西语助手
  • 关闭
wéi fǎ

violar la ley; ser ilegal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.

他对违法现象进行了尖锐的抨击。

Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.

此外,还必须确定最近是否发生了其他违法事件。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法行为最高可处无期徒刑。

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为。

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法行为是具有钱性质的违法行为。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作的同时,也应处罚违法行为。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应为宪法法院判定的违法行为提供有效补偿。

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些违法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

还发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法行为负责。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与违法行为和所受损害的严重程度相称。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该的一些工作人拥有调查权,并且可就违法行为提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

它还称,已经成立了一个国家独立调查,对违法行为的有关报道进行调查。

Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.

通过对这些经销商办公室的一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。

La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。

No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.

然而,没有发现这些违法行径具有系统性或普遍性模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法 的西班牙语例句

用户正在搜索


大一生, 大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆, 大雨如注, 大元帅,

相似单词


, 违背, 违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪,
wéi fǎ

violar la ley; ser ilegal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.

他对违法象进行了尖锐的抨击。

Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.

此外,委员会必须确定最近是否生了其他违法事件。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法行为可能要求有违法行为的人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法行为最高可处无期徒刑。

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为。

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法行为是具有钱性质的违法行为。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法行为”。

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作的同时,也应处罚违法行为。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法行为。

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国应为宪法法院判定的违法行为提供有效补偿。

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些违法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会,反叛运动须对构成战争罪的一些违法行为负责。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与违法行为和所受损害的严重程度相称。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法行为提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法行为的有关报道进行调查。

Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.

通过对这些经销商办公室的一次拂晓突袭,了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。

La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法行为,要罚款。

No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.

然而,委员会没有这些违法行径具有系统性或普遍性模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法 的西班牙语例句

用户正在搜索


大宗, 大宗买卖, 大总统, 大足的, 大钻, 大做文章, , 呆板, 呆笨, 呆若木鸡,

相似单词


, 违背, 违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪,
wéi fǎ

violar la ley; ser ilegal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.

违法现象进行尖锐的抨击。

Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.

此外,委员会必须确定最近是否发生违法事件。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法可能要求有违法的人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法最高可处无期徒刑。

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

恐怖行提供资金或收集资金也是违法

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法是具有钱性质的违法

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法”。

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作的同时,也处罚违法

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国宪法法院判定的违法提供有效补偿。

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

是,这些违法中包括谋杀平民和掠夺罪行。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法负责。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿当与违法和所受损害的严重程度相称。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

称,已经成立一个国家独立调查委员会,对违法的有关报道进行调查。

Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.

通过对这些经销商办公室的一次拂晓突袭,发现一些违法证据:电子邮件和电传文件。

La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法,要罚款。

No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.

然而,委员会没有发现这些违法行径具有系统性或普遍性模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,

相似单词


, 违背, 违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪,
wéi fǎ

violar la ley; ser ilegal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.

他对违法现象进了尖锐的抨击。

Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.

此外,委员会还必须确定最近是否发生了其他违法事件。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法为可能要求有违法为的人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法为最高可处无期徒刑。

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

为恐怖为提供资金或收集资金也是违法为。

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法为是具有钱性质的违法为。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法为”。

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作的同时,也应处罚违法为。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法径特别包括谋杀平民和掠等案件。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法为。

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应为宪法法院判定的违法为提供有效补偿。

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些违法为中包括谋杀平民和掠

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争的一些违法为负责。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与违法为和所受损害的严重程度相称。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法为提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法为的有关报道进调查。

Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.

通过对这些经销商办公室的一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。

La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.

根据《亚美尼亚共和国违法法典》征收上述罚金。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法为,要罚款。

No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.

然而,委员会没有发现这些违法径具有系统性或普遍性模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法 的西班牙语例句

用户正在搜索


代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理,

相似单词


, 违背, 违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪,
wéi fǎ

violar la ley; ser ilegal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.

他对违法现象进行了尖锐抨击。

Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.

此外,委员会还必须确定最近是否发生了其他违法事件。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,违法行为可能要求有违法行为人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

违法行为最高可处无期徒刑。

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

为恐怖行为提供资金或收集资金也是违法行为。

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予联邦违法行为是具有钱性质违法行为。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

条边界线即是违法行为”。

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作同时,也应处罚违法行为。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

些指令和准则就构成违法行为。

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应为宪法法院判定违法行为提供有效补偿。

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,违法行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪一些违法行为负责。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与违法行为和所受损害严重程度相称。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据项法令,该委员会一些工作人员拥有调查权,并且可就违法行为提出

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法行为有关报道进行调查。

Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.

通过对些经销商办公室一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。

La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重违法行为,要罚款。

No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.

然而,委员会没有发现违法行径具有系统性或普遍性模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法 的西班牙语例句

用户正在搜索


代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数, 代替, 代替的,

相似单词


, 违背, 违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪,
wéi fǎ

violar la ley; ser ilegal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.

他对现象进行了尖锐抨击。

Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.

此外,委员会还必最近是否发生了其他事件。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种行为可能要求有行为人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些行为最高可处无期徒刑。

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

为恐怖行为提供资金或收集资金也是行为。

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉联邦行为是具有钱性质行为。

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是行为”。

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作同时,也应处罚行为。

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成行为。

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应为宪法法院判行为提供有效补偿。

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些行为中包括谋杀平民和掠夺罪行。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动对构成战争罪一些行为负责。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与行为和所受损害严重程度相称。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员会一些工作人员拥有调查权,并且可就行为提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对行为有关报道进行调查。

Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.

通过对这些经销商办公室一次拂晓突袭,发现了一些证据:电子邮件和其他电传文件。

La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.

