西语助手
  • 关闭
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前挑战是巨大

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家赶紧提交报告,所有国家在恐怖主威胁下均按照第1373(2001)号要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是认了一审法官认定结果,即他显然不顾真相,并且在他对定价是否正产生怀疑时赶紧进行交易。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


竭蹶, 竭力, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家赶紧提交报告,以确保所有国家在恐下均按照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是确认了一审法官的认定结果,即他显然不顾真相,并且在他对定价是否正确产生怀疑时赶紧进行交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


解冻, 解毒, 解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

们要赶紧送他去医院,他伤得很

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

必须赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家赶紧提交报告,以确保所有国家在恐怖主威胁下均按照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是确认了一审法官的认定他显然不顾真相,并且在他对定价是否正确产生怀疑时赶紧进行交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


解开纽扣, 解渴, 解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国赶紧提交报告,以确保所有国怖主威胁照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是确认了一审法官的认定结果,即他显然不顾真相,并且他对定价是否正确产生怀疑时赶紧进行交易。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


解散公司, 解散议会, 解释, 解释性的, 解释者, 解手, 解数, 解说, 解说词, 解说员,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家提交报告,以确保所有国家在恐怖主威胁下均按照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是确认了一审法官的认定结果,即他显然不顾真相,并且在他对定价是否正确产生怀疑时行交易。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


解职, 介词, 介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家赶紧提交报告,以保所有国家在恐怖主威胁下均按照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是认了一审法官的认定结果,即他显然不顾真相,并且在他对定价是否生怀疑时赶紧进行交易。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末, 芥子, 芥子气,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家赶紧提交报告,以保所有国家在恐怖主威胁下均按照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是认了一审法官的认定结果,即他显然不顾真相,并且在他对定价是否生怀疑时赶紧进行交易。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


界石, 界外球, 界限, 界线, 界桩, , 疥疮, 疥癣, , 借贷,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前的挑战是巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家赶紧报告,以确保所有国家在恐怖主威胁下均按照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还是确认了一审法官的认定结果,即他显然不顾真相,并且在他对定价是否正确产生怀疑时赶紧进行

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


借鉴, 借据, 借口, 借款, 借钱, 借书处, 借书证, 借条, 借调, 借宿,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,
gǎn jǐn

apresuradamente; dar prisa

西 语 助 手

¡Tenemos que llevarle urgentemente al hospital, está gravemente herido!

我们要赶紧送他去医院,他伤得很严重。

Me apresuro a agregar que, a pesar de los logros señalados, los retos que nos esperan en el futuro son enormes.

我必须赶紧补充说,尽管已经取得了这些成就,但摆在面前的挑战巨大的。

El Consejo insta a esos Estados a que presenten urgentemente dichos informes, a fin de mantener la universalidad de la respuesta que la amenaza del terrorismo y la aplicación de la resolución 1373 (2001) requieren.

安理会吁请这些国家赶紧提交报告,以确保所有国家在恐怖主威胁下均按照第1373(2001)号决议的要求作出回应。

En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una “ganga”, aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.

关于第二个上诉人,即使没有证据表明他实际上知道情况,但法院还确认了一审法官的认定结果,即他显然不顾真相,并且在他对定价确产生怀疑时赶紧进行交易。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 赶紧 的西班牙语例句

用户正在搜索


巾帼英雄, , 斤斤计较, 斤两, , 今朝, 今番, 今后, 今年, 今年的收成不如去年,

相似单词


赶超, 赶车, 赶车的人, 赶出, 赶集, 赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路,