西语助手
  • 关闭
qiān xū

modesto; humilde

西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。

La modestia es mi gran virtud.

我最大的优点是谦虚

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谦虚谨慎.

Si bien la elaboración de informes será uno de sus principales componentes, concibo este mandato como un humilde "motor del cambio", que actúe como enlace entre las diversas personas y organizaciones interesadas, y como un catalizador activo para el cambio.

虽然编写报告是这项任务的一个重要组成部分,但我设想这项任务将是一份谦虚的“”――与许多有关的个和组织互相联系――动地促进

Mi país, muy modestamente, en el marco de su compromiso en favor de la cooperación Sur-Sur, está totalmente dispuesto a aportar la contribución necesaria en materia de asistencia técnica, en particular con el envío de expertos, para que los países del Sur se beneficien de nuestra experiencia particular en las esferas relativas al desarrollo.

非常谦虚地说,根据我国对南南合作的承诺,我国完全愿意在提供必要技术援助方面做出贡献,例如,派遣专家,帮助南方各国家,使它们能够从我国的发展经验中受益。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以谦虚的态度应对切尔诺贝利的挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他地区成功地推行发展倡议的专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的西班牙语例句

用户正在搜索


守备, 守备部队, 守财奴, 守场员, 守车, 守成, 守法, 守法的, 守寡, 守恒定律,

相似单词


谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的, ,
qiān xū

modesto; humilde

西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谨慎,戒骄戒躁。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面上的来掩饰自己的骄傲。

La modestia es mi gran virtud.

我最大的优点是

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谨慎.

Si bien la elaboración de informes será uno de sus principales componentes, concibo este mandato como un humilde "motor del cambio", que actúe como enlace entre las diversas personas y organizaciones interesadas, y como un catalizador activo para el cambio.

虽然编写报告是这项任务的一个重要组成部分,但我设想这项任务将是一的“改革剂”――与许多有关的个和组织互相联系――积极主动改革。

Mi país, muy modestamente, en el marco de su compromiso en favor de la cooperación Sur-Sur, está totalmente dispuesto a aportar la contribución necesaria en materia de asistencia técnica, en particular con el envío de expertos, para que los países del Sur se beneficien de nuestra experiencia particular en las esferas relativas al desarrollo.

非常说,根据我国对南南合作的承诺,我国完全愿意在提供必要技术援助方面做出贡献,例如,派遣专家,帮助南方各国家,使它们能够从我国的发展经验中受益。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以的态度应对切尔诺贝利的挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他区成功推行发展倡议的专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的西班牙语例句

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的, ,
qiān xū

modesto; humilde

西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谨慎,戒骄戒躁。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面上来掩饰自己骄傲。

La modestia es mi gran virtud.

我最大优点是

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谨慎.

Si bien la elaboración de informes será uno de sus principales componentes, concibo este mandato como un humilde "motor del cambio", que actúe como enlace entre las diversas personas y organizaciones interesadas, y como un catalizador activo para el cambio.

虽然编写报告是这项任务一个重要组成部分,但我设想这项任务将是一份“改革剂”――与许多有关和组织互相联系――积极主进改革。

Mi país, muy modestamente, en el marco de su compromiso en favor de la cooperación Sur-Sur, está totalmente dispuesto a aportar la contribución necesaria en materia de asistencia técnica, en particular con el envío de expertos, para que los países del Sur se beneficien de nuestra experiencia particular en las esferas relativas al desarrollo.

非常说,根据我国对南南合作承诺,我国完全愿意在提供必要技术援助方面做出贡献,例如,派遣专家,帮助南方各国家,使它们能够从我国发展经验中受益。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以态度应对切尔诺贝利挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他区成功推行发展倡议专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的西班牙语例句

用户正在搜索


守住阵地, , 首倡, 首车, 首创, 首创的, 首创精神, 首次, 首次露面, 首次上演,

相似单词


谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的, ,
qiān xū

modesto; humilde

西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面上谦虚来掩饰自己骄傲。

La modestia es mi gran virtud.

最大优点是谦虚

Debemos ser modestos y prudentes

们应当谦虚谨慎.

Si bien la elaboración de informes será uno de sus principales componentes, concibo este mandato como un humilde "motor del cambio", que actúe como enlace entre las diversas personas y organizaciones interesadas, y como un catalizador activo para el cambio.

