西语助手
  • 关闭

过渡的

添加到生词本

transitorio

Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.

简言之,这就是朝单极世界过渡人沮丧状况。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法机制限尚未确定。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡进程中另一个重要里程碑。

Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.

我们在那里遇到所有人都相信,出现了过渡势头。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多贡献是多方面和持续不断

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡限。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼准备开始这一商定向改革过渡

El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.

布隆迪过渡进程成功对整个区域都是一个鼓舞。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程主要方面都必须对该进程作出贡献。

El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.

对于布隆迪和整个区域未来而言,过渡进程成功是一个好征兆。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

在谈到这种次序,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复种和谐过渡阶段。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之家。

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡进程可喜最后一步。

La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.

第一次会议导致一个过渡政府组成。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局《行为守则》。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要挑战是扩大和保持过渡期带来积极变化。

Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡进程可喜最后一步。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从救援转至过渡十分复杂。

Nuestra primera preocupación ha sido responder a la petición oficial del Gobierno de transición del Iraq.

我们首先关切是对伊拉克过渡政府提出正式要求作出反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过渡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


压秤, 压出凸纹, 压床, 压倒, 压倒多数, 压倒一切的任务, 压低, 压低嗓门, 压电, 压锻,

相似单词


过度地, 过度发行, 过度加热, 过度拥挤, 过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访,
transitorio

Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.

简言之,这就是朝单极世界过渡令人沮丧状况。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法机制时限尚未确定。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡进程中另一个重要里程碑。

Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.

我们在那里遇到所有人现了过渡势头。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡了众多献是多方面和持续不断

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡时限。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼准备开始这一商定向改革过渡

El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.

布隆迪过渡进程成功对整个区域是一个鼓舞。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程各主要方面必须对该进程献。

El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.

对于布隆迪和整个区域未来而言,过渡进程成功是一个好征兆。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发各种和谐过渡阶段。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之家。

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡进程可喜最后一步。

La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.

第一次会议导致一个过渡政府组成。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局《行为守则》。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要挑战是扩大和保持过渡时期带来积极变化。

Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡进程可喜最后一步。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展过渡十分复杂。

Nuestra primera preocupación ha sido responder a la petición oficial del Gobierno de transición del Iraq.

我们首先关切是对伊拉克过渡政府提正式要求反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过渡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


压惊, 压境, 压卷, 压垮, 压捆机, 压力, 压力表, 压力计, 压力瓶, 压力重重的,

相似单词


过度地, 过度发行, 过度加热, 过度拥挤, 过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访,
transitorio

Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.

简言之,这就是朝单极世界过渡令人沮丧状况。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法机制时限尚未确定。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡另一个重要里碑。

Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.

我们在那里遇到所有人都相过渡势头。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡了众多贡献是多方面和持续不断

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡时限。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼准备开始这一商定向改革过渡

El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.

布隆迪过渡成功对整个区域都是一个鼓舞。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡各主要方面都必须对该贡献。

El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.

对于布隆迪和整个区域未来而言,过渡成功是一个好征兆。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发各种和谐过渡阶段。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之家。

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡可喜最后一步。

La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.

第一次会议导致一个过渡政府组成。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局《行为守则》。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要挑战是扩大和保持过渡时期带来积极变化。

Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡可喜最后一步。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展过渡十分复杂。

Nuestra primera preocupación ha sido responder a la petición oficial del Gobierno de transición del Iraq.

我们首先关切是对伊拉克过渡政府提正式要求反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过渡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


压气, 压强, 压青, 压热效应, 压舌板, 压实, 压岁钱, 压碎, 压缩, 压缩机,

相似单词


过度地, 过度发行, 过度加热, 过度拥挤, 过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访,
transitorio

Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.

简言之,这就是朝单极世界令人沮丧状况。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立司法机制时限尚未确定。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其另一个重要里碑。

Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.

我们在那里遇到所有人都相信,出现了势头。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地作出了众多贡献是多方面和持续不断

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守时限。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼准备开始这一商定向改革

El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.

布隆迪成功整个区域都是一个鼓舞。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

各主要方面都必须作出贡献。

El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.

