degradación ambiental.

灾害既可能是环境结果,可能是环境原因。

El país realizó un estudio sobre las causas de la degradación de las tierras.

埃及进行了土地成因研究。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非土地一般被看作是一个长期进程。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态系统管理、恢复生态系统和湿地保护。

Sin embargo, las tierras de regadío de las zonas desérticas están comprendidas en el proyecto LADA.

不过沙漠中灌溉土地属于旱地评估范围。

Ese deterioro no sólo se debe a factores naturales, como el cambio climático, sino también a factores socioeconómicos.

造成环境原因,既包括自然因素,如气候变包括社会经济因素。

El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.

砍伐森林和森林令人震惊速度挑战仍然是严重

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重样板工程。

El enfoque adoptado puede servir de base para trazar mapas relacionados con otro tipo de degradación de las tierras.

研究采用方法可以作为绘制其他基础。

En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.

我们特别调红树林系统在加地区抵制环境方面重要作用。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%高地出现严重和土壤流失。

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

这就加大了对自然环境压力,并增加了土地风险。

Debe hacerse un análisis periódico de muestras de las municiones de distintos lotes para supervisar la degradación de las sustancias químicas.

应当对不同批次弹药样品进行定期分解,以监测学品性能情况。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复土地大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细土地恢复措施。

El estudio no fue muy detallado e indicó que se requería una evaluación más completa de la degradación de las tierras.

所做案例研究不是很具体,表明有必要进行更加彻底土地评估。

La secretaría ha participado en las reuniones y talleres del Comité Directivo de la LADA organizados bajo los auspicios de este proyecto.

秘书处参加了旱地土地评估指导委员会会议和在该项目下举办讨论会。

A ello se añade el aumento de los gastos militares y la erosión del multilateralismo en la gestión de los asuntos internacionales.

除此之外,还有军事开支增长和处理国际事务中多边主义

Éstos subrayan sin embargo que los recursos destinados en el tercer ciclo del FMAM a la degradación de las tierras eran limitados.

不过,这些国家仍调指出,环境基金第三周期中为土地问题提供资源有限。

La vigilancia de la degradación de las tierras a veces forma parte de programas regionales o se desarrolla en colaboración con instituciones internacionales.

对土地监测有时是根据区域方案或与国际机构合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退化的 的西班牙语例句

用户正在搜索


panela, paneleta, panenteísmo, panera, pañería, panero, pañero, paneslavismo, paneslavista, panete,

相似单词


退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚,

Los desastres pueden ser tanto una consecuencia como una causa de la degradación ambiental.

灾害既可能是环境退化结果,可能是环境退化原因。

El país realizó un estudio sobre las causas de la degradación de las tierras.

埃及进行了土地退化成因研究。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化土地一般被看作是一个长期进程。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态系统管理、恢复退化生态系统和湿地保护。

Sin embargo, las tierras de regadío de las zonas desérticas están comprendidas en el proyecto LADA.

不过沙漠中灌溉土地属于旱地退化围。

Ese deterioro no sólo se debe a factores naturales, como el cambio climático, sino también a factores socioeconómicos.

造成环境退化原因,既包括自然因素,如气候变化,包括社会经济因素。

El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.

砍伐森林和森林退化令人震惊挑战仍然是严重

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退化样板工程。

El enfoque adoptado puede servir de base para trazar mapas relacionados con otro tipo de degradación de las tierras.

研究采用方法可以作为绘制其他退化基础。

En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.

我们特别强调红树林系统在加强沿海地区抵制环境退化方面重要作用。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%高地出现严重退化和土壤流失。

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

这就加大了对自然环境压力,并增加了土地退化风险。

Debe hacerse un análisis periódico de muestras de las municiones de distintos lotes para supervisar la degradación de las sustancias químicas.

应当对不同批次弹药样品进行定期分解,以监测化学品性能退化情况。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化土地大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细土地退化恢复措施。

El estudio no fue muy detallado e indicó que se requería una evaluación más completa de la degradación de las tierras.

所做案例研究不是很具体,表明有必要进行更加彻底土地退化

La secretaría ha participado en las reuniones y talleres del Comité Directivo de la LADA organizados bajo los auspicios de este proyecto.

