西语助手
  • 关闭
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

进度报告初步报告中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行进度是难以评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的进度

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员会提交研究每一阶段的进度报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近一份进度报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会提供审查情况的进度报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管提交年度进度报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得,但进度较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对进度进行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二进度报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三进度报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡量进度设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度不一致,但正普遍取得进

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数是基于设计的某些进度假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,以确保进度

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的进度也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的, 使人难过的, 使人情绪激动的,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

进度报告扩展了初步报告中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行进度是难以评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的进度

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导提交研究每一阶段的进度报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近一份进度报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大提供审查情况的进度报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量进度

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向管提交年度进度报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了进展,但进度较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对进度进行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组进度报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组进度报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京议以来为衡量进度设立的国际女童网络成

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度不一致,但正普遍取得进展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,以确保进度

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的进度也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行提交进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


使柔软的, 使柔润, 使如变魔术般凭空出现, 使如醉如痴, 使乳糜化, 使入股, 使入伙, 使软化的, 使润滑, 使散开,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

报告扩展了初步报告中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行是难以评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员会提交研究每一阶段的报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近一份报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会提供审查情况的报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管提交年报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡量设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然不一致,但正普遍取得展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数是基于设计工作的某些假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,以确保

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞, 使湿润, 使石化,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

展了初步中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行是难以评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员会提交研究每一阶段的

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近一份

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会提供审查情况的

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编还应包括更多的量化数据,否则难以衡量

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管提交年

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡量设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然不一致,但正普遍取得展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数是基于设计工作的某些假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,以确保

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远, 使赎身, 使熟悉,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

报告扩展了初步报告中研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则执行是难以评估

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动脚步却远远跟不上语言

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员会提交研究每一报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长最近一份报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会提供审查情况报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多量化数据,否则难以衡量

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 体必需向方案主管提交年报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡量设立国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

来说,我们感到满意是,虽然不一致,但正普遍取得展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时估计数是基于设计工作某些假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助我们第四个法庭已证明是绝对必要,以确保

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会提交报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛, 使调向, 使停滞,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

报告扩展了初步报告中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行难以评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员交研究每一阶段的报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近一份报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大审查情况的报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管交年报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京议以来为衡量设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的,虽然不一致,但正普遍取得展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数基于设计工作的某些假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明绝对必要的,以确保

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的, 使团, 使推迟,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

进度报告扩展了初步报告中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行进度是难以评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的进度

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员会提交研究每阶段的进度报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的进度报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会提供审查情况的进度报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应多的量化数据,否则难以衡量进度

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管提交年度进度报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了进展,但进度较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对进度进行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组进度报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组进度报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡量进度设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度致,但正普遍取得进展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,以确保进度

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的进度也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年次向执行委员会提交进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整, 使微醉, 使萎靡不振,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏进度条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

进度报告扩展了初步报告中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行进度是难以评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的进度

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员会提交研究每阶段的进度报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最进度报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,只是进度较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会提供审查情况的进度报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还更多的量化数据,否则难以衡量进度

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管提交年度进度报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了进展,但进度较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对进度进行审查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组进度报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组进度报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡量进度设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的是,虽然进度致,但正普遍取得进展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数是基于设计工作的某些进度假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明是绝对必要的,以确保进度

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的进度也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年次向执行委员会提交进度报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯, 使习惯艰苦, 使习惯于炮火,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,
jìn dù

velocidad; plan del trabajo

La barra de carga del videojuego está casi completa.

游戏条几乎满了。

Este informe provisional amplía las conclusiones del estudio preliminar.

报告扩展了初步报告中的研究成果。

Es difícil evaluar el progreso en la aplicación de las nuevas directrices.

新准则的执行难以评估的。

Sin embargo, todavía no se ha pasado del dicho al hecho.

然而,行动的脚步却远远跟不上语言的

Se presentarán al comité directivo informes sobre la marcha de cada etapa del estudio.

向指导委员会交研究每一阶段的报告。

Acogemos con beneplácito el último informe del Secretario General.

我们欢迎秘书长的最近一份报告。

El poder judicial se está consolidando paulatinamente, si bien a un ritmo lento.

司法正逐步得到巩固,较慢。

Se presentarán a la Asamblea informes periódicos sobre los progresos de esa revisión.

向大会查情况的报告。

El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.

预算编报还应包括更多的量化数据,否则难以衡量

34.11 Las entidades de ejecución deberán presentar informes anuales sobre los progresos al director del programa.

11 实施实体必需向方案主管交年度报告。

También se han registrado progresos en el Oriente Medio y el África septentrional, aunque más lentamente.

中东和北非也取得了展,但较为有限。

Han pedido que se realice un examen de los progresos sobre el tema a fin de año.

他们呼吁在今年底以前对查。

Arbitraje: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo II.

第二工作组报告。

Derecho del transporte: informe sobre la marcha de la labor del Grupo de Trabajo III.

第三工作组报告。

Miembro de la red internacional para las niñas, creada para seguir el progreso desde la Conferencia de Beijing.

北京会议以来为衡量设立的国际女童网络成员。

En términos generales, nos complace el avance general que se ha logrado, aunque no a un ritmo uniforme.

总的来说,我们感到满意的,虽然不一致,但正普遍取得展。

Las estimaciones disponibles en ese momento se basaban en ciertos supuestos sobre la marcha de la labor de diseño.

当时的估计数基于设计工作的某些假设。

Permítaseme recalcar que nuestras cuatro salas, financiadas con contribuciones voluntarias, han demostrado ser absolutamente esenciales para garantizar los progresos.

让我强调,以自愿捐款资助的我们的第四个法庭已证明绝对必要的,以确保

En consecuencia, los daños que dichos desastres causaron son enormes y la recuperación de sus efectos devastadores es lenta.

因此,此类灾害造成了巨大破坏,从毁灭性后果中恢复的也很缓慢。

Los organismos de ejecución presentan informes sobre la marcha de los trabajos al Comité Ejecutivo una vez al año.

执行机构每年一次向执行委员会报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进度 的西班牙语例句

用户正在搜索


使现实化, 使陷入, 使陷入困境, 使陷入深渊, 使相等, 使相符, 使相似, 使相同, 使相像, 使相信,

相似单词


进出, 进出口, 进出口总额, 进刀, 进得去, 进度, 进而, 进发, 进犯, 进港,