虽然编写报告是这项任个重要组成部分,但设想这项任将是谦虚“改革剂”――与许多有关和组织互相联系――积极主动地促进改革。

Mi país, muy modestamente, en el marco de su compromiso en favor de la cooperación Sur-Sur, está totalmente dispuesto a aportar la contribución necesaria en materia de asistencia técnica, en particular con el envío de expertos, para que los países del Sur se beneficien de nuestra experiencia particular en las esferas relativas al desarrollo.

非常谦虚地说,根据国对南南合作国完全愿意在提供必要技术援助方面做出贡献,例如,派遣专家,帮助南方各国家,使它们能够从发展经验中受益。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以谦虚态度应对切尔贝利挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他地区成功地推行发展倡议专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 谦虚 的西班牙语例句

用户正在搜索


首脑, 首脑会议, 首批, 首屈一指, 首任, 首日封, 首饰, 首饰匠, 首饰匣, 首鼠两端,

相似单词


谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的, ,
qiān xū

modesto; humilde

西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面上的谦虚来掩饰自己的傲。

La modestia es mi gran virtud.

我最大的优点是谦虚

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谦虚谨慎.

Si bien la elaboración de informes será uno de sus principales componentes, concibo este mandato como un humilde "motor del cambio", que actúe como enlace entre las diversas personas y organizaciones interesadas, y como un catalizador activo para el cambio.

虽然编写报告是这项任务的一个重要组成部分,但我设想这项任务将是一份谦虚的“改革剂”――与许多有关的个和组织互相联系――积极主动地促进改革。

Mi país, muy modestamente, en el marco de su compromiso en favor de la cooperación Sur-Sur, está totalmente dispuesto a aportar la contribución necesaria en materia de asistencia técnica, en particular con el envío de expertos, para que los países del Sur se beneficien de nuestra experiencia particular en las esferas relativas al desarrollo.

非常谦虚地说,根据我国对南南合作的承诺,我国完全愿意在提供必要技术援助方面做出贡献,例如,派遣专家,帮助南方各国家,使它们能够从我国的发展受益。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以谦虚的态度应对切尔诺贝利的挑战,首先集努力于宣传工作;利用在其他地区成功地推行发展倡议的专门知识;执行试性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的西班牙语例句

用户正在搜索


首要, 首要的, 首要任务, 首义, 首映式, 首战告捷, 首长, 寿, 寿材, 寿辰,

相似单词


谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的, ,
qiān xū

modesto; humilde

西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。

La modestia es mi gran virtud.

最大的优点是谦虚

Debemos ser modestos y prudentes

应当谦虚谨慎.

Si bien la elaboración de informes será uno de sus principales componentes, concibo este mandato como un humilde "motor del cambio", que actúe como enlace entre las diversas personas y organizaciones interesadas, y como un catalizador activo para el cambio.

虽然编写报告是这项任务的一个重组成部分,但设想这项任务将是一份谦虚的“改革剂”――与许多有关的个和组织互相联系――积极主动地促进改革。

Mi país, muy modestamente, en el marco de su compromiso en favor de la cooperación Sur-Sur, está totalmente dispuesto a aportar la contribución necesaria en materia de asistencia técnica, en particular con el envío de expertos, para que los países del Sur se beneficien de nuestra experiencia particular en las esferas relativas al desarrollo.

非常谦虚地说,根据国对南南合作的承诺,国完全愿意在提供必技术援助方面做出贡献,例如,派遣专家,帮助南方各国家,使它能够从国的发展经验中受益。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种,国际组织必须以谦虚的态度应对切尔诺贝利的挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他地区成功地推行发展倡议的专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 谦虚 的西班牙语例句

用户正在搜索


受礼, 受凉, 受命, 受难, 受难者, 受内伤的, 受奴役的, 受骗, 受骗的, 受迫的,

相似单词


谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的, ,
qiān xū

modesto; humilde

西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。

La modestia es mi gran virtud.

我最大的优点是谦虚

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谦虚谨慎.

Si bien la elaboración de informes será uno de sus principales componentes, concibo este mandato como un humilde "motor del cambio", que actúe como enlace entre las diversas personas y organizaciones interesadas, y como un catalizador activo para el cambio.

虽然编写报告是这项任务的一个重要组成部分,但我设想这项任务将是一份谦虚的“改革剂”――与许多有关的个和组织互相联系――积极主动地促进改革。

Mi país, muy modestamente, en el marco de su compromiso en favor de la cooperación Sur-Sur, está totalmente dispuesto a aportar la contribución necesaria en materia de asistencia técnica, en particular con el envío de expertos, para que los países del Sur se beneficien de nuestra experiencia particular en las esferas relativas al desarrollo.