秘书处参加了旱地土地退化指导委员会会议和在该项目下举办讨论会。

A ello se añade el aumento de los gastos militares y la erosión del multilateralismo en la gestión de los asuntos internacionales.

除此之外,还有军事开支增长和处理国际事务中多边主义退化

Éstos subrayan sin embargo que los recursos destinados en el tercer ciclo del FMAM a la degradación de las tierras eran limitados.

不过,这些国家仍强调指出,环境基金第三周期中为土地退化问题提供资源有限。

La vigilancia de la degradación de las tierras a veces forma parte de programas regionales o se desarrolla en colaboración con instituciones internacionales.

对土地退化监测有时是根据区域方案或与国际机构合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退化的 的西班牙语例句

用户正在搜索


panga, pangal, pangaré, pangelín, pangermánico, pangermanismo, pangermanista, pangia, pango, pangolín,

相似单词


退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚,

Los desastres pueden ser tanto una consecuencia como una causa de la degradación ambiental.

灾害既可能是环境果,可能是环境原因。

El país realizó un estudio sobre las causas de la degradación de las tierras.

埃及进行了土地成因研究。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲土地一般被看作是一个长期进程。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态系统管理、恢复生态系统和湿地保护。

Sin embargo, las tierras de regadío de las zonas desérticas están comprendidas en el proyecto LADA.

不过沙漠中灌溉土地属于旱地评估范围。

Ese deterioro no sólo se debe a factores naturales, como el cambio climático, sino también a factores socioeconómicos.

造成环境原因,既包括自然因素,如气候变包括社会经济因素。

El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.

砍伐森林和森林令人震惊速度挑战仍然是严

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严样板工程。

El enfoque adoptado puede servir de base para trazar mapas relacionados con otro tipo de degradación de las tierras.

研究采用方法可以作为绘制其他基础。

En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.

我们特别强调红树林系统在加强沿海地区抵制环境方面要作用。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%高地出现严和土壤流失。

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

这就加大了对自然环境压力,并增加了土地风险。

Debe hacerse un análisis periódico de muestras de las municiones de distintos lotes para supervisar la degradación de las sustancias químicas.

应当对不同批次弹药样品进行定期分解,以监测学品性能情况。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复土地大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细土地恢复措施。

El estudio no fue muy detallado e indicó que se requería una evaluación más completa de la degradación de las tierras.

所做案例研究不是很具体,表明有必要进行更加彻底土地评估。

La secretaría ha participado en las reuniones y talleres del Comité Directivo de la LADA organizados bajo los auspicios de este proyecto.

秘书处参加了旱地土地评估指导委员会会议和在该项目下举办讨论会。

A ello se añade el aumento de los gastos militares y la erosión del multilateralismo en la gestión de los asuntos internacionales.

除此之外,还有军事开支增长和处理国际事务中多边主义

Éstos subrayan sin embargo que los recursos destinados en el tercer ciclo del FMAM a la degradación de las tierras eran limitados.

不过,这些国家仍强调指出,环境基金第三周期中为土地问题提供资源有限。

La vigilancia de la degradación de las tierras a veces forma parte de programas regionales o se desarrolla en colaboración con instituciones internacionales.

对土地监测有时是根据区域方案或与国际机构合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退化的 的西班牙语例句

用户正在搜索


panicular, panículo, panida, paniego, panier, panificable, panificación, panificadora, panificar, pañil,

相似单词


退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚,

Los desastres pueden ser tanto una consecuencia como una causa de la degradación ambiental.

灾害既可能是环境退化结果,可能是环境退化原因。

El país realizó un estudio sobre las causas de la degradación de las tierras.

埃及进行了土退化成因研究。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

退化一般被看作是一个长期进程。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态系统管理、恢退化生态系统和湿保护。

Sin embargo, las tierras de regadío de las zonas desérticas están comprendidas en el proyecto LADA.

不过沙漠中灌溉土属于旱退化评估范围。

Ese deterioro no sólo se debe a factores naturales, como el cambio climático, sino también a factores socioeconómicos.

造成环境退化原因,既包括自然因素,如气候变化,包括社会经济因素。

El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.

