西语助手
  • 关闭

调查官

添加到生词本

defensor del pueblo

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

调查负责监督《性平等法》的落实情况,并且接受投

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

调查还说,申人提供的证据并不能改变审查委员会有关讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解性平等调查和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,调查是否了解《公约》精神,调查的命令是否完全建立在性平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道性平等调查是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

性平等办公室相比,性平等调查拥有更多的人力和物力,机构共同推动性平等,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

性平等调查却是由议会任命并且直接向议会负责,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否直接向普通法庭起,或者通过调查调查是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立性平等调查职位是加强性平等政策落实的重要举措,性平等调查刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样是一令人鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交委员会之前,是否必须用尽调查程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有平等机会的政策;该法案导致了对该国第一位性别平等特派调查的任命,性别平等国家办公室的创建,以及地方层次上的性别平等委员会的建立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasforear, trasformación, trasformamiento, trasformar, trasformativo, trasfregar, trasfretano, trasfretar, trasfronterizo, trásfuga,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

负责监督《性平等法》的落实情况,并且接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

还说,申诉人提供的证据并不能改变审委员会有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解性平等和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,了解《公约》精神,的命令完全建立在性平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道性平等、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

性平等办公室相比,性平等拥有更多的人力和物力,这个机构共同推动性平等,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

性平等由议会任命并且直接向议会负责,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能直接向普通法庭起诉,或者通过起诉,有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立性平等职位加强性平等政策落实的重要举措,性平等刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样一个令人鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交委员会之前,必须用尽程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有平等机会的政策;该法案导致了对该国第一位性别平等特派的任命,性别平等国家办公室的创建,以及地方层次上的性别平等委员会的建立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasguero, trashoguero, trashojar, trashumancia, trashumante, trashumar, trasiego, trasigar, trasijado, trasijiado,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

调查监督《法》的落实情况,并且接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

调查还说,申诉人提供的证据并不能改变审查委员有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解调查和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,调查是否了解《公约》精神,调查的命令是否完全建立在普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道调查是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

办公室相比,调查拥有更多的人力和物力,这个机构共同推动,但却各

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

调查却是由议任命并且直接向议,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否直接向普通法庭起诉,或者通过调查起诉,调查是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立调查职位是加强政策落实的重要举措,调查刚刚获得议任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样是一个令人鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交委员之前,是否必须用尽调查程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有的政策;该法案导致了对该国第一位性别特派调查的任命,性别国家办公室的创建,以及地方层次上的性别委员的建立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


traslaticio, traslativo, traslato, traslimitación, traslimitar, trasllnear, trasloar, traslocación, traslucidez, traslúcido,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

负责监督《性平等法》的落实情况,并且接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

还说,申诉人提供的证据并不能改变审委员会有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解性平等和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,否了解《公约》精神,的命令否完全建立在性平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道性平等否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

性平等办公室相比,性平等拥有更多的人力和物力,这个机构共同推动性平等,但各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

性平等由议会任命并且直接向议会负责,当然机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否直接向普通法庭起诉,或者通过起诉,否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立性平等职位加强性平等政策落实的重要举措,性平等刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样一个令人鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交委员会之前,否必须用尽程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有平等机会的政策;法案导致了对国第一位性别平等特派的任命,性别平等国家办公室的创建,以及地方层次上的性别平等委员会的建立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasmarino, trasmatar, trasmigración, trasmigrar, trasmigratorio, trasminante, trasminar, trasmisible, trasmisión, trasmisor,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

调查负责监督《平等法》的落实情况,并且接受投

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

调查还说,申供的证据并不能改变审查委员会有关亵渎讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解平等调查和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,调查是否了解《公约》精神,调查的命令是否完全建立在平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道平等调查是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

平等办公室相比,平等调查拥有更多的力和物力,这个机构共同推动平等,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

