西语助手
  • 关闭
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他的书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被者仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这一书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已的具体案件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被者仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 质变, 质的, 质地, 质点, 质点力学, 质对, 质粒, 质量, 质量比,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他的书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名者仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些认定的肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这一书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

人随后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已的具体案件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名者仍未逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


致贺, 致敬, 致敬电, 致敬信, 致冷, 致冷的, 致冷剂, 致冷器, 致冷循环, 致力,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他的书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被者仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这一书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史最快的案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的罪者必须受到和惩

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

人随后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已的具体案件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被者仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


掷弹筒, 掷还, 掷界外球, 掷球游戏, 掷色子, 掷铁饼, , 痔疮, 痔疮的, 痔核,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

法院应该这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他的书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被者仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这一书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已的具体案件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被者仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


滞洪区, 滞留, 滞留的, 滞流, 滞流处, 滞销, 滞销货, , , 置办,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇子均可

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他的书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被者仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这一书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉人随后开始新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

用武力进行调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已的具体案件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被者仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


置身, 置身事外, 置信, 置疑, 置之不理, 置之度外, 置之脑后, 置之死地而后快, , ,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

际刑事法院应该这些

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌行为极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被者仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证选也令不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10法院确认这一书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行犯罪者必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

上诉随后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已具体案件详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被者仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军已被逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


中板, 中饱私囊, 中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该这些

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他的书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被者仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证的遴选也令不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这一书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已的具体案件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被者仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军已被逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


中程飞机, 中程轰炸机, 中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他的

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

有6名被者仍然逍遥法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这一

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

人随后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已的具体案件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被者仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


中断的, 中断谈判, 中队, 中耳, 中饭, 中非的, 中非共和国, 中非人, 中分拱顶窗, 中风,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,
qǐ sù

acusar; querellar; presentar una querella o una acusación

Toda mujer puede demandar o ser demandada.

任何妇女或男子均可或被

Monsanto entabló una acción judicial contra Schmeiser por infracción de la patente.

孟山都公司Schmeiser侵犯专利。

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院应该这些人。

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为人极少被

No se ha formulado ninguna otra acusación.

法院没有再提出其他的书。

Solamente seis acusados siguen estando en libertad.

只有6名被者仍然法外。

La selección de los testigos de cargo tampoco fue satisfactoria.

方证人的遴选也令人不满意。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应那些被认定的肇事者。

El auto acusatorio fue confirmado por el Tribunal del Estado el 10 de marzo.

10日,国家法院确认这书。

Si la violación persiste, los empleadores pueden ser enjuiciados.

如果继续违反法律,可以这些雇主。

Eso hace que haya sido el juicio más rápido en la historia del Tribunal.

本案由此成为法庭历史上最快的案。

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种罪行的犯罪者必须受到和惩罚。

Los apelantes entablaron entonces una acción en el Tribunal Superior de Singapur.

人随后开始在新加坡高等法院

Las investigaciones sobre estos abusos rara vez han dado lugar a enjuiciamientos.

在对滥用武力进行调查后,很少提

La delegación debería facilitar detalles sobre los casos que se hayan presentado ante los tribunales.

代表团应该提供已的具体案件的详情。

Sólo siete inculpados no han sido capturados aún.

仅有7名被者仍未被逮捕。

No se dispone de recursos para investigar y enjuiciar todos esos casos.

尚无足够的资金来调查和所有这些案件。

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

必须把这种罪行的凶手绳之以法和进行

Esos miembros del ejército fueron detenidos y están siendo juzgados.

这两名军人已被逮捕,目前正在进行

Como se indicó anteriormente, la Misión no tiene atribuciones de investigación ni judiciales.

如上所述,委员会没有正式或调查职能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 起诉 的西班牙语例句

用户正在搜索


中国制造, 中国字, 中果皮, 中和, 中和剂, 中华, 中华民族, 中华人民共和国, 中级, 中级人民法院,

相似单词


起示范作用, 起事, 起誓, 起水疱, 起死回生, 起诉, 起诉人, 起诉书, 起头, 起推动作用的,