西语助手
  • 关闭
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出58百万美元的, 财务状况再度恶

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管正在作许多牺牲,但各国的经济继续受到排斥,的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛举, 盛开, 盛开的, 盛况, 盛况空前, 盛满, 盛名, 盛气凌人, 盛气凌人的样子, 盛情,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出58万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


盛装, 盛装的, , 剩磁, 剩多少, 剩饭, 剩几天, 剩下, 剩余, 剩余部分,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为弥补未偿,必须做进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中2 200

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处58元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提的解决办法是向债券市场借入大约4亿元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


尸碱, 尸蜡, 尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

前预测2005财政年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处了58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我在作许多牺牲,但我各国的经济继续受到排斥,我的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


失传的艺术, 失措, 失单, 失当, 失盗, 失地, 失掉, 失掉机会, 失掉联系, 失掉特权,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

策反映了对逐步减少公,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


失控, 失口, 失礼, 失利, 失恋, 失灵, 失落, 失落的, 失迷, 失密,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,

用户正在搜索


失去理智, 失去理智的, 失去力量, 失去平衡的, 失去生气, 失去威望, 失去硬度或韧度, 失去知觉, 失去自制, 失去自制能力,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,

用户正在搜索


失约, 失着, 失真, 失之东隅,收之桑榆, 失之交臂, 失职, 失重, 失主, 失踪, 失踪的,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


师范学校学生, 师傅, 师母, 师生, 师徒, 师团, 师兄弟, 师爷, 师长, 师资,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将今年面临巨大的和无法长久维

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人安的是选举预算中出现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

GDP吸收率的反面是的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正评价,日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


诗集, 诗经, 诗句, 诗剧, 诗律, 诗篇, 诗琴, 诗人, 诗神, 诗圣,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目出现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前出现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做出进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

预算保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预算中出现了2 200

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

斯坦从以色列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共,从而达到预算平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提出的解决办法是向债券市场借入大约4亿以抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种出现的基金,以便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


狮身人面像, 狮身鹰头兽, 狮子, 狮子鼻, 狮子狗, 狮子头, 狮子舞, 狮子座, 狮鬃, ,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,
chì zì

déficit

Este mes nos hemos quedado en descubierto.

这个月账目现了

El Gobierno Autónomo de Bougainville actualmente tiene un déficit.

布干维尔自治政府目前现了

Con todo, es preciso seguir esforzándose para hacer frente al déficit pendiente.

但为了弥补未偿,必须做进一步努力。

El déficit fiscal sigue constituyendo un problema enorme en el Japón.

财政仍是日本面临的一个巨大挑战。

El déficit presupuestario siguió siendo inferior al 5% del producto interno bruto (PIB).

保持在不到国内生产总值的5%。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的为9 240万美元。

Este año ambas entidades afrontarán déficits enormes e insostenibles.

这两个实体都将在今年面临巨大的和无法长久维持的

Más alarmante es el déficit de 22 millones de dólares del presupuesto destinado a ésta.

更加令人不安的是选举预现了2 200万美元

Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

巴勒斯坦列的净进口占其全部贸易的三分之二。

Para el ejercicio de 2004, la Oficina de Investigaciones Económicas estimó un déficit de 9,6 millones.

经济研究局预测,2004财政年底为960万美元。

Sin embargo, la rápida expansión de la demanda interna dio lugar a un déficit considerable de la balanza comercial.

国内需求迅速扩大造成巨额贸易

La cara opuesta de la elevada relación entre consumo interior y PIB es un déficit comercial también elevado.

高GDP吸收率的反面是同样高的贸易

La política fiscal refrenda el compromiso de reducir gradualmente el déficit público para alcanzar un equilibrio presupuestario.

财政政策反映了对逐步减少公共而达到预平衡的承诺。

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处现了58百万美元的, 财务状况再度恶化。

También estamos evaluando las consecuencias financieras de la adhesión teniendo en cuenta los antecedentes de los graves déficits fiscales del Japón.

我们还正在评价,在日本财政严重的情况下加入《规约》一事,会产生哪些财政影响。

Pese a los múltiples sacrificios que hacemos, nuestras economías siguen marginadas y el déficit de nuestras balanzas comerciales es cada vez mayor.

尽管我们正在作许多牺牲,但我们各国的经济继续受到排斥,我们的贸易差额日益陷入

El Gobernador propuso contraer un préstamo de unos 400 millones de dólares en el mercado de obligaciones como solución para compensar el déficit.

总督提的解决办法是向债券市场借入大约4亿美元抵销

El PNUD ha estado investigando activamente todos esos déficit con miras a eliminarlos o recuperar las sumas correspondientes y seguirá estudiando periódicamente la cuestión.

开发计划署一直积极跟踪所有这种的基金,便消除或采取追偿行动,并将继续经常监测这一事项。

Esas tendencias han tenido como resultado la acumulación de un déficit de credibilidad que empaña la reputación de todo el sistema de las Naciones Unidas.

结果,委员会“信誉”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。

Asimismo, su papel cada vez mayor en el mercado nacional puede dar lugar a una balanza comercial negativa causada por el incremento de las importaciones.

它们在国内市场发挥日益重要的作用,可能导致进口增加并造成贸易

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 赤字 的西班牙语例句

用户正在搜索


施行对抗疗法的, 施行法律保护, 施行顺势疗法的, 施加, 施加压力, 施礼, 施力点, 施麻醉药, 施魔法, 施舍,

相似单词


赤霞珠, 赤心, 赤眼蜂, 赤着脚, 赤子, 赤字, 赤字政策, 赤足, , 炽烈,