砍伐森林和森林退化令人震惊速度挑战仍然是严重

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢严重退化样板工程。

El enfoque adoptado puede servir de base para trazar mapas relacionados con otro tipo de degradación de las tierras.

研究采用方法可以作为绘制其他退化基础。

En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.

我们特别强调红树林系统在加强沿抵制环境退化方面重要作用。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%出现严重退化和土壤流失。

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

这就加大了对自然环境压力,并增加了土退化风险。

Debe hacerse un análisis periódico de muestras de las municiones de distintos lotes para supervisar la degradación de las sustancias químicas.

应当对不同批次弹药样品进行定期分解,以监测化学品性能退化情况。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢退化大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细退化措施。

El estudio no fue muy detallado e indicó que se requería una evaluación más completa de la degradación de las tierras.

所做案例研究不是很具体,表明有必要进行更加彻底退化评估。

La secretaría ha participado en las reuniones y talleres del Comité Directivo de la LADA organizados bajo los auspicios de este proyecto.

秘书处参加了旱退化评估指导委员会会议和在该项目下举办讨论会。

A ello se añade el aumento de los gastos militares y la erosión del multilateralismo en la gestión de los asuntos internacionales.

除此之外,还有军事开支增长和处理国际事务中多边主义退化

Éstos subrayan sin embargo que los recursos destinados en el tercer ciclo del FMAM a la degradación de las tierras eran limitados.

不过,这些国家仍强调指出,环境基金第三周期中为土退化问题提供资源有限。

La vigilancia de la degradación de las tierras a veces forma parte de programas regionales o se desarrolla en colaboración con instituciones internacionales.

对土退化监测有时是根据域方案或与国际机构合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退化的 的西班牙语例句

用户正在搜索


paño, paño de cocina, panocho, panoftalmía, panoja, panol, pañol, pañolera, pañolería, pañolero,

相似单词


退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚,

Los desastres pueden ser tanto una consecuencia como una causa de la degradación ambiental.

灾害既可能是环境退化结果,可能是环境退化原因。

El país realizó un estudio sobre las causas de la degradación de las tierras.

埃及进行了退化成因研究。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退化地一般被看作是一个长期进程。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

这方面选择可包括改善生态系统管理、恢复退化生态系统和湿地保护。

Sin embargo, las tierras de regadío de las zonas desérticas están comprendidas en el proyecto LADA.

不过沙漠中属于旱地退化评估范围。

Ese deterioro no sólo se debe a factores naturales, como el cambio climático, sino también a factores socioeconómicos.

造成环境退化原因,既包括自然因素,如气候变化,包括社会经济因素。

El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.

砍伐森林和森林退化令人震惊速度挑战仍然是严重

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

支持实施旨在恢复严重退化样板工程。

El enfoque adoptado puede servir de base para trazar mapas relacionados con otro tipo de degradación de las tierras.

研究采用方法可以作为绘制其他退化基础。

En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.

我们特别强调红树林系统在加强沿海地区抵制环境退化方面重要作用。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%高地出现严重退化壤流失。

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

这就加大了对自然环境压力,并增加了退化风险。

Debe hacerse un análisis periódico de muestras de las municiones de distintos lotes para supervisar la degradación de las sustancias químicas.

应当对不同批次弹药样品进行定期分解,以监测化学品性能退化情况。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退化大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

出应采取过去作法,制定更详细退化恢复措施。

El estudio no fue muy detallado e indicó que se requería una evaluación más completa de la degradación de las tierras.

所做案例研究不是很具体,表明有必要进行更加彻底退化评估。

La secretaría ha participado en las reuniones y talleres del Comité Directivo de la LADA organizados bajo los auspicios de este proyecto.

秘书处参加了旱地退化评估指导委员会会议和在该项目下举办讨论会。

A ello se añade el aumento de los gastos militares y la erosión del multilateralismo en la gestión de los asuntos internacionales.

除此之外,还有军事开支增长和处理际事务中多边主义退化

Éstos subrayan sin embargo que los recursos destinados en el tercer ciclo del FMAM a la degradación de las tierras eran limitados.

不过,这些家仍强调指出,环境基金第三周期中为退化问题资源有限。

La vigilancia de la degradación de las tierras a veces forma parte de programas regionales o se desarrolla en colaboración con instituciones internacionales.

