西语助手
  • 关闭
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南贸易贸易新版图的一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易贸易组织的范围内有其自身的监管施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲贸易面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该放开贸易

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需贸易施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

贸易是促进发展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

贸易有了发展,贫穷会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期贸易影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前的贸易结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助施应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品贸易大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞方面继续反对此种直接贸易

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

见贸发会议贸易优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决贸易体系中体制上的偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

贸易也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

贸发会议应该在援助贸易方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的贸易绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的, 明年, 明确, 明确表达的, 明确的, 明确地, 明确具体的,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南新版图的一个重

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金组织的范围内有其自身的监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该放开

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

是促进发展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

有了发展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

须检查目前的结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

和援助措施应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方继续反对此种直接

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

发会议优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低壁垒措施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决体系中体制上的偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

发会议应该在援助发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份, 明眼人, 明喻,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南新版图的一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金组织的范围内有其自身的监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该放开

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

是促进展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映两类预期影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前的结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

和援助措施应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续反对此种直接

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

见贸会议优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低壁垒措施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决体系中体制上的偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

会议应该在援助方面挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 鸣不平, 鸣的, 鸣笛, 鸣礼炮, 鸣锣, 鸣禽, 鸣禽的, 鸣啼的, 鸣冤叫屈,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南新版图的一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金组织的范围内有身的监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该放开

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

是促进发展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

有了发展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前的

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

和援助措施应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续反对此种直接

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

发会议优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低壁垒措施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决体系中体制上的偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

发会议应该在援助方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


铭刻, 铭刻于心的, 铭文, 铭心, 瞑目, 酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南新版图的一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金组织的范围内有其自身的监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

是促进发的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

有了发便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前的结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

和援助措施应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续反对此种直接

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

发会议优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低壁垒措施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决体系中体制上的偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

发会议应该在援助方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


命运之神, 命中, 命中注定, 命中注定的, , 谬见, 谬论, 谬误, 谬误推理, 缪斯,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,

用户正在搜索


模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿, 模线, 模型,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,

用户正在搜索


膜的, 膜状的, , 摩擦, 摩登, 摩尔多瓦, 摩尔多瓦的, 摩尔多瓦人, 摩尔人, 摩尔人的,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南贸易贸易新版图的一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易贸易组织的范围内有其自身的监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

贸易面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非之间应该放开贸易

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专强调需贸易便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

贸易是促进发展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

贸易运输港站经营人赔偿责任公约》和《贸易中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

贸易有了发展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

7了两类预期贸易影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前的贸易结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品贸易大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续对此种直接贸易

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

见贸发会议贸易优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决贸易体系中体制上的偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

贸易便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

贸发会议应该在援助贸易方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的贸易绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨坊主, 磨房, 磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南新版图一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金组织范围内有其自身监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该放开

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务平衡趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

促进发展渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

有了发展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

和援助措施应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品大量整理息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续反对此种直接

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

发会议优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低壁垒措施一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决体系中体制上偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

发会议应该在援助方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域绩效也有很大差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨碎, 磨损, 磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南贸易贸易新版图的一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易贸易组织的范围内有其自身的监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲贸易面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国应该放开贸易

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专强调需贸易便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

贸易是促进发展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

贸易有了发展,贫穷便会

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

7反映了两类预期贸易影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前的贸易结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品贸易大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续反对此种直接贸易

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

见贸发会议贸易优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决贸易体系中体制上的偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

贸易便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

贸发会议应该在援助贸易方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的贸易绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


魔术师, 魔王, 魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南贸易贸易新版图的一个重

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

贸易贸易组织的范围内有其自身的监管措施。

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

非洲贸易临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

而非洲国家之间应该放开贸易

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需贸易便利措施。

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

贸易是促进发展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

贸易有了发展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期贸易影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须检查目前的贸易结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助措施应具有互补

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

商品贸易大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方继续反对此种直接贸易

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

见贸发会议贸易优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒措施是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决贸易体系中体制上的偏向

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

贸易便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

贸发会议应该在援助贸易发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的贸易绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


抹香鲸, 抹胭脂, 抹眼泪, 抹药膏, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,
mào yì

comercio

西 语 助 手

Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.

同样,南南贸易贸易新版图的一个重方面。

El comercio del oro es supervisado por las propias organizaciones comerciales.

黄金贸易贸易组织的范围内有其自身的监管

Hay diversos obstáculos internos al comercio africano.

贸易面临若干内部障碍。

Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.

洲国家之间应该放开贸易

Las tendencias registradas en la balanza comercial de servicios han sido variadas.

服务贸易平衡的趋势情形各异。

Algunos expertos hicieron hincapié en la necesidad de adoptar medidas de facilitación del comercio.

有些专家强调需贸易便利

El comercio es también un medio fundamental para fomentar el desarrollo.

贸易是促进发展的重渠道。

Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.

《国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。

Cuando el comercio avanza, la pobreza retrocede.

贸易有了发展,贫穷便会减少。

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预期贸易影响。

También es imprescindible examinar la estructura actual del comercio.

另外,必须前的贸易结构。

Las medidas comerciales y de asistencia deberían apoyarse mutuamente.

贸易和援助应具有互补性。

El comercio de productos básicos exige una gran cantidad de información organizada.

初级商品贸易大量整理好的信息。

Los grecochipriotas siguen oponiéndose a ese comercio directo.

希族塞人方面继续反对此种直接贸易

Véanse los informes de la Comisión Especial de Preferencias de la UNCTAD.

见贸发会议贸易优惠特别委员会报告。

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低贸易壁垒是一种相互责任。

Debían solucionarse los sesgos estructurales del sistema.

解决贸易体系中体制上的偏向性。

La facilitación del comercio revestía también mucha importancia y había que fortalecerla.

贸易便利也极为重并应加强。

La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.

贸发会议应该在援助贸易方面发挥重作用。

Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

各区域的贸易绩效也有很大的差别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易 的西班牙语例句

用户正在搜索


末叶, 茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不,

相似单词


冒蒸汽, , 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额,