平等调查却是由议会任命并且直接向议会负责,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否直接向普通法庭起,或者通过调查调查是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立平等调查职位是加强平等政策落实的重要举措,平等调查刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样是一个令鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件交委员会之前,是否必须用尽调查程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有平等机会的政策;该法案导致了对该国第一位别平等特派调查的任命,别平等国家办公室的创建,以及地方层次上的别平等委员会的建立。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasmutación, trasmutar, trasmutativo, trasmutatorio, trasno, trasnochada, trasnochado, trasnochador, trasnochar, trasnombrar,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

调查负责监督《性平等法》实情况,并且接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

调查还说,申诉人提供证据并不能改变审查委员有关亵渎诉讼结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解性平等调查和妇女进步国家机制更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,调查是否了解《公约》精神,调查命令是否完全建立在性平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道性平等调查是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

性平等办公室相比,性平等调查拥有更多人力和物力,这个机构共同推动性平等,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

性平等调查却是由任命并且直接负责,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否直接普通法庭起诉,或者通过调查起诉,调查是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立性平等调查职位是加强性平等政策重要举措,性平等调查刚刚获得任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择定书》同样是一个令人鼓舞进展,他想知道在根据《定书》将案件提交委员之前,是否必须用尽调查程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有平等机政策;该法案导致了对该国第一位性别平等特派调查任命,性别平等国家办公室创建,以及地方层次上性别平等委员建立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


traspalar, traspalear, traspapelar, trasparecer, trasparencia, trasparentar, trasparente, traspasable, traspasación, traspasado,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

调查负责监督《性平等法》的落实情况,并且接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

调查还说,申诉人提供的证据并不能改变审查委员会有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解性平等调查和妇女进步国家机制的更多信

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

,他想知道,调查是否了解《公约》精神,调查的命令是否完全建立在性平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道性平等调查是否、如何、几次介妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

性平等办公室相比,性平等调查拥有更多的人力和物力,这个机构共同推动性平等,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

性平等调查却是由议会任命并且直接向议会负责,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否直接向普通法庭起诉,或者通过调查起诉,调查是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立性平等调查职位是加强性平等政策落实的重要举措,性平等调查刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样是一个令人鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交委员会之前,是否必须用尽调查程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有平等机会的政策;该法案导致了对该国第一位性别平等特派调查的任命,性别平等国家办公室的创建,以及地方层次上的性别平等委员会的建立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


traspintar, traspirable, traspiración, traspirar, traspirenaico, trasplantable, trasplantar, trasplante, trasponedor, trasponer,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

负责监督《平等法》的落实情况,并且接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

还说,申诉人提供的证据并不能改变审委员会有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解平等和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,是否了解《公约》精神,的命令是否完全建立在平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道平等是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

平等办公室相平等拥有更多的人力和物力,这个机构共同推动平等,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

平等却是由议会任命并且直接向议会负责,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否直接向普通法庭起诉,或者通过起诉,是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立平等职位是加强平等政策落实的重要举措,平等刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样是一个令人鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交委员会之前,是否必须用尽程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有平等机会的政策;该法案导致了对该国第一位别平等特派的任命,别平等国家办公室的创建,以及地方层次上的别平等委员会的建立。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


traspsador, traspuesta, traspunte, traspuntín, trasquero, trasquero, ra, trasquila, trasquilado, trasquilador, trasquilar,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

调查负责监督《性平等法》的落实接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

调查还说,申诉人提供的证据不能改变审查委员会有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解性平等调查和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,调查是否了解《公约》精神,调查的命令是否完全建立在性平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道性平等调查是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

性平等办公室相比,性平等调查拥有更多的人力和物力,这个机构共同推动性平等,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

性平等调查却是由议会任命接向议会负责,当然该机构也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否接向普通法庭起诉,或者通过调查起诉,调查是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立性平等调查职位是加强性平等政策落实的重要举措,性平等调查刚刚获得议会任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》同样是一个令人鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交委员会之前,是否必须用尽调查程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,规定了妇女与男子享有平等机会的政策;该法案导致了对该国第一位性别平等特派调查的任命,性别平等国家办公室的创建,以及地方层次上的性别平等委员会的建立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


trasteado, trastear, trastejadura, trastejar, trastejo, trasteo, trastera, trastería, trasterminante, trasterminar,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,
defensor del pueblo

Ese defensor se encarga de supervisar la aplicación de la Ley de la igualdad de género y de atender a las denuncias.

