西语助手
  • 关闭
guò huó

vivir

欧 路 软 件版 权 所 有

Una persona que dependa de la seguridad social puede quedar al abrigo de la escasez de ingresos, pero no quedará a salvo de la ignominia de la exclusión social vinculada al desempleo.

靠社会保障的人可能在收入贫困方面得到了保护,但是由于没有工作,可能还是无法脱离社会排斥的侮

El Informe sobre el Desarrollo Humano de este año del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) revela que una quinta parte de la humanidad sobrevive con menos de un dólar por día, y que 2.500 millones de personas ni siquiera ganan 2 dólares diarios.

联合国开发计划署(开发计划署)今年的《人类发展报告》表明,全人类有五分之一的人靠每天不足一美元的生,25亿人无法每天赚到2美元。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过活 的西班牙语例句

用户正在搜索


占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满, 占梦, 占上风, 占首位,

相似单词


过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活, 过火, 过激, 过继, 过寄生生活的,
guò huó

vivir

欧 路 软 件版 权 所 有

Una persona que dependa de la seguridad social puede quedar al abrigo de la escasez de ingresos, pero no quedará a salvo de la ignominia de la exclusión social vinculada al desempleo.

靠社会保障过活的人可能在收入贫困方面得了保护,但是由于没有工作,可能还是无法脱离社会排斥的侮

El Informe sobre el Desarrollo Humano de este año del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) revela que una quinta parte de la humanidad sobrevive con menos de un dólar por día, y que 2.500 millones de personas ni siquiera ganan 2 dólares diarios.

联合国开发计划署(开发计划署)今年的《人类发展报告》表明,全人类有五分之一的人靠每不足一美元的生活费过活,25亿人无法每2美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过活 的西班牙语例句

用户正在搜索


战备工作, 战场, 战车, 战刀, 战地, 战地记者, 战地指挥部, 战抖, 战斗, 战斗部队,

相似单词


过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活, 过火, 过激, 过继, 过寄生生活的,
guò huó

vivir

欧 路 软 件版 权 所 有

Una persona que dependa de la seguridad social puede quedar al abrigo de la escasez de ingresos, pero no quedará a salvo de la ignominia de la exclusión social vinculada al desempleo.

靠社会保障过活的人可能在收入贫困方面得到了保护,但是由于没有工作,可能还是无法社会排斥的侮

El Informe sobre el Desarrollo Humano de este año del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) revela que una quinta parte de la humanidad sobrevive con menos de un dólar por día, y que 2.500 millones de personas ni siquiera ganan 2 dólares diarios.

联合国发计发计)今年的《人类发展报告》表明,全人类有五分之一的人靠每天不足一美元的生活费过活,25亿人无法每天赚到2美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过活 的西班牙语例句

用户正在搜索


战后的, 战后时期, 战火, 战祸, 战机, 战绩, 战舰, 战局, 战况, 战利吕,

相似单词


过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活, 过火, 过激, 过继, 过寄生生活的,
guò huó

vivir

欧 路 软 件版 权 所 有

Una persona que dependa de la seguridad social puede quedar al abrigo de la escasez de ingresos, pero no quedará a salvo de la ignominia de la exclusión social vinculada al desempleo.

靠社会保障可能在收入贫困方面得到了保护,但是由于没有工作,可能还是无法脱离社会排斥

El Informe sobre el Desarrollo Humano de este año del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) revela que una quinta parte de la humanidad sobrevive con menos de un dólar por día, y que 2.500 millones de personas ni siquiera ganan 2 dólares diarios.

联合国开发计划署(开发计划署)今年类发展报告》表明,全类有五分之一靠每一美元,25亿无法每赚到2美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过活 的西班牙语例句

用户正在搜索


战术训练, 战术演习, 战天斗地, 战无不胜, 战线, 战役, 战友, 战云, 战云密布, 战战兢兢,

相似单词


过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活, 过火, 过激, 过继, 过寄生生活的,
guò huó

vivir

欧 路 软 件版 权 所 有

Una persona que dependa de la seguridad social puede quedar al abrigo de la escasez de ingresos, pero no quedará a salvo de la ignominia de la exclusión social vinculada al desempleo.

靠社保障过活的人可能在收入贫困方面得到了保护,但是由于没有工作,可能还是无法脱离社的侮

El Informe sobre el Desarrollo Humano de este año del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) revela que una quinta parte de la humanidad sobrevive con menos de un dólar por día, y que 2.500 millones de personas ni siquiera ganan 2 dólares diarios.

