El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居拥有其他联合国机构一样
财力基础。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居拥有其他联合国机构一样
财力基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均需要财力和人力资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室人力、财力和组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴力,同时减
因暴力付出
巨大
人力和财力代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构拥有充足
人力和财力资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这需要在人力和财力资源计划中得到更好考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工所需
财力和人力。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人力财力不足、难以制订个别法律草案小国而言,这项工
特别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在这方面有着至关重要,特别是在提供技术援助和财力方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它所有军事资产都是靠自己
财力所购,或者是从政府那里缴获来
战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要,意大利政府需要
大量
人力和财力资源加强其权力。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足财力物力完成这样
项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金财力基础极为重要,
予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有潜在
人力和财力来掌握自己
命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长
海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必要人力和财力资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划主要障碍是该研究所没有足够
财力。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源行动任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应有其他联合国机构一样
财力基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均需财力和人力资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需额外
人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室人力、财力和组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴力,同时减
因暴力付出
巨大
人力和财力代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应有充足
人力和财力资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这需在人力和财力资源计划中得到更好
考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所需财力和人力。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人力财力不足、难以制订个别法律草案小国而言,这项工作特别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在这方面有着至关作用,特别是在提供技术援助和财力方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它所有军事资产都是靠自己
财力所购,或者是从政府那里缴获来
战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥作用,意大利政府需
用大量
人力和财力资源加强其权力。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足财力物力完成这样
项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金财力基础极为
,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有潜在
人力和财力来掌握自己
命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长
海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必人力和财力资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划主
障碍是该研究所没有足够
财力。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源行动任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合国机构一样力基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均要
力和人力资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断配人力和
力资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将要额外
人力和
力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室人力、
力和组织资源必须得到
强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴力,同时减
因暴力付出
巨大
人力和
力代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应当拥有充足人力和
力资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这要在人力和
力资源计划中得到更好
考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所力和人力。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人力力不足、难以制订个别法律草案
小国而言,这项工作特别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在这方面有着至关重要作用,特别是在提供技术援助和
力方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它所有军事资产都是靠自己
力所购,或者是从政府那里缴获来
战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要作用,意大利政府要用大量
人力和
力资源
强其权力。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足力物力完成这样
项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金力基础极为重要,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有潜在
人力和
力来掌握自己
命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人力和
力资源,很难看守“邦特兰”很长
海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必要人力和
力资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划主要障碍是该研究所没有足够
力。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量力资源行动
任务。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合国机构一样的基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均需要人
资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人资源,人口基金将为
外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室的人、
组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴
,同时减
因暴
付出的巨大的人
代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应当拥有充足的人资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这需要在人资源计划中得到更好的考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所需的人
。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人不足、难以制订个别法律草案的小国而言,这项工作特别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在这方面有着至关重要的作用,特别是在提供技术援助方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要作用,意大利政府需要用大量的人资源加强其权
。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足的物
完成这样的项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金的基础极为重要,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有的潜在的人来掌握自己的命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人
资源,很难看守“邦特兰”很长的海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必要的人资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划的主要障碍是该研究所没有足够的。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动引导大量
资源行动的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他机构一样的财力基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均需要财力和人力资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室的人力、财力和组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴力,同时减
因暴力付出的巨大的人力和财力代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应当拥有充足的人力和财力资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这需要在人力和财力资源计划中得到更好的考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所需的财力和人力。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人力财力不足、难以制订个别法律草案的小而言,这项工作特别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
际社会在这方
有
至关重要的作用,特别是在提供技术援助和财力方
。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要作用,意大利政府需要用大量的人力和财力资源加强其权力。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷缺乏充足的财力物力完成这样的项目,尽管几个
家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金的财力基础极为重要,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有的潜在的人力和财力来掌握自己的命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长的海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约为培训领养父母提供必要的人力和财力资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划的主要障碍是该研究所没有足够的财力。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源行动的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合国机构一样的基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均需要人
资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的人资源,人口基金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室的人、
组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们,
将进一步减