调查负责监督《性平等法》的落实情况,并且接受投诉。

También señaló que los elementos aportados por el demandante no podían poner en duda la conclusión de la CRA sobre las actuaciones por blasfemia.

调查还说,申诉人提供的证据并不能改变审查委有关亵渎诉讼的结论。

La Sra. Morvai agradecería recibir información sobre el Defensor para la Igualdad de Género y los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer.

Morvai女士说,她想了解性平等调查和妇女进步国家机制的更多信息。

Por último, desea saber si el Defensor está debidamente familiarizado con la Convención o si su mandato se basa exclusivamente en el concepto general de la igualdad de género.

最后,他想知道,调查是否了解《公约》精神,调查的命令是否完全建立在性平等普遍观点之上。

Solicita asimismo información sobre si el Defensor para la Igualdad de Género ha intervenido en defensa de los derechos de las mujeres, y en tal caso, cómo y con qué frecuencia.

她还想知道性平等调查是否、如何、几次介入保护妇女权利。

Esa Oficina dispone de más recursos humanos y financieros que la Oficina de la Igualdad entre los Géneros, y aunque ambas se ocupan de promover esa igualdad, sus responsabilidades son diferentes.

性平等办公室相比,性平等调查拥有更多的人力和物力,这个机推动性平等,但却各负其责。

Por otra parte, el Defensor para la Igualdad de Género es nombrado por el Parlamento, al que rinde directamente cuentas, aunque el cargo también se financia con cargo al presupuesto del Estado.

性平等调查却是由议任命并且直接向议负责,当然该机也享受政府预算拨款。

Pregunta si las mujeres pueden acudir directamente a los tribunales ordinarios o si están obligadas a actuar a través del Defensor y si éste está cualificado para actuar en nombre de las mujeres víctimas de discriminación.

她想知道,妇女能否直接向普通法庭起诉,或者通过调查起诉,调查是否有资格代表受歧视妇女。

Se ha reforzado la estrategia de aplicación para el fortalecimiento de las políticas en materia de igualdad de género creando el cargo de Defensor para la Igualdad de Género, que ha sido nombrado recientemente por el Parlamento.

设立性平等调查职位是加强性平等政策落实的重要举措,性平等调查刚刚获得议任命。

Cabe también felicitarse por la firma por Croacia del Protocolo Facultativo de la Convención y desea saber si, antes de que los casos se sometan al Comité, al amparo del Protocolo, se tienen que agotar todas las posibilidades relacionadas con el procedimiento a cargo del Defensor.

克罗地亚签署《公约任择议定书》样是一个令人鼓舞的进展,他想知道在根据《议定书》将案件提交委之前,是否必须用尽调查程序。

La ley protege a las mujeres contra la discriminación y establece una política de igualdad de oportunidades para las mujeres y los hombres; ha culminado con el nombramiento del primer Mediador del país para igualdad entre los géneros, la creación de la Oficina Nacional para la Igualdad entre los Géneros y el establecimiento de comisiones de igualdad entre los géneros en el plano local.

该法案保护妇女免于歧视,并且规定了妇女与男子享有平等机的政策;该法案导致了对该国第一位性别平等特派调查的任命,性别平等国家办公室的创建,以及地方层次上的性别平等委的建立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 调查官 的西班牙语例句

用户正在搜索


trastornar, trastorno, trastos viejos, trastrabado, trastrabarse, trastrabillar, trastras, trastrocamiento, trastrocar, trastrueco,

相似单词


调拨, 调拨物资, 调查, 调查表, 调查的, 调查官, 调查结果, 调查者, 调查真相的, 调车,