根据《亚美尼亚共和国行政法典》征收上述罚金。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重行为,要罚款。

No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.

然而,委员会没有发现这些行径具有系统性或普遍性模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法 的西班牙语例句

用户正在搜索


带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯, 带扣, 带宽,

相似单词


, 违背, 违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪,
wéi fǎ

violar la ley; ser ilegal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.

他对违法现象进了尖锐的抨击。

Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.

此外,委员须确定最近是否发生了其他违法事件。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法可能要求有违法的人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法最高可处无期徒刑。

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

恐怖供资金或收集资金也是违法

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法是具有钱性质的违法

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法”。

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作的同时,也应处罚违法

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国宪法法院判定的违法供有效补偿。

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些违法中包括谋杀平民和掠夺罪

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法负责。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与违法和所受损害的严重程度相称。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

称,已经成立了一个国家独立调查委员,对违法的有关报道进调查。

Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.

通过对这些经销商办公室的一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。

La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.

根据《亚美尼亚共和国违法法典》征收上述罚金。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法,要罚款。

No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.

然而,委员没有发现这些违法径具有系统性或普遍性模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法 的西班牙语例句

用户正在搜索


待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的, 怠工, 怠慢, 怠慢的, 怠情, , 袋鼠,

相似单词


, 违背, 违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪,
wéi fǎ

violar la ley; ser ilegal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.

他对违法现象进行了尖锐的抨击。

Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.

此外,委员会还必须确定最近是否发生了其他违法事件。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法可能要求有违法的人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法最高可处无期徒刑。

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

恐怖行提供资金或收集资金也是违法

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法是具有钱性质的违法

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边违法”。

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作的同时,也应处罚违法

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法行径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国还应宪法法院判定的违法提供有效补偿。

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些违法中包括谋杀平民和掠夺罪行。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争罪的一些违法负责。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与违法和所受损害的严重程度相称。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

它还称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法的有关报道进行调查。

Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.

通过对这些经销商办公室的一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。

La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.

根据《亚美尼亚共和国行政违法法典》征收上述罚金。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法,要罚款。

No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.

然而,委员会没有发现这些违法行径具有系统性或普遍性模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法 的西班牙语例句

用户正在搜索


戴着桂冠的, 戴着面具的人, 戴着面纱的, , 丹顶鹤, 丹毒, 丹方, 丹麦, 丹麦的, 丹麦人,

相似单词


, 违背, 违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪,
wéi fǎ

violar la ley; ser ilegal

www.francochinois.com 版 权 所 有

Hizo una crítica despiadada contra la violencia de las leyes.

他对违法现象进了尖锐的抨击。

Además, la Comisión tuvo que determinar si se habían cometido otras transgresiones más recientes.

此外,委员会确定最近是否发生了其他违法事件。

Es decir, estas transgresiones pueden entrañar la responsabilidad penal individual de su autor o autores.

换言之,这种违法可能要求有违法的人个人承担刑事责任。

La pena máxima estipulada para estos delitos es la cadena perpetua.

这些违法最高可处无期徒刑。

También se considera delito facilitar o recaudar fondos para un acto terrorista.

恐怖提供资金或收集资金也是违法

Todos los delitos federales se consideran delitos determinantes del blanqueo de dinero.

所有可予起诉的联邦违法是具有钱性质的违法

Toda conducta que no se ajuste a esa línea fronteriza es ilegal.

不遵守这条边界线即是违法”。

Asimismo, se fortalecerán la supervisión y la evaluación, y se sancionarán las violaciones.

加强监测和评价工作的同时,也应处罚违法

Entre estas violaciones se incluyen casos de asesinato de civiles y saqueos.

这些违法径特别包括谋杀平民和掠夺等案件。

Incumplir estas directrices y orientaciones es un delito.

不遵守这些指令和准则就构成违法

Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.

缔约国宪法法院判定的违法提供有效补偿。

En particular, esos actos incluyen el asesinato de civiles y el saqueo.

尤其是,这些违法中包括谋杀平民和掠夺罪

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会发现,反叛运动对构成战争罪的一些违法负责。

La reparación ha de ser proporcional a la gravedad de las violaciones y al daño sufrido.

赔偿应当与违法和所受损害的严重程度相称。

Algunos de sus funcionarios tienen atribuciones de investigación y pueden iniciar procesos por quebrantamiento de la ley.

根据这项法令,该委员会的一些工作人员拥有调查权,并且可就违法提出起诉。

También dijo que había establecido una comisión nacional de investigación independiente para que examinara las denuncias de violaciones.

称,已经成立了一个国家独立调查委员会,对违法的有关报道进调查。

Un allanamiento efectuado al amanecer en las oficinas de los distribuidores reveló mensajes y otros documentos electrónicos incriminantes.

通过对这些经销商办公室的一次拂晓突袭,发现了一些违法证据:电子邮件和其他电传文件。

La mencionada multa se cobra de conformidad con el Código sobre Infracciones Administrativas de la República de Armenia.

根据《亚美尼亚共和国违法法典》征收上述罚金。

La falta de compensación de salario durante la licencia por parto constituye un delito grave castigado con multas.

在产假期间不支付工资补偿金是一项严重的违法,要罚款。

No obstante, la Comisión no encontró que hubiese un patrón sistemático o generalizado con respecto a esas violaciones.

然而,委员会没有发现这些违法径具有系统性或普遍性模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 违法 的西班牙语例句

用户正在搜索


单程票, 单纯, 单纯词, 单纯的, 单词, 单打, 单单, 单刀, 单刀直入, 单独,

相似单词


, 违背, 违背心愿的, 违背原则, 违背自然规律的, 违法, 违法的, 违法行为, 违法活动, 违法乱纪,