Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
el cuerpo y el alma
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场幸的婚姻,身心俱疲。
Además, las condiciones penitenciarias suscitan preocupación en cuanto a su salud y bienestar.
此外,监狱条件令人担心她们的身心健康。
Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.
系使儿童具有身心安全感,并使其得到持续的
爱。
Por consiguiente, la mujer tiene derecho a disfrutar del mayor nivel posible de salud física y mental.
因此,妇女有权享有最佳身心健康。
Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难以想象的、需要很长时间愈合的身心创伤。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在多情况下,
学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.
厄立特里亚人民成了人质,在临时难民营中艰苦度日,身心都受到折磨。
Asimismo se organizaron actividades técnicas y conjuntas en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales.
如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向
长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
El Estado parte afirmó que se habían tomado medidas urgentes para garantizar la seguridad y el desarrollo personal de los niños.
缔约国表示已为两名儿童的安全和身心发展采取了紧急措施。
Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.
被贩运而遭到性剥削的女孩所受到的身心和精神伤害特别大。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押的叙利亚人继续遭受各种身心折磨,而且人探视。
Pero todavía es más necesario realizar una evaluación cabal de los daños físicos y psicológicos sufridos por las víctimas del tsunami en Somalia.
但是,现在非常需要全面评估索马里境内海啸受害者所遭受的身心伤害。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
中心与当地教育机构和社会服务机构合作,确保其客户的身心康健。
El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.
委员会建议缔约国作出努力,保护儿童让他们接触有害其身心健康的信息和材料。
Se lo recordará como a un hombre que nos mostró la senda de la libertad y la justicia y que la siguió con todas sus fuerzas.
人们将怀念他位向我们指引了通往自由和正义之路并为之投入他全部身心的人。
Se dice que la policía emplea la tortura física y psicológica durante las detenciones e interrogatorios, y rara vez se castiga a los ejecutores de estos actos.
据称,警方在逮捕和审讯期间采用侵害身心的酷刑,而且肆虐者极少得到惩罚。
El deterioro de su condición física y psicológica en los campamentos en breve los obligará a regresar a una forma de supervivencia, en detrimento del desarrollo agrícola.
难民营中人们的身心状况越来越恶化,很快迫使他们回到一种损害农业发展的生存模式。
Además de las lesiones y las muertes, cabe mencionar casos de enfermedad física y mental, sufrimiento, dolor, infección con el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual.
除了受伤和致死外,还包括身心痛苦和抑郁、病痛、感染爱滋病毒和其他性传播疾病。
Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.
另一名证人报告说,儿童遭到身心失调影响,他们无法忍受坦克、推土机和抵飞直升机的噪音。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el cuerpo y el alma
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我你身心健康。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸的婚姻,身心俱疲。
Además, las condiciones penitenciarias suscitan preocupación en cuanto a su salud y bienestar.
此外,监狱条件令人担心她们的身心健康。
Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.
这些关系使儿童具有身心安全感,并使其得到持续的关爱。
Por consiguiente, la mujer tiene derecho a disfrutar del mayor nivel posible de salud física y mental.
因此,妇女有权享有最佳身心健康。
Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难以想象的、需要长时间愈合的身心创伤。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.
厄立特里亚人民成了人质,在临时难民营中艰苦度日,身心都受到折磨。
Asimismo se organizaron actividades técnicas y conjuntas en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales.
如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
El Estado parte afirmó que se habían tomado medidas urgentes para garantizar la seguridad y el desarrollo personal de los niños.
缔约国表示已为两名儿童的安全和身心发展采取了紧急措施。
Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.
被贩运而遭到性剥削的女孩所受到的身心和精神伤害特别大。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押的叙利亚人继续遭受各种身心折磨,而且不许家人探视。
Pero todavía es más necesario realizar una evaluación cabal de los daños físicos y psicológicos sufridos por las víctimas del tsunami en Somalia.
但是,现在非常需要全面评估索马里境内海啸受害者所遭受的身心伤害。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与育机构和社会服务机构合作,确保其客户的身心康健。
El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.
委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触有害其身心健康的信息和材料。
Se lo recordará como a un hombre que nos mostró la senda de la libertad y la justicia y que la siguió con todas sus fuerzas.