于布隆迪和整个区域未来而言,成功是一个好征兆。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发各种和谐阶段。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

府资助9个被虐待妇女和儿童之家。

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

这次选举标志着布隆迪可喜最后一步。

La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.

第一次会议导致一个组成。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶当局《行为守则》。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要挑战是扩大和保持时期带来积极变化。

Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.

这次选举标志着布隆迪可喜最后一步。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

府还发动了一项意在巩固警察力量性战略。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展十分复杂。

Nuestra primera preocupación ha sido responder a la petición oficial del Gobierno de transición del Iraq.

我们首先关切伊拉克府提出正式要求作出反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过渡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


压住嗓门, 压住阵脚, 压铸, 压铸件, 压铸模, , 押宝, 押标金, 押当, 押队,

相似单词


过度地, 过度发行, 过度加热, 过度拥挤, 过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访,
transitorio

Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.

之,这就是朝单极世界令人沮丧状况。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立司法机制时限尚未确定。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其进程中要里程碑。

Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.

我们在那里遇到所有人都相信,出现了势头。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治作出了众多贡献是多方面和持续不断

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守时限。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼准备开始这商定向改革

El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.

布隆迪进程成功对整区域都是鼓舞。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

进程各主要方面都必须对该进程作出贡献。

El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.

对于布隆迪和整区域未来而进程成功是好征兆。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发各种和谐阶段。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9被虐待妇女和儿童之家。

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

这次选举标志着布隆迪进程可喜最后步。

La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.

次会议导致政府组成。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶当局《行为守则》。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要挑战是扩大和保持时期带来积极变化。

Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.

这次选举标志着布隆迪进程可喜最后步。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

政府还发动了项意在巩固警察力量性战略。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展十分复杂。

Nuestra primera preocupación ha sido responder a la petición oficial del Gobierno de transición del Iraq.

我们首先关切是对伊拉克政府提出正式要求作出反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过渡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


押账, 押租, , 鸦胆子, 鸦片, 鸦片战争, 鸦雀无声, , 桠杈, ,

相似单词


过度地, 过度发行, 过度加热, 过度拥挤, 过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访,
transitorio

Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.

简言之,这就是朝单极世界过渡令人沮丧状况。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法机制限尚

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡进程中另一个重要里程碑。

Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.

们在那里遇到所有人都相信,出现了过渡势头。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

们持续地对政治过渡作出了众多贡献是多方面和持续不断

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡限。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼准备开始这一商向改革过渡

El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.

布隆迪过渡进程成功对整个区域都是一个鼓舞。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程各主要方面都必须对该进程作出贡献。

El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.

对于布隆迪和整个区域来而言,过渡进程成功是一个好征兆。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

在谈到这种次们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发各种和谐过渡阶段。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之家。

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡进程可喜最后一步。

La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.

第一次会议导致一个过渡政府组成。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局《行为守则》。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要挑战是扩大和保持过渡期带来积极变化。

Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡进程可喜最后一步。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展过渡十分复杂。

Nuestra primera preocupación ha sido responder a la petición oficial del Gobierno de transición del Iraq.

们首先关切是对伊拉克过渡政府提出正式要求作出反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 过渡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙根, 牙垢, 牙关, 牙冠, 牙行, 牙科, 牙科的, 牙科学, 牙科医生, 牙口,

相似单词


过度地, 过度发行, 过度加热, 过度拥挤, 过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访,
transitorio

Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.

简言之,这就朝单极世界过渡令人沮丧状况。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法机制时限尚未确定。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡进程中另一个重要里程碑。

Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.

我们在那里遇到所有人都相信,出现了过渡势头。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地政治过渡作出了众贡献面和持续不断

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡时限。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼准备开始这一商定向改革过渡

El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.

布隆迪过渡进程个区域都一个鼓舞。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡进程各主要面都必须该进程作出贡献。

El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.

于布隆迪和个区域未来而言,过渡进程一个好征兆。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发各种和谐过渡阶段。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之家。

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡进程可喜最后一步。

La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.

第一次会议导致一个过渡政府组成。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局《行为守则》。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要挑战扩大和保持过渡时期带来积极变化。

Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡进程可喜最后一步。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展过渡十分复杂。

Nuestra primera preocupación ha sido responder a la petición oficial del Gobierno de transición del Iraq.