非常谦虚地说,根据我国对南南合作的承,我国完全愿意在提供必要技术援助方面做出贡献,例如,派遣专家,帮助南方各国家,使它们能够从我国的发展经验中受益。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以谦虚的态度应对切尔的挑战,首先集中努力于宣传工作;用在其他地区成功地推行发展倡议的专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的西班牙语例句

用户正在搜索


受人指使, 受辱, 受伤, 受伤的, 受伤害的, 受伤延长赛时, 受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的,

相似单词


谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的, ,
qiān xū

modesto; humilde

西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们要谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。

La modestia es mi gran virtud.

我最大的优点是谦虚

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谦虚谨慎.

Si bien la elaboración de informes será uno de sus principales componentes, concibo este mandato como un humilde "motor del cambio", que actúe como enlace entre las diversas personas y organizaciones interesadas, y como un catalizador activo para el cambio.

虽然编写报告是这项任务的一个重要组成部分,但我设想这项任务将是一份谦虚的“改革剂”――与有关的个和组织系――积极主动地促进改革。

Mi país, muy modestamente, en el marco de su compromiso en favor de la cooperación Sur-Sur, está totalmente dispuesto a aportar la contribución necesaria en materia de asistencia técnica, en particular con el envío de expertos, para que los países del Sur se beneficien de nuestra experiencia particular en las esferas relativas al desarrollo.

非常谦虚地说,根据我国对南南合作的承诺,我国完全愿意在提供必要技术援助方面做出贡献,例如,派遣专家,帮助南方各国家,使它们能够从我国的发展经验中受益。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际组织必须以谦虚的态度应对切尔诺贝利的挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他地区成功地推行发展倡议的专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有成果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的西班牙语例句

用户正在搜索


受洗, 受限制的, 受刑, 受训, 受压迫, 受益, 受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责,

相似单词


谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的, ,
qiān xū

modesto; humilde

西 语 助 手 版 权 所 有

Debemos ser modestos y prudentes y prevenirnos contra el engreimiento y la precipitación.

我们谦虚谨慎,戒骄戒躁。

Trata de cubrir su engreimiento con una capa de modestia.

他想用表面上的谦虚来掩饰自己的骄傲。

La modestia es mi gran virtud.

我最大的优点是谦虚

Debemos ser modestos y prudentes

我们应当谦虚谨慎.

Si bien la elaboración de informes será uno de sus principales componentes, concibo este mandato como un humilde "motor del cambio", que actúe como enlace entre las diversas personas y organizaciones interesadas, y como un catalizador activo para el cambio.

虽然编写报告是这项任务的一个重部分,但我设想这项任务将是一份谦虚的“改革剂”――与许多有关的个织互相联系――积极主动地促进改革。

Mi país, muy modestamente, en el marco de su compromiso en favor de la cooperación Sur-Sur, está totalmente dispuesto a aportar la contribución necesaria en materia de asistencia técnica, en particular con el envío de expertos, para que los países del Sur se beneficien de nuestra experiencia particular en las esferas relativas al desarrollo.

非常谦虚地说,根据我国对作的承诺,我国完全愿意在提供必技术援助方面做出贡献,例如,派遣专家,帮助方各国家,使它们能够从我国的发展经验中受益。

) En estas circunstancias, es necesario que las organizaciones internacionales encaren el reto de Chernobyl con humildad y centren su labor sobre todo en las actividades de promoción, utilizando la experiencia adquirida en otras iniciativas de desarrollo y poniendo en marcha proyectos experimentales que se puedan reproducir con facilidad a mayor escala si dan resultados satisfactorios.

在这种情况下,国际织必须以谦虚的态度应对切尔诺贝利的挑战,首先集中努力于宣传工作;利用在其他地区功地推行发展倡议的专门知识;执行试验性项目和种子项目,若有果,则可以随时大规模推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谦虚 的西班牙语例句

用户正在搜索


受重伤, 受罪, 受尊崇的, 受尊敬的, 狩猎, 狩猎的, 狩猎术, 狩猎远征, 狩猎者, ,

相似单词


谦卑的, 谦恭, 谦恭的, 谦和, 谦让, 谦虚, 谦虚的, 谦逊, 谦逊的, ,