人们将怀念他这位向我们指引了通往自由和正义之路并为之投入他全部身心的人。
Se dice que la policía emplea la tortura física y psicológica durante las detenciones e interrogatorios, y rara vez se castiga a los ejecutores de estos actos.
据称,警方在逮捕和审讯期间采用侵害身心的酷刑,而且肆虐者极少得到惩罚。
El deterioro de su condición física y psicológica en los campamentos en breve los obligará a regresar a una forma de supervivencia, en detrimento del desarrollo agrícola.
难民营中人们的身心状况越来越恶化,快迫使他们回到一种损害农业发展的生存模式。
Además de las lesiones y las muertes, cabe mencionar casos de enfermedad física y mental, sufrimiento, dolor, infección con el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual.
除了受伤和致死外,还包括身心痛苦和抑郁、病痛、感染爱滋病毒和其他性传播疾病。
Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.
另一名证人报告说,儿童遭到身心失调影响,他们无法忍受坦克、推土机和抵飞直升机的噪音。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el cuerpo y el alma
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身健康。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
束了一场不幸的婚姻,身
俱疲。
Además, las condiciones penitenciarias suscitan preocupación en cuanto a su salud y bienestar.
此外,监狱条件令人担们的身
健康。
Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.
这些关系使儿童具有身安全感,并使其得到持续的关爱。
Por consiguiente, la mujer tiene derecho a disfrutar del mayor nivel posible de salud física y mental.
因此,妇女有权享有最佳身健康。
Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难以想象的、需要很长时间愈合的身创
。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身和性虐待的场所。
Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.
厄立特里亚人民成了人质,在临时难民营中艰苦度日,身都受到折磨。
Asimismo se organizaron actividades técnicas y conjuntas en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales.
如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身
健康。
El Estado parte afirmó que se habían tomado medidas urgentes para garantizar la seguridad y el desarrollo personal de los niños.
缔约国表示已为两名儿童的安全和身发展采取了紧急措施。
Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.
被贩运而遭到性剥削的女孩所受到的身和精神
特别大。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押的叙利亚人继续遭受各种身折磨,而且不许家人探视。
Pero todavía es más necesario realizar una evaluación cabal de los daños físicos y psicológicos sufridos por las víctimas del tsunami en Somalia.
但是,现在非常需要全面评估索马里境内海啸受者所遭受的身
。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中与当地教育机构和社会服务机构合作,确保其客户的身
康健。
El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.
委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触有其身
健康的信息和材料。
Se lo recordará como a un hombre que nos mostró la senda de la libertad y la justicia y que la siguió con todas sus fuerzas.
人们将怀念他这位向我们指引了通往自由和正义之路并为之投入他全部身的人。
Se dice que la policía emplea la tortura física y psicológica durante las detenciones e interrogatorios, y rara vez se castiga a los ejecutores de estos actos.
据称,警方在逮捕和审讯期间采用侵身
的酷刑,而且肆虐者极少得到惩罚。
El deterioro de su condición física y psicológica en los campamentos en breve los obligará a regresar a una forma de supervivencia, en detrimento del desarrollo agrícola.
难民营中人们的身状况越来越恶化,很快迫使他们回到一种损
农业发展的生存模式。
Además de las lesiones y las muertes, cabe mencionar casos de enfermedad física y mental, sufrimiento, dolor, infección con el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual.
除了受和致死外,还包括身
痛苦和抑郁、病痛、感染爱滋病毒和其他性传播疾病。
Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.
另一名证人报告说,儿童遭到身失调影响,他们无法忍受坦克、推土机和抵飞直升机的噪音。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el cuerpo y el alma
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场幸的婚姻,身心俱疲。
Además, las condiciones penitenciarias suscitan preocupación en cuanto a su salud y bienestar.
此外,监狱条件令人担心她们的身心健康。
Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.
系使儿童具有身心安全感,并使其得到持续的
爱。
Por consiguiente, la mujer tiene derecho a disfrutar del mayor nivel posible de salud física y mental.
因此,妇女有权享有最佳身心健康。
Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难以想象的、需要很长时间愈合的身心创伤。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在多情况下,
学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.