我们首先关切伊拉克过渡政府提出正式要求作出反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过渡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙石, 牙刷, 牙髓, 牙套, 牙痛, 牙托, 牙修复学, 牙鳕, 牙牙, 牙牙学语,

相似单词


过度地, 过度发行, 过度加热, 过度拥挤, 过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访,
transitorio

Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.

简言之,这就是朝单极世界令人沮丧状况。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

司法机制时限尚未确定。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正迅速接近其进程中另一个重要里程碑。

Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.

我们那里遇到所有人都相信,出现了势头。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治作出了众多贡献是多方面和持续不断

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守时限。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼准备开始这一商定向改革

El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.

布隆迪进程成功对整个区域都是一个鼓舞。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

进程各主要方面都必须对该进程作出贡献。

El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.

对于布隆迪和整个区域未来而言,进程成功是一个好征兆。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨任何差距或复发各种和谐阶段。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童之家。

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

这次选举标志着布隆迪进程可喜最后一步。

La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.

第一次会议导致一个政府组成。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶当局《行为守则》。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要挑战是扩大和保持时期带来积极变化。

Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.

这次选举标志着布隆迪进程可喜最后一步。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

政府还发动了一项意巩固警察力量性战略。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展十分复杂。

Nuestra primera preocupación ha sido responder a la petición oficial del Gobierno de transición del Iraq.

我们首先关切是对伊拉克政府提出正式要求作出反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过渡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 睚眦, 衙门, 衙役, , 哑巴, 哑巴亏, 哑的, 哑剧, 哑剧表演,

相似单词


过度地, 过度发行, 过度加热, 过度拥挤, 过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访,
transitorio

Esto es, en síntesis, el estado angustiante de la transición a un mundo unipolar.

简言之,这就是朝单极世界过渡令人沮丧状况。

Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.

建立过渡司法机制时限尚未确定。

El Iraq se acerca rápidamente a otro de los momentos cruciales de su transición.

伊拉克正在迅速接近其过渡一个重要里碑。

Todas las personas con las que nos reunimos creen que existe impulso para la transición.

我们在那里遇到所有人都相信,出现了过渡势头。

Seguimos haciendo numerosas contribuciones a la transición política.

我们持续地对政治过渡作出了众多贡献是多方面和持续不断

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问团坚持必须遵守过渡时限。

Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.

罗马尼准备开始这一商定向改革过渡

El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.

布隆迪过渡成功对整个区域都是一个鼓舞。

Todos los protagonistas del proceso de transición deben contribuir a él.

过渡各主要方面都必须对该作出贡献。

El éxito de la transición augura un buen futuro para Burundi y toda la región.

对于布隆迪和整个区域未来而言,过渡成功是一个好征兆。

Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发各种和谐过渡阶段。

El Gobierno financia nueve hogares de transición para mujeres y niños maltratados.

政府资助9个被虐待妇女和儿童过渡之家。

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡可喜最后一步。

La primera culminó en la formación de un Gobierno de Transición.

第一次会议导致一个过渡政府组成。

El Reglamento Disciplinario de la PNTL sustituye al Código de Conducta de la UNTAET.

《国家警察纪律条例》取代了东帝汶过渡当局《行为守则》。

El principal desafío consiste en aprovechar y consolidar los cambios positivos resultantes de la transición.

主要挑战是扩大和保持过渡时期带来积极变化。

Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.

这次选举标志着布隆迪过渡可喜最后一步。

También ha iniciado una estrategia de transición destinada a consolidar el cuerpo de policía.

过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量过渡性战略。

La transición del socorro al desarrollo, después de un conflicto violento y desastres naturales, es compleja.

暴力冲突和自然灾害之后从救援转至发展过渡十分复杂。

Nuestra primera preocupación ha sido responder a la petición oficial del Gobierno de transición del Iraq.

我们首先关切是对伊拉克过渡政府提出正式要求作出反应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过渡的 的西班牙语例句

用户正在搜索


雅尔塔, 雅各宾党人, 雅各宾主义, 雅观, 雅加达, 雅教, 雅量, 雅鲁藏布江, 雅罗鱼, 雅皮士,

相似单词


过度地, 过度发行, 过度加热, 过度拥挤, 过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访,