El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负担医疗费用。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负担医疗费用。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民负担。
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
工作太多,得给
减轻一些负担。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵负担越来越重。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
非洲承受极其沉重疟疾负担。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我需要看到更平等地分担负担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,能独自承受这种负担。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
收容青少年难民是一个负担。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加负担得儿机构。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发发展
希望破灭。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担得电话服务。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续债务负担同样令人担忧。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑了沉重
负担。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
中许多国家债务负担太重,
难以承受。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院负担过重,积压
案件在
断增加。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其成员认为这将给有关会员国造成太大
负担。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在远
将来,这种负担仍将是沉重
。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加工作负担对工作人员
士气有
利影响。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我知道,安全理事会在其
地方承受极为沉重
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家疗费用。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民。
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵越来越重。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
非洲承受极其沉重疟疾
。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们能独自承受这种
。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
收容青少年难民是一个
。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加得起
育儿机构。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务正使重新发起发展
希望破灭。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有得起
电话服务。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续债务
同样令人
忧。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务太重,他们难以承受。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院过重,积压
案件在
断增加。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其他成员认为这将给有关会员国造成太大。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在远
将来,这种
仍将是沉重
。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加工作
对工作人员
士气有
利影响。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
家负担医疗费用。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的负担。
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太,得给他减轻一些负担。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的负担越来越重。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
非洲承受极其沉重的疟疾负担。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担负担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们能独自承受这种负担。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
收容青少年难民是一个负担。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些家努力增加负担得起的育儿机构。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展的希望破灭。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担得起的电话服务。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务负担同样令人担忧。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中家债务负担太重,他们难以承受。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负担过重,积压的案件在断增加。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其他成员认为这将给有关会员造成太大的负担。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在远的将来,这种负担仍将是沉重的。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加的工作负担对工作人员的士气有利影响。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉重的负担。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国担医疗费用。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的担。
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些担。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的担越来越重。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
非洲承受极其沉重的疟疾担。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分担担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们能独自承受
担。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
收容青少年难民是一个
担。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国增加
担得起的育儿机构。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务担正使重新发起发展的希望破灭。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有担得起的电话服务。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务担同样令人担忧。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的担。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国债务
担太重,他们难以承受。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的担过重,积压的案件在
断增加。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心担。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其他成员认为将给有关会员国造成太大的
担。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在远的将来,
担仍将是沉重的。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加的工作担对工作人员的士气有
利影响。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉重的担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负担医疗费用。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民负担。
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
工作太多,得给
减轻一些负担。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵负担越来越重。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
非洲承受极其沉重疟疾负担。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我需要看到更平等地分担负担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然,
能独自承受这种负担。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
收容青少年难民是一个负担。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加负担得起机构。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负担正使重新发起发展希望破灭。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担得起电话服务。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续债务负担同样令人担忧。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤童方面也挑起了沉重
负担。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
中许多国家债务负担太重,
难以承受。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院负担过重,积压
案件在
断增加。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其成员认为这将给有关会员国造成太大
负担。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然,在
远
将来,这种负担仍将是沉重
。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加工作负担对工作人员
士气有
利影响。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我知道,安全理事会在其
地方承受极为沉重
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负担医疗费用。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的负担。
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些负担。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,的负担越来越重。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
承受极其沉重的疟疾负担。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
们需要看到更平等地分担负担。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们能独自承受这种负担。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
收容青少年难民是一个负担。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加负担得起的育儿机构。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债负担正使重新发起发展的希望破灭。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负担得起的电话服。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
无法持续的债
负担同样令人担忧。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的负担。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债负担太重,他们难以承受。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负担过重,积压的案件在断增加。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中负担。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其他成员认为这将给有关会员国造成太大的负担。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在远的将来,这种负担仍将是沉重的。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加的工作负担对工作人员的士气有利影响。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉重的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家医疗费用。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的。
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的越来越重。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
非洲承受极其沉重的疟疾。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们能独自承受这种
。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
收容难民
是一
。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加得起的育儿机构。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务正使重新发起发展的希望破灭。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有得起的电话服务。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务同样令人
忧。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务太重,他们难以承受。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的过重,积压的案件在
断增加。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其他成员认为这将给有关会员国造成太大的。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在远的将来,这种
仍将是沉重的。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加的工作对工作人员的士气有
利影响。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家负医疗费用。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的负。
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些负。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的负越来越重。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
非洲承受极其沉重的疟疾负。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分负
。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
,他们
能独自承受这种负
。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
收容青少年难民是一个负
。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加负得起的育
。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务负正使重新发起发展的希望破灭。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有负得起的电话服务。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务负同样令人
忧。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤童方面也挑起了沉重的负
。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务负太重,他们难以承受。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的负过重,积压的案件在
断增加。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其他成员认为这将给有关会员国造成太大的负。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
,在
远的将来,这种负
仍将是沉重的。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加的工作负对工作人员的士气有
利影响。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉重的负。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
encargarse; asumir; carga; obligación; gravamen
El Estado sale a los gastos del tratamiento médico.
国家医疗费用。
El gobierno decide aliviar la carga del pueblo.
政府决定减轻人民的。
Tiene demasiado trabajo, hay que descargaro mi poco.
他工作太多,得给他减轻一些。
La huida de los años pesa sobre mi ánimo.
岁月流逝,我心灵的越来越重。
África soporta una parte abrumadora de la carga del paludismo.
非洲承受极其沉重的疟疾。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更平等地分。
Ahora bien, ellos no pueden soportar esta carga solos.
然而,他们能独自承受这种
。
Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.
收容难民
是一
。
Varios países trataron de mejorar el acceso a servicios de guardería de bajo costo.
一些国家努力增加得起的育儿机构。
La carga de la deuda frustra las esperanzas de reactivar su desarrollo.
债务正使重新发起发展的希望破灭。
Se esperaba poder contar en breve con un servicio telefónico asequible.
希望接着能够享有得起的电话服务。
Igualmente preocupante es la carga insostenible de la deuda de África.
非洲无法持续的债务同样令人
忧。
Las mujeres también sobrellevan una pesada carga en la atención de los niños huérfanos.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了沉重的。
Esa carga resulta demasiado onerosa para muchos de esos países.
他们中许多国家债务太重,他们难以承受。
Los tribunales civiles se ven desbordados y aumenta la cantidad de casos pendientes.
民事法院的过重,积压的案件在
断增加。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心。
Otros opinaron que ello supondría una pesada carga para los Estados Miembros interesados.
其他成员认为这将给有关会员国造成太大的。
No obstante, en el futuro cercano, la carga de la deuda seguirá siendo onerosa.
然而,在远的将来,这种
仍将是沉重的。
El incremento del volumen de trabajo ha surtido efectos negativos en la moral del personal.
增加的工作对工作人员的士气有
利影响。
Sabemos que en otros lugares el Consejo de Seguridad debe encarar cuestiones de extraordinaria gravedad.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为沉重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。