厄立特里亚人民成了人质,在临时难民营中艰苦度日,身心都受到折磨。
Asimismo se organizaron actividades técnicas y conjuntas en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales.
如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向
长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
El Estado parte afirmó que se habían tomado medidas urgentes para garantizar la seguridad y el desarrollo personal de los niños.
缔约国表示已为两名儿童的安全和身心发展采取了紧急措施。
Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.
被贩运而遭到性剥削的女孩所受到的身心和精神伤害特别大。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押的叙利亚人继续遭受各种身心折磨,而且人探视。
Pero todavía es más necesario realizar una evaluación cabal de los daños físicos y psicológicos sufridos por las víctimas del tsunami en Somalia.
但是,现在非常需要全面评估索马里境内海啸受害者所遭受的身心伤害。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
中心与当地教育机构和社会服务机构合作,确保其客户的身心康健。
El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.
委员会建议缔约国作出努力,保护儿童让他们接触有害其身心健康的信息和材料。
Se lo recordará como a un hombre que nos mostró la senda de la libertad y la justicia y que la siguió con todas sus fuerzas.
人们将怀念他位向我们指引了通往自由和正义之路并为之投入他全部身心的人。
Se dice que la policía emplea la tortura física y psicológica durante las detenciones e interrogatorios, y rara vez se castiga a los ejecutores de estos actos.
据称,警方在逮捕和审讯期间采用侵害身心的酷刑,而且肆虐者极少得到惩罚。
El deterioro de su condición física y psicológica en los campamentos en breve los obligará a regresar a una forma de supervivencia, en detrimento del desarrollo agrícola.
难民营中人们的身心状况越来越恶化,很快迫使他们回到一种损害农业发展的生存模式。
Además de las lesiones y las muertes, cabe mencionar casos de enfermedad física y mental, sufrimiento, dolor, infección con el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual.
除了受伤和致死外,还包括身心痛苦和抑郁、病痛、感染爱滋病毒和其他性传播疾病。
Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.
另一名证人报告说,儿童遭到身心失调影响,他们无法忍受坦克、推土机和抵飞直升机的噪音。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el cuerpo y el alma
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸的婚姻,身心俱疲。
Además, las condiciones penitenciarias suscitan preocupación en cuanto a su salud y bienestar.
此外,监狱条件担心她们的身心健康。
Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.
这些关系使儿童具有身心安感,并使其得到持续的关爱。
Por consiguiente, la mujer tiene derecho a disfrutar del mayor nivel posible de salud física y mental.
因此,妇女有权享有最佳身心健康。
Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万遭受难以想象的、
很长时间愈合的身心创伤。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.
厄立特里亚民成了
质,在临时难民营中艰苦度日,身心都受到折磨。
Asimismo se organizaron actividades técnicas y conjuntas en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales.
如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必
的知识和技能,确保孩子的身心健康。
El Estado parte afirmó que se habían tomado medidas urgentes para garantizar la seguridad y el desarrollo personal de los niños.
缔约国表示已为两名儿童的安和身心发展采取了紧急措施。
Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.
被贩运而遭到性剥削的女孩所受到的身心和精神伤害特别大。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押的叙利亚继续遭受各种身心折磨,而且不许家
探视。
Pero todavía es más necesario realizar una evaluación cabal de los daños físicos y psicológicos sufridos por las víctimas del tsunami en Somalia.
但是,现在非常面评估索马里境内海啸受害者所遭受的身心伤害。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育机构和社会服务机构合作,确保其客户的身心康健。
El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.
委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触有害其身心健康的信息和材料。
Se lo recordará como a un hombre que nos mostró la senda de la libertad y la justicia y que la siguió con todas sus fuerzas.
们将怀念他这位向我们指引了通往自由和正义之路并为之投入他
部身心的
。
Se dice que la policía emplea la tortura física y psicológica durante las detenciones e interrogatorios, y rara vez se castiga a los ejecutores de estos actos.
据称,警方在逮捕和审讯期间采用侵害身心的酷刑,而且肆虐者极少得到惩罚。
El deterioro de su condición física y psicológica en los campamentos en breve los obligará a regresar a una forma de supervivencia, en detrimento del desarrollo agrícola.
