Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.
不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法”,而不是他们自己选择的公费辩护
。
Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.
不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法”,而不是他们自己选择的公费辩护
。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.
不过,这身无分文的被告将被提供一名“法院
师”,而不是他们自己选择的公费辩护
师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.
不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院师”,而不是他们自己选择的公费辩护
师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.
不,这意味着身无分文
将
提供一名“法院
师”,而不是他们自己选择
公费辩护
师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.
不过,这意味着身无文的
提供一名“法院
师”,而不是他们自己选择的公费辩护
师。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.
不过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院师”,而不是他们自己选择的
护
师。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.
过,这意味着身无分文的被告将被提供一名“法院
师”,而
们自己选择的公费辩护
师。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.
不,这意味着身无分文
将
提供一名“法院
师”,而不是他们自己选择
公费辩护
师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ahora bien, esto significa que los acusados indigentes contarían con un “abogado del tribunal”, y no con un asesor letrado de su elección a expensas del Estado.
不过,这意味分文的被告将被提供一名“法院
师”,而不是他们自己选择的公费辩护
师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。