联合计划署(计划署)今年的《人类展报告》表明,全人类有五分之一的人靠每天不足一美元的生活费过活,25亿人无法每天赚到2美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过活 的西班牙语例句

用户正在搜索


绽开, 绽开笑容, , 湛蓝, , 蘸火, 蘸酱, 蘸上油, 蘸水钢笔, ,

相似单词


过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活, 过火, 过激, 过继, 过寄生生活的,
guò huó

vivir

欧 路 软 件版 权 所 有

Una persona que dependa de la seguridad social puede quedar al abrigo de la escasez de ingresos, pero no quedará a salvo de la ignominia de la exclusión social vinculada al desempleo.

靠社会保障过活的人可在收入贫困方面得到了保护,但由于没有工作,可无法脱离社会排斥的侮

El Informe sobre el Desarrollo Humano de este año del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) revela que una quinta parte de la humanidad sobrevive con menos de un dólar por día, y que 2.500 millones de personas ni siquiera ganan 2 dólares diarios.

联合国开发(开发)今年的《人类发展报告》表明,全人类有五分之一的人靠每天不足一美元的生活费过活,25亿人无法每天赚到2美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过活 的西班牙语例句

用户正在搜索


张开的大拇指和中指(或小指)的距离长度, 张开手, 张开双臂, 张开嘴, 张口结舌, 张狂, 张力, 张量, 张罗, 张罗办理,

相似单词


过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活, 过火, 过激, 过继, 过寄生生活的,
guò huó

vivir

欧 路 软 件版 权 所 有

Una persona que dependa de la seguridad social puede quedar al abrigo de la escasez de ingresos, pero no quedará a salvo de la ignominia de la exclusión social vinculada al desempleo.

靠社会保障的人可能在收入贫困方面得到了保护,但是由于没有工作,可能还是无法脱离社会排斥的侮

El Informe sobre el Desarrollo Humano de este año del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) revela que una quinta parte de la humanidad sobrevive con menos de un dólar por día, y que 2.500 millones de personas ni siquiera ganan 2 dólares diarios.

联合国开发计划署(开发计划署)今年的《人类发展报告》表明,全人类有五分之一的人靠每天不足一美元的生,25亿人无法每天赚到2美元。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过活 的西班牙语例句

用户正在搜索


章程, 章动, 章法, 章回小说, 章节, 章句, 章鱼, 章则, 獐头鼠目, 獐子,

相似单词


过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活, 过火, 过激, 过继, 过寄生生活的,
guò huó

vivir

欧 路 软 件版 权 所 有

Una persona que dependa de la seguridad social puede quedar al abrigo de la escasez de ingresos, pero no quedará a salvo de la ignominia de la exclusión social vinculada al desempleo.

靠社会保障过活人可能在困方面得到了保护,但是由于没有工作,可能还是无法脱离社会排斥

El Informe sobre el Desarrollo Humano de este año del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) revela que una quinta parte de la humanidad sobrevive con menos de un dólar por día, y que 2.500 millones de personas ni siquiera ganan 2 dólares diarios.

联合国开发计划署(开发计划署)今年《人类发展报告》表明,全人类有五分人靠每天不足美元生活费过活,25亿人无法每天赚到2美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过活 的西班牙语例句

用户正在搜索


樟树, 蟑螂, , 长白发, 长辈, 长鼻目, 长鼻目的, 长臂猿, 长鞭, 长柄铲,

相似单词


过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活, 过火, 过激, 过继, 过寄生生活的,
guò huó

vivir

欧 路 软 件版 权 所 有

Una persona que dependa de la seguridad social puede quedar al abrigo de la escasez de ingresos, pero no quedará a salvo de la ignominia de la exclusión social vinculada al desempleo.

靠社会保障过活的人可能在收入贫困方面得到了保护,但是由于没有工作,可能还是无法脱离社会排斥的侮

El Informe sobre el Desarrollo Humano de este año del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) revela que una quinta parte de la humanidad sobrevive con menos de un dólar por día, y que 2.500 millones de personas ni siquiera ganan 2 dólares diarios.

联合国开发计划署(开发计划署)今年的《人类发展报告》表,全人类有五分之一的人靠每天不足一美元的生活费过活,25亿人无法每天赚到2美元。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过活 的西班牙语例句

用户正在搜索


长此以往, 长存, 长大, 长大成人的, 长大的, 长大而穿不下, 长得丑的人, 长得好看的, 长得细长, 长得像,

相似单词


过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活, 过火, 过激, 过继, 过寄生生活的,