难民营中们的身心状况越来越恶化,很快迫使他们回到一种损害农业发展的生存模式。
Además de las lesiones y las muertes, cabe mencionar casos de enfermedad física y mental, sufrimiento, dolor, infección con el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual.
除了受伤和致死外,还包括身心痛苦和抑郁、病痛、感染爱滋病毒和其他性传播疾病。
Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.
另一名证报告说,儿童遭到身心失调影响,他们无法忍受坦克、推土机和抵飞直升机的噪音。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el cuerpo y el alma
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸的婚姻,身心俱疲。
Además, las condiciones penitenciarias suscitan preocupación en cuanto a su salud y bienestar.
此外,监狱条件令人担心她们的身心健康。
Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.
这些关系使儿童具有身心安全感,并使其得到持续的关爱。
Por consiguiente, la mujer tiene derecho a disfrutar del mayor nivel posible de salud física y mental.
因此,妇女有权享有最佳身心健康。
Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难以想象的、需要很长时间愈合的身心创伤。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多,这些学校成
了对土著学生身心和性虐待的场所。
Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.
厄立特里亚人民成了人质,在临时难民营中艰苦度日,身心都受到折磨。
Asimismo se organizaron actividades técnicas y conjuntas en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales.
如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
El Estado parte afirmó que se habían tomado medidas urgentes para garantizar la seguridad y el desarrollo personal de los niños.
缔约国表示名儿童的安全和身心发展采取了紧急措施。
Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.
被贩运而遭到性剥削的女孩所受到的身心和精神伤害特别大。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押的叙利亚人继续遭受各种身心折磨,而且不许家人探视。
Pero todavía es más necesario realizar una evaluación cabal de los daños físicos y psicológicos sufridos por las víctimas del tsunami en Somalia.
但是,现在非常需要全面评估索马里境内海啸受害者所遭受的身心伤害。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中心与当地教育机构和社会服务机构合作,确保其客户的身心康健。
El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.
委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触有害其身心健康的信息和材料。
Se lo recordará como a un hombre que nos mostró la senda de la libertad y la justicia y que la siguió con todas sus fuerzas.
人们将怀念他这位向我们指引了通往自由和正义之路并之投入他全部身心的人。
Se dice que la policía emplea la tortura física y psicológica durante las detenciones e interrogatorios, y rara vez se castiga a los ejecutores de estos actos.
据称,警方在逮捕和审讯期间采用侵害身心的酷刑,而且肆虐者极少得到惩罚。
El deterioro de su condición física y psicológica en los campamentos en breve los obligará a regresar a una forma de supervivencia, en detrimento del desarrollo agrícola.
难民营中人们的身心状越来越恶化,很快迫使他们回到一种损害农业发展的生存模式。
Además de las lesiones y las muertes, cabe mencionar casos de enfermedad física y mental, sufrimiento, dolor, infección con el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual.
除了受伤和致死外,还包括身心痛苦和抑郁、病痛、感染爱滋病毒和其他性传播疾病。
Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.
另一名证人报告说,儿童遭到身心失调影响,他们无法忍受坦克、推土机和抵飞直升机的噪音。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el cuerpo y el alma
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你健康。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸婚姻,
俱疲。
Además, las condiciones penitenciarias suscitan preocupación en cuanto a su salud y bienestar.
此外,监狱条件令人担她们
健康。
Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.
这些关系使儿童具有安全感,并使其得到持续
关爱。
Por consiguiente, la mujer tiene derecho a disfrutar del mayor nivel posible de salud física y mental.
因此,妇女有权享有最佳健康。
Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难以想象、需要很长时间愈合
创伤。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生和性虐待
场所。
Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.
厄立特里亚人民成了人质,在临时难民营中艰苦度日,都受到折磨。
Asimismo se organizaron actividades técnicas y conjuntas en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales.
如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目
向家长提供必要
知识和技能,确保孩子
健康。
El Estado parte afirmó que se habían tomado medidas urgentes para garantizar la seguridad y el desarrollo personal de los niños.
缔约国表示已为两名儿童安全和
发展采取了紧急措施。
Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.
