Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席为此目的举行
面起主导作用。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席为此目的举行
面起主导作用。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应促进精神和对人类的同情心
面起主导作用。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中的结论和建议证明,联合国必须,而确实正
实施该领域中的一种全面做法
面起主导作用。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于发生内部流离失所情况下
、紧急收容和难民营
调
面起主导作用的承诺,同时也指出,作用的这种扩大不应当削弱难民署
难民问题
面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席为此目的举行协商方面起主导作用。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应神和对人类的同情心方面起主导作用。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中的结论和建议证明,联合国必须,而确实正
实施该领域中的一种全面做法方面起主导作用。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员发生内部流离失所情况下
保护、紧急收容和难民营协调方面起主导作用的承诺,同时也指出,作用的这种扩大不应当削弱难民署
难民问题方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着会主席在为此目的举行协商方面起主导作用。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应在促进精神和对人类的同情心方面起主导作用。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中的结论和建议证明,联合国必须,而确实正在实施该领域中的一
全面做法方面起主导作用。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于在发生内部流离失所情况下在保护、紧急收容和难民营协调方面起主导作用的承诺,同时也指出,作用的这不应当削弱难民署在难民问题方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会为此目的举行
商方面起
导作用。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应促进精神和对人类的同情心方面起
导作用。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中的结论和建议证明,联合国必须,而确实正
实施该领域中的一种全面做法方面起
导作用。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于发生内部流离失所情况下
保护、紧急收容和难
调方面起
导作用的承诺,同时也指出,作用的这种扩大不应当削弱难
署
难
问题方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席在为此目的举行协商主
。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应在促进精神和对人类的同情心主
。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中的结论和建议证明,联合国必须,而确实正在实施该领域中的一种全
做法
主
。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于在发生内部流离失所情况下在保护、紧急收容和难民营协调主
的承诺,同时也指出,
的这种扩大不应当削弱难民署在难民问题
的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席在的举行协商方面起主导作用。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应在促进精神对人类的同情心方面起主导作用。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中的结论建议证明,联合国必须,而
确实正在实施该领域中的一种全面做法方面起主导作用。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于在发生内部流离失所情况下在保护、紧急收民营协调方面起主导作用的承诺,同时也指出,作用的这种扩大不应当削弱
民署在
民问题方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席为此目的举行协商方面起主导作用。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联应
促进精神和对人类的同情心方面起主导作用。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中的结论和建议证明,联须,而
确
施该领域中的一种全面做法方面起主导作用。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于发生内部流离失所情况下
保护、紧急收容和难民营协调方面起主导作用的承诺,同时也指出,作用的这种扩大不应当削弱难民署
难民问题方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席在为此行协商方面起主导作用。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应在促进精神和对人类同情心方面起主导作用。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中结论和建议证明,联合国必须,而
确实正在实施该领域中
一种全面做法方面起主导作用。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关于在发生内部流离失所情况下在保护、紧和难民营协调方面起主导作用
承诺,同时也指出,作用
这种扩大不应当削弱难民署在难民问题方面
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
desempeñar un papel dirigente
西 语 助 手Esperamos que el Presidente de la Asamblea General tome la iniciativa de celebrar consultas para lograrlo.
我们期待着大会主席为此目的举行协商方面起主导作用。
Las Naciones Unidas deberían ser guías en la promoción de la espiritualidad y en la compasión por la humanidad.
联合国应精神和对人类的同情心方面起主导作用。
Las conclusiones y recomendaciones que contiene este documento confirman el papel fundamental que desempeñan, y deben desempeñar, las Naciones Unidas en la aplicación de un enfoque global en esta esfera.
报告中的结论和建议证明,联合国必须,而确实正
实施该领域中的一种全面做法方面起主导作用。
El Secretario General celebró el compromiso del Alto Comisionado de asumir el papel principal en materia de coordinación de la protección, los refugios de emergencia y los campamentos en situaciones de desplazamiento interno, aunque señalando que el cumplimiento de este papel ampliado no debía efectuarse en detrimento del papel del ACNUR respecto de los refugiados.
秘书长称赞高级专员关生内部流离失所情况下
保护、紧急收容和难民营协调方面起主导作用的承诺,同时也指出,作用的这种扩大不应当削弱难民署
难民问题方面的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。