退化监测有时是根据区域方案或与际机构合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退化的 的西班牙语例句

用户正在搜索


pañoso, panpsiquismo, panque, panqué, pansinusitis, panslavismo, panspermia, pansporoblasto, pantagruélico, pantalán,

相似单词


退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚,

Los desastres pueden ser tanto una consecuencia como una causa de la degradación ambiental.

灾害既可能是环境退结果,可能是环境退原因。

El país realizó un estudio sobre las causas de la degradación de las tierras.

埃及进行了土地退成因研究。

La rehabilitación de las tierras degradadas en África se percibe en general como un proceso a largo plazo.

恢复非洲退土地一般被看作是一个长期进程。

Las opciones incluyen mejorar la ordenación de los ecosistemas, rehabilitar los ecosistemas degradados y proteger los humedales.

选择可包括改善生态系统管理、恢复退生态系统和湿地保护。

Sin embargo, las tierras de regadío de las zonas desérticas están comprendidas en el proyecto LADA.

不过沙漠中灌溉土地属于旱地退评估范围。

Ese deterioro no sólo se debe a factores naturales, como el cambio climático, sino también a factores socioeconómicos.

造成环境退原因,既包括自然因素,如气候变包括社会经济因素。

El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.

砍伐森林和森林退令人震惊速度挑战仍然是严重

Destaca el apoyo aportado a la elaboración de modelos centrados en la rehabilitación de las zonas severamente degradadas.

该国提到支持实施旨在恢复严重退样板工程。

El enfoque adoptado puede servir de base para trazar mapas relacionados con otro tipo de degradación de las tierras.

研究采用法可以作为绘制其他退基础。

En particular, hemos recalcado la importancia del sistema de manglares para proteger las zonas ribereñas de la degradación ambiental.

我们特别强调红树林系统在加强沿海地区抵制环境退重要作用。

En Tayikistán, aproximadamente un 98% de las tierras altas se ven afectadas gravemente por la degradación y la erosión.

在塔吉克斯坦,约有98%高地出现严重退和土壤流失。

Ello ha creado una mayor presión sobre el medio natural y un aumento del riesgo de degradación de las tierras.

就加大了对自然环境压力,并增加了土地退风险。

Debe hacerse un análisis periódico de muestras de las municiones de distintos lotes para supervisar la degradación de las sustancias químicas.

应当对不同批次弹药样品进行定期分解,以监测学品性能退情况。

Las economías de escala tienden a favorecer enfoques uniformes dentro de grandes planes centralizados para la restauración de las tierras degradadas.

规模经济往往有利于在用来恢复退土地大规模集中管理计划中采用统一办法。

También se propuso que las medidas de rehabilitación de las tierras degradadas se desarrollaran como se había hecho en años anteriores.

还提出应采取过去作法,制定更详细土地退恢复措施。

El estudio no fue muy detallado e indicó que se requería una evaluación más completa de la degradación de las tierras.

所做案例研究不是很具体,表明有必要进行更加彻底土地退评估。

La secretaría ha participado en las reuniones y talleres del Comité Directivo de la LADA organizados bajo los auspicios de este proyecto.

秘书处参加了旱地土地退评估指导委员会会议和在该项目下举办讨论会。

A ello se añade el aumento de los gastos militares y la erosión del multilateralismo en la gestión de los asuntos internacionales.

除此之外,还有军事开支增长和处理国际事务中多边主义退

Éstos subrayan sin embargo que los recursos destinados en el tercer ciclo del FMAM a la degradación de las tierras eran limitados.

不过,些国家仍强调指出,环境基金第三周期中为土地退问题提供资源有限。

La vigilancia de la degradación de las tierras a veces forma parte de programas regionales o se desarrolla en colaboración con instituciones internacionales.

对土地退监测有时是根据区域案或与国际机构合作进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 退化的 的西班牙语例句

用户正在搜索


pantano, pantanoso, pantasana, panteísmo, panteísta, panteístico, pantelismo, panteón, pantera, panto-,

相似单词


退佃, 退订, 退还, 退还本金奖券, 退化, 退化的, 退换, 退回, 退回原稿, 退婚,