被贩运而遭到性剥削女孩所受到
和精神伤害特别大。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押叙利亚人继续遭受各种
折磨,而且不许家人探
。
Pero todavía es más necesario realizar una evaluación cabal de los daños físicos y psicológicos sufridos por las víctimas del tsunami en Somalia.
,现在非常需要全面评估索马里境内海啸受害者所遭受
伤害。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些中与当地教育机构和社会服务机构合作,确保其客户
康健。
El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.
委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触有害其健康
信息和材料。
Se lo recordará como a un hombre que nos mostró la senda de la libertad y la justicia y que la siguió con todas sus fuerzas.
人们将怀念他这位向我们指引了通往自由和正义之路并为之投入他全部人。
Se dice que la policía emplea la tortura física y psicológica durante las detenciones e interrogatorios, y rara vez se castiga a los ejecutores de estos actos.
据称,警方在逮捕和审讯期间采用侵害酷刑,而且肆虐者极少得到惩罚。
El deterioro de su condición física y psicológica en los campamentos en breve los obligará a regresar a una forma de supervivencia, en detrimento del desarrollo agrícola.
难民营中人们状况越来越恶化,很快迫使他们回到一种损害农业发展
生存模式。
Además de las lesiones y las muertes, cabe mencionar casos de enfermedad física y mental, sufrimiento, dolor, infección con el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual.
除了受伤和致死外,还包括痛苦和抑郁、病痛、感染爱滋病毒和其他性传播疾病。
Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.
另一名证人报告说,儿童遭到失调影响,他们无法忍受坦克、推土机和抵飞直升机
噪音。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el cuerpo y el alma
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸的婚姻,身心俱疲。
Además, las condiciones penitenciarias suscitan preocupación en cuanto a su salud y bienestar.
此外,监狱条件令人担心她们的身心健康。
Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.
这些关系使儿童具有身心安全感,并使其得到持的关爱。
Por consiguiente, la mujer tiene derecho a disfrutar del mayor nivel posible de salud física y mental.
因此,妇女有权享有最佳身心健康。
Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难以想象的、需要很长时间愈合的身心创伤。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情况下,这些学校成为了对土著学生身心和性虐待的场所。
Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.
厄立特里亚人民成了人质,在临时难民苦度日,身心都受到折磨。
Asimismo se organizaron actividades técnicas y conjuntas en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales.
如,在约旦,与儿童基金会
展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
El Estado parte afirmó que se habían tomado medidas urgentes para garantizar la seguridad y el desarrollo personal de los niños.
缔约国表示已为两名儿童的安全和身心发展采取了紧急措施。
Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.
被贩运而遭到性剥削的女孩所受到的身心和精神伤害特别大。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押的叙利亚人遭受各种身心折磨,而且不许家人探视。
Pero todavía es más necesario realizar una evaluación cabal de los daños físicos y psicológicos sufridos por las víctimas del tsunami en Somalia.
但是,现在非常需要全面评估索马里境内海啸受害者所遭受的身心伤害。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
这些心与当地教育机构和社会服务机构合作,确保其客户的身心康健。
El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.
委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触有害其身心健康的信息和材料。
Se lo recordará como a un hombre que nos mostró la senda de la libertad y la justicia y que la siguió con todas sus fuerzas.
人们将怀念他这位向我们指引了通往自由和正义之路并为之投入他全部身心的人。
Se dice que la policía emplea la tortura física y psicológica durante las detenciones e interrogatorios, y rara vez se castiga a los ejecutores de estos actos.
据称,警方在逮捕和审讯期间采用侵害身心的酷刑,而且肆虐者极少得到惩罚。
El deterioro de su condición física y psicológica en los campamentos en breve los obligará a regresar a una forma de supervivencia, en detrimento del desarrollo agrícola.
难民人们的身心状况越来越恶化,很快迫使他们回到一种损害农业发展的生存模式。
Además de las lesiones y las muertes, cabe mencionar casos de enfermedad física y mental, sufrimiento, dolor, infección con el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual.
除了受伤和致死外,还包括身心痛苦和抑郁、病痛、感染爱滋病毒和其他性传播疾病。
Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.
