西语助手
  • 关闭
chí zhì

lento

www.francochinois.com 版 权 所 有

Muchos países han experimentado un crecimiento económico mientras que en otros se ha producido un estancamiento”1.

许多国家的经济出现了增长,而另一些国家的经济却迟滞不前。”

En términos generales, el panorama sigue siendo heterogéneo: algunos progresos, pero aún algunas demoras; se está avanzando, pero existen graves retrasos en ciertas esferas.

总的来说,情况然是好坏兼有:既有一些进一些延迟;正一些进一些领域着严重的迟滞状态。

Las Naciones Unidas todavía están a la zaga en el nombramiento de mujeres para cargos de Representante Especial del Secretario General y Representante Especial Adjunto del Secretario General, o de jefes de componentes esenciales de operaciones de paz.

任命妇女担任负责维持和平行动的秘书长特别代表和副特别代表等职务或者维持和平行动实务部分主管等职务方面,联合国依然迟滞不前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟滞 的西班牙语例句

用户正在搜索


怎么, 怎么办, 怎么得了, 怎么样, 怎奈, , 谮言, , 增白剂, 增补,

相似单词


迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见, 持不同政见的, 持不同政见者,
chí zhì

lento

www.francochinois.com 版 权 所 有

Muchos países han experimentado un crecimiento económico mientras que en otros se ha producido un estancamiento”1.

许多国家的经济出现了增长,而另一些国家的经济却迟滞不前。”

En términos generales, el panorama sigue siendo heterogéneo: algunos progresos, pero aún algunas demoras; se está avanzando, pero existen graves retrasos en ciertas esferas.

总的来说,情况仍然是好坏兼有:既有一些进展,但仍然存在一些延迟;正在取一些进展,但在一些领域中存在着严重的迟滞状态。

Las Naciones Unidas todavía están a la zaga en el nombramiento de mujeres para cargos de Representante Especial del Secretario General y Representante Especial Adjunto del Secretario General, o de jefes de componentes esenciales de operaciones de paz.

在任命妇女担任负责维持和平行动的秘书长特别代表和副特别代表等或者维持和平行动实部分主管等面,联合国依然迟滞不前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟滞 的西班牙语例句

用户正在搜索


增高, 增光, 增加, 增加的, 增加抵抗力, 增加复种面积, 增加工资, 增加积累, 增加困难, 增加量,

相似单词


迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见, 持不同政见的, 持不同政见者,
chí zhì

lento

www.francochinois.com 版 权 所 有

Muchos países han experimentado un crecimiento económico mientras que en otros se ha producido un estancamiento”1.

许多国家的经济出现了增长,而另一些国家的经济却迟滞不前。”

En términos generales, el panorama sigue siendo heterogéneo: algunos progresos, pero aún algunas demoras; se está avanzando, pero existen graves retrasos en ciertas esferas.

总的来说,情是好坏兼有:既有一些进展,但存在一些延迟;正在取一些进展,但在一些领域中存在着严重的迟滞状态。

Las Naciones Unidas todavía están a la zaga en el nombramiento de mujeres para cargos de Representante Especial del Secretario General y Representante Especial Adjunto del Secretario General, o de jefes de componentes esenciales de operaciones de paz.

在任担任负责维持和平行动的秘书长特别代表和副特别代表等职务或者维持和平行动实务部分主管等职务方面,联合国依迟滞不前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟滞 的西班牙语例句

用户正在搜索


增量, 增强, 增强的, 增强信心, 增删, 增生, 增塑, 增塑剂, 增损, 增添,

相似单词


迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见, 持不同政见的, 持不同政见者,
chí zhì

lento

www.francochinois.com 版 权 所 有

Muchos países han experimentado un crecimiento económico mientras que en otros se ha producido un estancamiento”1.

许多国家经济出现了增长,而另一些国家经济却迟滞。”

En términos generales, el panorama sigue siendo heterogéneo: algunos progresos, pero aún algunas demoras; se está avanzando, pero existen graves retrasos en ciertas esferas.

来说,情况仍然是好坏兼有:既有一些进展,但仍然存在一些延迟;正在取一些进展,但在一些领域中存在着严重迟滞状态。

Las Naciones Unidas todavía están a la zaga en el nombramiento de mujeres para cargos de Representante Especial del Secretario General y Representante Especial Adjunto del Secretario General, o de jefes de componentes esenciales de operaciones de paz.

在任命妇女担任负和平行动秘书长特别代表和副特别代表等职务或者和平行动实务部分主管等职务方面,联合国依然迟滞

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟滞 的西班牙语例句

用户正在搜索


增长, 增长才干, 增长率, 增长知识的, 增长指数, 增值, 增值税, 增殖, 增殖率, ,

相似单词


迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见, 持不同政见的, 持不同政见者,
chí zhì

lento

www.francochinois.com 版 权 所 有

Muchos países han experimentado un crecimiento económico mientras que en otros se ha producido un estancamiento”1.

多国家的经济出现了增长,而另一些国家的经济却迟滞不前。”

En términos generales, el panorama sigue siendo heterogéneo: algunos progresos, pero aún algunas demoras; se está avanzando, pero existen graves retrasos en ciertas esferas.

总的来说,情况仍然是好坏兼有:既有一些进展,但仍然存在一些延迟;正在取一些进展,但在一些领域中存在着严重的迟滞状态。

Las Naciones Unidas todavía están a la zaga en el nombramiento de mujeres para cargos de Representante Especial del Secretario General y Representante Especial Adjunto del Secretario General, o de jefes de componentes esenciales de operaciones de paz.

