西语助手
  • 关闭

辛迪加

添加到生词本

xīn dí jiā

sindicato

www.frhelper.com 版 权 所 有

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北克职能辛迪加诉魁北克(总检察长)案中,魁北克高等法院不得不处理男女薪资平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中负担,他将他自己章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费情况下,这篇章最后在全世界以大约17种不同刊行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


desarremangarse, desarrendar, desarrevolver, desarrevolverse, desarrimar, desarrimo, desarrollable, desarrollado, desarrollador, desarrollar,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

www.frhelper.com 版 权 所 有

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文在全世界以大约17种不同的语文刊行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


desaseado, desasear, desasegurar, desasentar, desaseo, desasimiento, desasimilación, desasimilar, desasir, desasirse,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

www.frhelper.com 版 权 所 有

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


desatentado, desatentamente, desatentar, desatento, desaterrar, desatesorar, desatiento, desatierre, desatinadamente, desatinado,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

www.frhelper.com 版 权 所 有

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这篇后在全世界以大约17种不同的语刊行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


desatrampar, desatrancar, desatufarse, desatujar, desaturdir, desautoridad, desautorizado, desautorizar, desavahado, desavahar,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

www.frhelper.com 版 权 所 有

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的送交辛迪加发表;在未动用联合国经费的情况下,这最后在全世界以大约17种不同的语刊行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


desavisado, desavisar, desayudar, desayunado, desayunar, desayunarse, desayuno, desayuno continental, desazogar, desazón,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,

用户正在搜索


desbarrigado, desbarrigar, desbarro, desbastador, desbastadura, desbastar, desbaste, desbastecer, desbastecido, desbautizar,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

www.frhelper.com 版 权 所 有

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪公平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文章送交辛迪加发表;在未动用合国经费的情况下,这篇文章最后在全世界以大约17种不同的语文刊行。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


desboquillar, desbordable, desbordamiento, desbordante, desbordar, desbordarse, desborde, desboronar, desborradora, desborrar,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

www.frhelper.com 版 权 所 有

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不女薪资公平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文章送交辛迪加动用联合国经费的情况下,这篇文章最后全世界以大约17种不同的语文刊行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


desbridamiento, desbridar, desbriznar, desbroce, desbrozado, desbrozar, desbrozo, desbruar, desbrujar, desbuchar,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

www.frhelper.com 版 权 所 有

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处薪资公平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

为了避免加重各新闻中的负担,他将他自己的文章送交辛迪加未动用联合国经费的情况下,这篇文章最后全世界以大约17种不同的语文刊行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


descabellamiento, descabellar, descabello, descabestrar, descabezado, descabezar, descabritar, descabullirse, descacarañado, descachalandrado,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,
xīn dí jiā

sindicato

www.frhelper.com 版 权 所 有

En el caso Sindicato de la Función Pública de Quebec c. Quebec (Fiscal General), el Tribunal Superior de Quebec examinó la cuestión de la equidad en la remuneración entre hombres y mujeres.

在魁北克省公共职能辛迪加诉魁北克省(总检察长)案中,魁北克省高等法院不得不处理男女薪资公平问题。

Para no sobrecargar la tarea de los centros de información, el Secretario General Adjunto envió su artículo a una agencia de distribución; el artículo se publicó finalmente en alrededor de 17 idiomas en todo el mundo, sin costo para las Naciones Unidas.

免加重各新闻中负担,他将他自章送交辛迪加发表;在未动用联合国经费情况下,这篇章最后在全世界以大约17种不同刊行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辛迪加 的西班牙语例句

用户正在搜索


descaer, descafeinado, descafeinar, descafilar, descaimiento, descalabazarse, descalabrado, descalabradura, descalabrar, descalabro,

相似单词


心醉, , 芯片, 芯子, , 辛迪加, 辛亥革命, 辛可宁, 辛苦, 辛苦工作,