另一名证人报告说,儿童遭到身心失调影响,他们无法忍受坦克、推土机和抵飞直升机的噪音。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el cuerpo y el alma
Me alegra tu bienestar físico y sentimental.
我很高兴你身心健康。
Terminó un nefasto matrimonio y estaba muy cansada.
她刚结束了一场不幸的婚姻,身心俱疲。
Además, las condiciones penitenciarias suscitan preocupación en cuanto a su salud y bienestar.
此外,监狱条件令人担心她们的身心健康。
Estas relaciones ofrecen al niño seguridad física y emocional, así como cuidado y atención coherentes.
些关系使儿童具有身心安全感,并使其得到持续的关爱。
Por consiguiente, la mujer tiene derecho a disfrutar del mayor nivel posible de salud física y mental.
因此,妇女有权享有最佳身心健康。
Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.
此外,数百万人遭受难以想象的、需要很长时间愈合的身心创伤。
En numerosos casos estas escuelas fueron también escenario de abusos físicos, sexuales y psicológicos contra los estudiantes indígenas.
在许多情,
些学校成
了对土著学生身心和性虐待的场所。
Nuestro pueblo ha sido secuestrado y condenado a vivir en campamentos improvisados, en traumáticas condiciones físicas y psicológicas.
厄立特里亚人民成了人质,在临时难民营中艰苦度日,身心都受到折磨。
Asimismo se organizaron actividades técnicas y conjuntas en cooperación con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales.
如,在约旦,与儿童基金会继续开展“称职父母”项目,目的是向家长提供必要的知识和技能,确保孩子的身心健康。
El Estado parte afirmó que se habían tomado medidas urgentes para garantizar la seguridad y el desarrollo personal de los niños.
缔约国表两名儿童的安全和身心发展采取了紧急措施。
Los mayores daños psicológicos, emocionales y físicos se producen en las mujeres jóvenes que son objeto de trata para su explotación sexual.
被贩运而遭到性剥削的女孩所受到的身心和精神伤害特别大。
Los prisioneros sirios seguían siendo sometidos a diversas formas de tortura física y mental y no se les permitía recibir visitas de familiares.
被拘押的叙利亚人继续遭受各种身心折磨,而且不许家人探视。
Pero todavía es más necesario realizar una evaluación cabal de los daños físicos y psicológicos sufridos por las víctimas del tsunami en Somalia.
但是,现在非常需要全面评估索马里境内海啸受害者所遭受的身心伤害。
Los centros colaboran con las instituciones educativas y los servicios sociales locales para promover el bienestar físico y mental de las personas a las que atienden.
些中心与当地教育机构和社会服务机构合作,确保其客户的身心康健。
El Comité recomienda que el Estado Parte prosiga sus esfuerzos para proteger a los niños frente a la información y los materiales nocivos para su bienestar.
委员会建议缔约国作出努力,保护儿童不让他们接触有害其身心健康的信息和材料。
Se lo recordará como a un hombre que nos mostró la senda de la libertad y la justicia y que la siguió con todas sus fuerzas.
人们将怀念他位向我们指引了通往自由和正义之路并
之投入他全部身心的人。
Se dice que la policía emplea la tortura física y psicológica durante las detenciones e interrogatorios, y rara vez se castiga a los ejecutores de estos actos.
据称,警方在逮捕和审讯期间采用侵害身心的酷刑,而且肆虐者极少得到惩罚。
El deterioro de su condición física y psicológica en los campamentos en breve los obligará a regresar a una forma de supervivencia, en detrimento del desarrollo agrícola.
难民营中人们的身心状越来越恶化,很快迫使他们回到一种损害农业发展的生存模式。
Además de las lesiones y las muertes, cabe mencionar casos de enfermedad física y mental, sufrimiento, dolor, infección con el VIH y otras enfermedades de transmisión sexual.
除了受伤和致死外,还包括身心痛苦和抑郁、病痛、感染爱滋病毒和其他性传播疾病。
Otro testigo informó sobre los efectos psicosomáticos que sufrían los niños, que no soportaban el ruido de los tanques, las excavadoras y los helicópteros a baja altitud.
另一名证人报告说,儿童遭到身心失调影响,他们无法忍受坦克、推土机和抵飞直升机的噪音。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。