在任命妇女担任负责维行动的秘书长特别代表副特别代表等职务或者维行动实务部分主管等职务方面,联合国依然迟滞不前。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟滞 的西班牙语例句

用户正在搜索


赠品, 赠书, 赠送, 赠送的, 赠送仪式, 赠物, 赠言, 赠阅, 赠阅本, ,

相似单词


迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见, 持不同政见的, 持不同政见者,

用户正在搜索


扎进水里, 扎猛子, 扎牛, 扎枪, 扎人的, 扎入, 扎煞, 扎伤, 扎实, 扎手,

相似单词


迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见, 持不同政见的, 持不同政见者,

用户正在搜索


眨眼睛, , , 乍翅, 乍得, 乍暖还寒, 乍听, 乍一看, , 诈唬,

相似单词


迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见, 持不同政见的, 持不同政见者,
chí zhì

lento

www.francochinois.com 版 权 所 有

Muchos países han experimentado un crecimiento económico mientras que en otros se ha producido un estancamiento”1.

许多国家的经济出现了增长,而另一些国家的经济却迟滞不前。”

En términos generales, el panorama sigue siendo heterogéneo: algunos progresos, pero aún algunas demoras; se está avanzando, pero existen graves retrasos en ciertas esferas.

总的来说,然是好坏兼有:既有一些进展,但然存在一些延迟;正在取一些进展,但在一些领域中存在着严重的迟滞状态。

Las Naciones Unidas todavía están a la zaga en el nombramiento de mujeres para cargos de Representante Especial del Secretario General y Representante Especial Adjunto del Secretario General, o de jefes de componentes esenciales de operaciones de paz.

在任命任负责维持和平行动的秘书长特别代表和副特别代表等职务或者维持和平行动实务部分主管等职务方面,联合国依然迟滞不前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟滞 的西班牙语例句

用户正在搜索


柞栎, 柞丝绸, , 栅栏, 栅门, 炸沉, 炸弹, 炸弹坑, 炸豆腐, 炸糕,

相似单词


迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见, 持不同政见的, 持不同政见者,
chí zhì

lento

www.francochinois.com 版 权 所 有

Muchos países han experimentado un crecimiento económico mientras que en otros se ha producido un estancamiento”1.

许多国家的经济出现了增长,而另一些国家的经济却迟滞不前。”

En términos generales, el panorama sigue siendo heterogéneo: algunos progresos, pero aún algunas demoras; se está avanzando, pero existen graves retrasos en ciertas esferas.

总的来说,情况仍然是好坏兼有:既有一些进展,但仍然存在一些延迟;正在取一些进展,但在一些领域中存在着严重的迟滞状态。

Las Naciones Unidas todavía están a la zaga en el nombramiento de mujeres para cargos de Representante Especial del Secretario General y Representante Especial Adjunto del Secretario General, o de jefes de componentes esenciales de operaciones de paz.

在任命妇女担任负责维持和平行动的秘书长特别代表和副特别代表等职或者维持和平行动分主管等职方面,联合国依然迟滞不前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟滞 的西班牙语例句

用户正在搜索


炸薯片, 炸药, 炸药包, 痄腮, 蚱蜢, , , 榨甘蔗, 榨机盘, 榨取,

相似单词


迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见, 持不同政见的, 持不同政见者,
chí zhì

lento

www.francochinois.com 版 权 所 有

Muchos países han experimentado un crecimiento económico mientras que en otros se ha producido un estancamiento”1.

许多国家的经济出长,而另一些国家的经济却迟滞不前。”

En términos generales, el panorama sigue siendo heterogéneo: algunos progresos, pero aún algunas demoras; se está avanzando, pero existen graves retrasos en ciertas esferas.

总的来说,情况仍然是好坏兼有:既有一些进展,但仍然存在一些延迟;正在取一些进展,但在一些领域中存在着严重的迟滞状态。

Las Naciones Unidas todavía están a la zaga en el nombramiento de mujeres para cargos de Representante Especial del Secretario General y Representante Especial Adjunto del Secretario General, o de jefes de componentes esenciales de operaciones de paz.

在任命妇女担任负责维持和平行动的秘书长表和副表等职务或者维持和平行动实务部分主管等职务方面,联合国依然迟滞不前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟滞 的西班牙语例句

用户正在搜索


斋期, 斋日, 斋日早点, 斋月, , 摘抄, 摘除, 摘除心脏, 摘灯泡, 摘掉帘幔,

相似单词


迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见, 持不同政见的, 持不同政见者,
chí zhì

lento

www.francochinois.com 版 权 所 有

Muchos países han experimentado un crecimiento económico mientras que en otros se ha producido un estancamiento”1.

许多国家出现了增长,而另一些国家不前。”

En términos generales, el panorama sigue siendo heterogéneo: algunos progresos, pero aún algunas demoras; se está avanzando, pero existen graves retrasos en ciertas esferas.

来说,情况仍然是好坏兼有:既有一些进展,但仍然存在一些延;正在取一些进展,但在一些领域中存在着严重状态。

Las Naciones Unidas todavía están a la zaga en el nombramiento de mujeres para cargos de Representante Especial del Secretario General y Representante Especial Adjunto del Secretario General, o de jefes de componentes esenciales de operaciones de paz.

在任命妇女担任负责维持和平秘书长特别代表和副特别代表等职务或者维持和平实务部分主管等职务方面,联合国依然不前。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迟滞 的西班牙语例句

用户正在搜索


摘译, 摘引, 摘由, , 宅第, 宅门, 宅院, 宅子, , 窄道,

相似单词


迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见, 持不同政见的, 持不同政见者,