西语助手
  • 关闭
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应乐观也不应悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域中则进展缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程集中一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

灵活,与实际具体情形的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会的紧迫或重要任务莫

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供的解释笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然笼统,没有列入可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划宽泛,在执行机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

外,委员会还对处理寻求庇护的要求缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词的使用广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得茂盛。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应过于乐观也不应过于悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

会代表团是否过于贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域中则进展过于缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫过于自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

过于灵活,与实际具体情形关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会紧迫或重要任务莫过于此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案言词过于广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面解释过于笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然过于笼统,没有列入可计量信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划过于宽泛,在执行机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国请求,撤出援助过于部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处寻求庇护要求过于缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”定义过于宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词使用过于广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得过于茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应过于乐观也不应过于悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事代表团是否过于贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域中则进展过于缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫过于自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

过于灵活,与实的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国的紧迫或重要任务莫过于此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词过于广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供的解释过于笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然过于笼统,没有列入可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划过于宽泛,在执行机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义过于宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词的使用过于广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得过于茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


中断的, 中断谈判, 中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应过于乐观也不应过于悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否过于贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域中则进展过于缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是正,正莫过于自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

过于灵活,与实际具体情形的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会的紧迫或重要任务莫过于此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发第18条草案的过于广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供的解释过于笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然过于笼统,没有列入可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划过于宽泛,在执行机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义过于宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而有些过于超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词的使用过于广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得过于茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


中古, 中国, 中国瓷器, 中国大使馆, 中国的, 中国柑桔, 中国工农红军, 中国工农民主政府, 中国共产党, 中国共产主义青年团,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应乐观也不应悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

循规蹈矩,很难让改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

人指出,写法复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在域中则进展缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

们说,CKREE课程集中一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

灵活,与实际具体情形的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会的紧迫或重要任务莫此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

发言者认为第18条草案的言词广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供的解释笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然笼统,没有列入可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划宽泛,在执行机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而这种构想对有些国家而言有些超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词的使用广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


中国制造, 中国字, 中果皮, 中和, 中和剂, 中华, 中华民族, 中华人民共和国, 中级, 中级人民法院,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既过于乐观也过于悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指,写法过于复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否过于贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领进展过于缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程过于于一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫过于自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

过于灵活,与实际具体情形的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会的紧迫或重要任务莫过于此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词过于广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点,且过于抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供的解释过于笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然过于笼统,没有列入可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划过于宽泛,在执行机制问题上也明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤援助过于集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲”的定义过于宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语,如今该词的使用过于广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得过于茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


中间的, 中间分子, 中间阶层, 中间力量, 中间路线, 中间派, 中间人, 中间商, 中间体, 中间突破,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应过于乐观也不应过于悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

过于循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否过于贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域中则进展过于缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫过于自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

过于灵活,具体情形的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国社会的重要任务莫过于此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词过于广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供的解释过于笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然过于笼统,没有列入可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划过于宽泛,在执行机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义过于宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词的使用过于广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得过于茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


中立, 中立的, 中立地带, 中立国, 中立化, 中立派, 中立政策, 中立主义, 中量级, 中流,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应也不应

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

循规蹈矩,很难让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域中则进展缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程集中一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

灵活,与实际具体情形的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会的紧迫或重要任务莫此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供的解释笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然笼统,没有列入可量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

宽泛,在执机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词的使用广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


中年人, 中农, 中篇小说, 中频, 中期, 中气候, 中签, 中秋节, 中球, 中山狼,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,
guò yú

con exceso; en demasía

El párrafo no debería ser ni demasiado optimista ni demasiado pesimista.

该段既不应过于乐观也不应过于悲观。

Es demasiado metódico y sistemático para hacerle cambiar de costumbres.

过于循规蹈让他改变习惯。

Otros señalaron que la redacción era excesivamente complicada.

其他人指出,写法过于复杂。

¿Resultan demasiado caras las misiones del Consejo de Seguridad?

安全理事会代表团是否过于贵昂?

Sin embargo, el progreso ha sido demasiado lento en otras.

然而,在其他领域中则进展过于缓慢。

Sostienen que la asignatura "Nociones" se concentra de manera excesiva en una sola religión.

他们说,CKREE课程过于集中于一个宗教。

Eso sí es justicia, porque no puede haber mayor justicia que nuestra libertad.

这就是公正,因为公正莫过于自由。

Es demasiado flexible, demasiado ligada a las circunstancias del caso.

过于灵活,与实际具体情形的关系太切。

No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.

今天国际社会的紧迫或重要任务莫过于此。

Algunos oradores consideraron que la redacción del artículo 18 era excesivamente general.

其他发言者认为第18条草案的言词过于广泛。

Algunos estimaron que esos debates solían ser demasiado vagos y abstractos.

有些人认为这些辩论往往重点不突出,且过于抽象。

Las explicaciones presentadas al respecto en el proyecto de presupuesto por programas son demasiado generales.

拟议方案预算在这一方面提供的解释过于笼统。

La mayoría de ellos seguía siendo demasiado general y no contenía información cuantificable.

大多数指标仍然过于笼统,没有可计量的信息。

El Plan de acción es demasiado amplio y no señala claramente el mecanismo de aplicación.

行动计划过于宽泛,在执行机制问题上也不明确。

Por pedido de los países asociados, se retirará de los sectores congestionados.

它将应伙伴国的请求,撤出援助过于集的部门。

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过于缓慢表示关切。

Por otra parte, la definición de “conflicto armado” es demasiado amplia.

另一方面,“武装冲突”的定义过于宽泛。

Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.

当时时机尚未成熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于超出常规。

En inglés, se utiliza tanto actualmente que quizás esté perdiendo significado.

在英语中,如今该词的使用过于广泛,有可能正在丧失意义。

Este árbol tiene mucho vicio.

这棵树长得过于茂盛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 过于 的西班牙语例句

用户正在搜索


中式, 中式服装, 中式盐, 中枢, 中枢神经系统, 中暑, 中碳钢, 中堂, 中提琴, 中提琴手,

相似单词


过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的, 过于拥挤的, 过誉,