西语助手
  • 关闭
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道的工,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协,以便更好地加强联合国孩教育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普及教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”和孩教育倡议等关键机制与教科文组织合,向各国提供更多的助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3加强伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


傍晚, 谤书, 谤言, 谤议, , 磅礴, 磅秤, 磅达, , ,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路建设-经营-转让础上复原和升级为四的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合国女孩教育倡议(儿童是该倡议的一个指定牵头机构)与普及教育快倡议(世界银行该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童联合国改革进程内通过普及教育运动、“快倡议”和女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合作,各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3加强伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,第六次部长级议之前采取快、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


包打听, 包房, 包缝, 包覆, 包袱, 包干儿, 包干制, 包跟皮, 包工, 包管,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷、可算铺设了路面车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道,是根据该项目第三阶段提出

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

会和世界银行已加强协,以便更好地加强联合国女孩教育倡议(儿会是该倡议一个指定牵头机构)与普及教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导用)之间联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

会将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”和女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合,向各国提供更多支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3加强伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非特案股法院是专门处理性犯罪案件法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪车道法庭证明了这种法庭好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重方法来消除影响棉花贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家棉花生产商和出口商棉花和棉制品实行具有约束力免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


包金, 包茎, 包括, 包括在内, 包括在内的, 包揽, 包罗万象, 包罗万象的, 包米, 包面,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道的工作,根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合国女孩教育倡该倡的一个指定牵头机构)与普及教育快车道(世界银行在该倡中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道”和女孩教育倡等关键机制与教科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡将连同以下两个其他全球倡一并执行,以便为目标2和3加强伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快车道”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

者呼吁,在第六次部长级之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


包围, 包围圈, 包锡, 包厢, 包销, 包银, 包月, 包扎, 包治百病, 包装,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道的工,是根据该项阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协,以便更好地加强联合国女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与普及教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”和女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为标2和3加强伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在六次部长级会议前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


苞片, 孢子, , 胞果, 胞芽, , 褒贬, 褒奖, 褒扬, 褒义,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷、可算作铺设了路面车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道工作,是根据该项目第三阶段提

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合国女孩教育倡金会是该倡一个指定牵头机构)与普及教育快车道(世界银行在该倡挥领导作用)之间联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

金会将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道”和女孩教育倡等关键机制与教科文组织合作,向各国提供更多支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡将连同以下两个其他全球倡一并执行,以便为目标2和3加强伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快车道”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非特案股法院是专门处理性犯罪案件法院,结案率比普通法案法庭高近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪车道法庭证明了这种法庭好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

者呼吁,在第六次部长级会之前采取快车道、前期削减偏重方法来消除影响棉花贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易国内支助措施和口补贴,以及对最不达国家棉花生产商和口商棉花和棉制品实行具有约束力免税和免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


薄的, 薄荷, 薄荷醇, 薄菏, 薄厚, 薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让复原和升级为四道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,以便更好地加强联合国女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的一个指定牵头机构)与教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通教育运动、“快车道倡议”和女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执行,以便为目标2和3加强伙伴关系:教育,由联合国教育、科学文化组织(教科文组织)协调;以“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,以对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


保管人, 保管箱, 保管员, 保护, 保护措施, 保护的, 保护国, 保护贸易主义, 保护区, 保护人,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的车道被关闭进行翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路在建设-经营-转让础上复原和升级为四道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童金会和世界银行已加强协作,便更好地加强联合国女孩教育倡议(儿童金会是该倡议的个指定牵头机构)与普及教育快车道倡议(世界银行在该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童金会将在联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”和女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将下两个其他全球倡议并执行,便为目标2和3加强伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;及“快车道倡议”,由世界银行领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,在第六次部长级会议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施和出口补贴,及对最不发达国家的棉花生产商和出口商的棉花和棉制品实行具有约束力的免税和免配额市场准入。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人, 保加利亚语, 保价信, 保荐, 保健, 保健的, 保健学, 保洁箱,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,
chē dào

calzada

Uno de los carriles de la autovía estaba cerrado por obras.

高速公路的一条车道被关闭进翻修。

Está conectado con el distrito de Zangelan al oeste por una carretera de dos carriles aceptablemente pavimentada, que pasa por el valle del río Arax.

西边靠一条穿过Arax河谷的、可算作铺设了路面的双车道公路与赞格兰区相连。

En la fase III del Proyecto se propone la rehabilitación y la modernización de unos 10.000 kilómetros de autopistas nacionales existentes para configurar una calzada dual de cuatro carriles basada en el criterio de construcción-explotación-traspaso.

大约10 000公里现有国家高速公路建设-经营-转让础上复原升级为四道双向车道的工作,是根据该项目第三阶段提出的。

El UNICEF y el Banco Mundial han cooperado para coordinar mejor la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas (en la que el UNICEF desempeña una función directiva) con la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos (en la que el Banco Mundial desempeña esa función).

儿童世界已加强协作,以便更好地加强联合国女孩教育倡议(儿童是该倡议的一个指定牵头机构)与普及教育快车道倡议(世界该倡议中发挥领导作用)之间的联系。

El UNICEF colaborará con la UNESCO gracias a mecanismos clave del movimiento Educación para Todos, la Iniciativa Acelerada y la Iniciativa de las Naciones Unidas para la Educación de las Niñas, dentro del proceso de reforma de las Naciones Unidas para intensificar el apoyo que se presta a los países.

儿童联合国改革进程内通过普及教育运动、“快车道倡议”女孩教育倡议等关键机制与教科文组织合作,向各国提供更多的支助。

La Iniciativa se llevará a cabo conjuntamente con otras dos iniciativas mundiales para fortalecer las asociaciones de cara a lograr los objetivos 2 y 3: Educación para Todos, coordinada por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) y la Iniciativa Acelerada, dirigida por el Banco Mundial.

女孩教育倡议将连同以下两个其他全球倡议一并执,以便为目标23加强伙伴关系:普及教育,由联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)协调;以及“快车道倡议”,由世界领导。

Los tribunales de la dependencia de delitos especiales de Sudáfrica se especializan en delitos sexuales y la proporción de casos cerrados es casi el doble que la de los tribunales de primera instancia comunes, y los del sistema judicial acelerado de Liberia para los delitos de violación ejemplifican los beneficios de este tipo de tribunales.

南非的特案股法院是专门处理性犯罪案件的法院,结案率比普通法案法庭高出近两倍,利比里亚专门起诉强奸罪的快车道法庭证明了这种法庭的好处。

Se ha reclamado un método rápido de concentración en las etapas iniciales para eliminar las medidas comerciales que afectan al algodón, en particular las medidas de apoyo interno y las subvenciones a la exportación que distorsionan las condiciones del comercio internacional del algodón, para la Sexta Conferencia Ministerial de la OMC, así como un acceso consolidado libre de derechos y de contingentes para el algodón y los productos derivados del algodón en favor de los productores y exportadores de algodón de los países menos adelantados.

提议者呼吁,第六次部长级议之前采取快车道、前期削减偏重的方法来消除影响棉花的贸易措施,特别是消除扭曲棉花国际贸易的国内支助措施出口补贴,以及对最不发达国家的棉花生产商出口商的棉花棉制品实具有约束力的免税免配额市场准入。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车道 的西班牙语例句

用户正在搜索


保媒, 保密, 保密的, 保苗, 保命, 保姆, 保暖, 保暖衣, 保全, 保墒,

相似单词


车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队, 车房,