西语助手
  • 关闭
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争理机提价没有任何经济理由;实际上,在有时期内,这些经销商其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险理意义上的海制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海当局以电脑选择标准查验任何这种进货制,其中包括从海当局获得法批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


软甲动物, 软件, 软禁, 软科学, 软毛, 软膜, 软磨, 软木, 软木塞, 软木树,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争理机关认为提价没有任何经济理由;实际上,在有关,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险理意义上的海关制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海关主当局以电脑准查验任何这种进货制,其中包括确定已从海关主当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


软弱无能, 软设备, 软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

理机关认为提价没有任何经济理由;实际上,在有关时期内,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险理意义上的海关制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海关局以电脑选择标准查验任何这种进货制,其中包括确定已从海关局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枘凿, , , 锐不可当, 锐减, 锐角, 锐角的, 锐利, 锐利的匕首,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争机关认为提价没有任何经济由;实际上,在有关时期内,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风意义上的海关制,各类火器、弹炸物都须经过红色通道检查,还受海关主当局以电脑选择标准查验任何这种进货制,其中包括确定已从海关主当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


瑞士的, 瑞士人, 瑞香, 瑞雪, 瑞雪兆丰年, , 睿智, , 闰年, 闰日,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争理机关认为有任何经济理由;实际上,在有关时期内,这些经销商为其燃料进货支付的格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险理意义上的海关制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海关主当局以电脑选择标准查验任何这种进货制,其确定已从海关主当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


润饰, 润燥, 润泽, 若虫, 若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争理机关认为提价没有任何经济理由;实际,在有关时期内,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险理意义的海关制,各类火器、弹药和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海关主当局电脑选择标准查验任何这种进货制,其中包括确定已从海关主当局获得法定批准。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


弱的, 弱点, 弱碱, 弱脉, 弱拍, 弱肉强食, 弱视, 弱酸, 弱小, 弱音器,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争理机关认为提价没有任何经济理由;实际上,在有关时期内,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

理意义上的海关制,各类火器、弹药和爆须经过红色通道检查,还受海关主当局以电脑选择标准查验任何这种进货制,其中包括确定已从海关主当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


洒脱, 洒脱的, , 撒播, 撒布, 撒村, 撒旦, 撒旦的, 撒旦引起的, 撒刁,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争机关认为提价没有任何经济由;实际上,在有关时期内,这些经销商为其燃料进货支付的价格是下降的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险上的海关制,各类火和爆炸物都须经过红色通道检查,还受海关主当局以电脑选择标准查验任何这种进货制,其中包括确定已从海关主当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


撒拉族, 撒了一地的盐, 撒尿, 撒农药, 撒气, 撒施, 撒手, 撒手不干, 撒网, 撒野,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,
jìn huò

abastecerse de artículos

www.eudic.net 版 权 所 有

El organismo checo de defensa de la competencia no encontró justificación económica para esas alzas; de hecho, en el período de que se trataba habían bajado los precios pagados por los distribuidores.

捷克竞争理机关认为提价没有任何济理由;实际上,在有关时期内,这些销商为其燃料进货支付的价格的。

También se someten a control con arreglo a criterios de selección informatizados para el examen de cualquier carga entrante por parte de las autoridades aduaneras competentes, lo que incluye la verificación de que se han obtenido las autorizaciones necesarias de las autoridades competentes.

至于风险理意义上的海关制,各类火器、弹药和爆炸物都须色通道检查,还受海关主当局以电脑选择标准查验任何这种进货制,其中包括确定已从海关主当局获得法定批准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进货 的西班牙语例句

用户正在搜索


萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞,

相似单词


进行曲, 进行顽强的斗争, 进行中的, 进化, 进化的, 进货, 进击, 进见, 进军, 进口,