暴
,同时减
因暴
付出的巨大的人
代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
机构应当拥有充足的人
资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
需要在人
资源计划中得到更好的考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所需的人
。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人不足、难以制订个别法律草案的小国而言,
项工作特别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在方面有着至关重要的作用,特别是在提供技术援助
方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要作用,意大利政府需要用大量的人资源加强其权
。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足的物
完成
样的项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金的基础极为重要,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有的潜在的人来掌握自己的命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人
资源,很难看守“邦特兰”很长的海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必要的人资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划的主要障碍是该研究所没有足够的。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动引导大量
资源行动的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
居署应当拥有其他联合国机构一样的财
基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均需要财资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配财
资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需要额外的财
资源,
口基金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特是,两性平等办公室的
、财
组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴
,同时减
因暴
付出的巨大的
财
代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应当拥有充足的财
资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这需要在财
资源计划中得到更好的考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所需的财。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于财
不足、难以制订
法律草案的小国而言,这项工作特
有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在这方面有着至关重要的作用,特是在提供技术援助
财
方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重要作用,意大利政府需要用大量的财
资源加强其权
。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足的财物
完成这样的项目,尽管几
国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金的财基础极为重要,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有的潜在的财
来掌握自己的命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺财
资源,很难看守“邦特兰”很长的海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必要的财
资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划的主要障碍是该研究所没有足够的财。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动引导大量财
资源行动的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应有其他联合国机构一样
财力基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均需财力和人力资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将需额外
人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室人力、财力和组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴力,同时减
因暴力付出
巨大
人力和财力代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应有充足
人力和财力资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这需在人力和财力资源计划中得到更好
考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所需财力和人力。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人力财力不足、难以制订个别法律草案小国而言,这项工作特别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会在这方面有着至关作用,特别是在提供技术援助和财力方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它所有军事资产都是靠自己
财力所购,或者是从政府那里缴获来
战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥作用,意大利政府需
用大量
人力和财力资源加强其权力。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足财力物力完成这样
项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金财力基础极为
,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有潜在
人力和财力来掌握自己
命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长
海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必人力和财力资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划主
障碍是该研究所没有足够
财力。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
在2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源行动任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recursos financieros; capacidad financiera
西 语 助 手El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其他联合国机构一样的财力基础。
Para llevar a cabo con éxito cualquier programa, hacen falta recursos financieros y humanos.
有效地执行任何方案均财力和人力资源。
El MM asignará sistemáticamente más recursos humanos y financieros en actividades más específicas.
全球机制将为更多目标活动不断增加分配人力和财力资源。
Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.
其他行动将额外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外
。
En particular, es preciso reforzar los recursos financieros, humanos y organizativos de su Oficina.
特别是,两性平等办公室的人力、财力和组织资源必须得到加强。
Esperamos que ello permita reducir la violencia y sus inmensos costos humanos y financieros.
我们希望,这将进一步减暴力,同时减
因暴力付出的巨大的人力和财力代价。
Ese órgano debería contar con recursos humanos y financieros suficientes y ser fácilmente accesible para los niños.
这机构应当拥有充足的人力和财力资源,并且便于儿童投诉。
Este aspecto debe ser considerado más a fondo en la planificación de los recursos humanos y financieros.
这人力和财力资源计划中得到更好的考虑。
Nosotros, por nuestra parte, debemos proporcionarle los recursos financieros y humanos necesarios para que desempeñe sus funciones.
反过来,我们必须为法院提供其开展工作所的财力和人力。
Esto reviste especial utilidad para los países pequeños que tienen escasos recursos humanos y financieros para redactar legislación particular.
对于人力财力不足、难以制订个别法律草案的小国而言,这项工作特别有益。
La comunidad internacional tiene un papel crucial que desempeñar al respecto, en particular suministrando asistencia técnica y apoyo financiero.
国际社会这方面有着至关重
的作用,特别是
提供技术援助和财力方面。
El Movimiento señaló que había obtenido todo su equipo militar independientemente, con sus propios medios o robándoselo al Gobierno.
正义与平等运动强调说,它的所有军事资产都是靠自己的财力所购,或者是从政府那里缴获来的战利品。
Para que la Comisión desempeñe un papel importante, el Gobierno debe reforzar sus facultades con importantes recursos humanos y financieros.
为使该委员会发挥重作用,意大利政府
用大量的人力和财力资源加强其权力。
Los países pobres no han podido ofrecerse el lujo de llevar a buen término este propósito, aunque varios lo han emprendido.
穷国缺乏充足的财力物力完成这样的项目,尽管几个国家已做出尝试。
Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.
大幅度扩展全球环境基金的财力基础极为重,应予认真考虑。
El Iraq, sin embargo, tiene todo el potencial humano y los recursos materiales necesarios para tomar las riendas de su propio destino.
但是伊拉克具有所有的潜的人力和财力来掌握自己的命运。
El Presidente explicó que era muy difícil vigilar el extenso litoral de "Puntlandia" debido a la falta de recursos humanos y financieros.
总统解释说,由于缺人力和财力资源,很难看守“邦特兰”很长的海岸线。
El Comité recomienda además que el Estado Parte asigne los recursos humanos y financieros necesarios para la formación de las familias de guarda.
委员会还建议,缔约国为培训领养父母提供必的人力和财力资源。
Sin embargo, el obstáculo principal a la ejecución de los programas del Instituto es el hecho de que éste no dispone de recursos suficientes.
然而,妨碍执行该研究所计划的主障碍是该研究所没有足够的财力。
En el bienio 2004-2005 el MM ha cumplido su mandato de promover medidas tendientes a la movilización y canalización de recursos financieros considerables.
2004至2005两年期,全球机制完成了促进调动和引导大量财力资源行动的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。