西语助手
  • 关闭
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

广泛借鉴了这些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

似应予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在中进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在中可能适宜提到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

中不宜包括有违这一决定说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在中强调当事人之间约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)不能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在中澄清这一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条草案发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案案文及其载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案见同上,第254-260页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


母骡, 母驴, 母马, 母马的, 母绵羊, 母牛, 母亲, 母亲般的, 母亲的, 母亲身分,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

评注广泛借鉴了这些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

评注似应予进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在评注清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在评注中进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可将清单评注

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在评注中可能适宜提到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

评注中不宜有违这一决定的说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在评注中强调当事人之间的约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章的评注,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款的评注不能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在评注清这一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条款草案评注发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案的案文及其评注载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的评注见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的评注见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的评注见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的评注见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的评注见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的评注见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的评注见同上,第254-260页。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


母熊, 母羊, 母野猪, 母音, 母语, 母株, 母猪, , 牡丹, 牡蛎,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

评注广泛借鉴了这些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

评注似应予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在评注中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在评注中进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有认为,可以将清单评注

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在评注中可适宜提到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

评注中不宜包括有违这一决定的说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在评注中强调当事之间的约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章的评注,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款的评注信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可需要在评注中澄清这一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有对该条款草案评注发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案的案文及其评注载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的评注见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的评注见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的评注见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的评注见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的评注见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的评注见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的评注见同上,第254-260页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 木板, 木板条, 木版印刷的, 木本的, 木材, 木材厂, 木柴, 木槌, 木雕,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

广泛借鉴了这些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

似应予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在中进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在中可能适宜提到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

中不宜包括有违这一决定说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在中强调当事人之间约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)不能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在中澄清这一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条草案发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案案文及其载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案见同上,第254-260页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


木屐, 木匠, 木结构, 木刻, 木刻的, 木刻家, 木刻印刷术, 木块, 木块状物, 木兰花,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

评注广泛借鉴了这些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

评注似应予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在评注中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在评注中进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单评注

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在评注中可能适宜提到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

评注中不宜包括有违这一决定的说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在评注中强调当事人之间的约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章的评注,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款的评注不能使人

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

此,委员会可能需要在评注中澄清这一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条款草案评注发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案的案文及其评注载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的评注见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的评注见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的评注见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的评注见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的评注见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的评注见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的评注见同上,第254-260页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


木琴, 木然, 木梳, 木薯, 木薯淀粉, 木薯粉, 木薯面饼, 木薯香蕉肉, 木炭, 木桶,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

广泛借鉴了这建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

似应予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将中进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,中可能适宜提到这

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

中不宜包括有违这一决的说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当中强调当事人之间的约

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章的,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款的不能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要中澄清这一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条款草案发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案的案文及其载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的见同上,第254-260页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


木星, 木已成舟, 木栅, 木栅栏, 木支架, 木制品, 木质的, 木质植物, 木烛台, 木桩,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

广泛借鉴了这些

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

似应予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在中进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在中可能适宜提到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

中不宜包括有违这一决定说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在中强调当事人之定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款不能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在中澄清这一问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条款草案发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案案文及其载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案见同上,第254-260页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


目瞪口呆地看, 目睹, 目睹的, 目光, 目光短浅, 目光短浅的, 目光短浅的人, 目光敏锐, 目光锐利, 目光灼灼,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

评注广泛借鉴了这些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

评注似应予以进述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问题也许应该在评注中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问题将在评注中进述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单评注

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在评注中可能到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

评注中不包括有违这决定的说明。

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

也许应当在评注中强调当事人之间的约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

章的评注,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款的评注不能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在评注中澄清这问题。

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条款草案评注发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案的案文及其评注载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的评注见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的评注见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的评注见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的评注见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的评注见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的评注见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的评注见同上,第254-260页。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


目前的, 目送, 目无法纪, 目眩, 目中无人, 沐猴而冠, 沐浴, 沐浴露, 沐浴仪式, 苜蓿,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,
píng zhù

escolio; poner escolios y comentarios

欧 路 软 件

El siguiente comentario se apoya en gran medida en esas recomendaciones.

评注广泛借鉴了这些建议。

Tal vez sea necesario que en el comentario se ahonde más en la cuestión.

评注似应予以进一步阐述。

Quizás habría que aclarar esa cuestión en el comentario.

这个问应该在评注中加以澄清。

La cuestión se profundizaría en el comentario.

这个问将在评注中进一步阐述。

Se sugirió además que la lista se incluyera en el comentario.

还有人认为,可以将清单评注

Sin embargo, podría ser conveniente mencionarlas en el comentario.

不过,在评注中可能适宜提到这些规定。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

评注中不宜包括有违这一决定的

Tal vez esta referencia a un acuerdo entre las partes deba destacarse en el comentario.

应当在评注中强调当事人之间的约定。

Por lo que respecta al comentario de este capítulo, véase infra sec.

这一章的评注,参看下面C.2节。

En tal sentido, el comentario relativo al apartado 1 del principio 1 no es convincente.

原则2(a)款的评注不能使人信服。

Por consiguiente, podría ser útil que la Comisión aclarase el asunto en el comentario.

因此,委员会可能需要在评注中澄清这一问

También se hicieron algunas observaciones en relación con el comentario al proyecto de artículo.

还有人对该条款草案评注发表了若干意见。

En la sección C.2 infra se reproduce el texto de los proyectos de directriz.

准则草案的案文及其评注载于下面C.2节。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 218 a 221.

本条准则草案的评注见同上,第206-209页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 221 y 222.

本条准则草案的评注见同上,第209-210页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 193 a 195.

本条准则草案的评注见同上,第222-223页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 211 a 219.

本条准则草案的评注见同上,第240-249页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 219 a 222.

本条准则草案的评注见同上,第249-252页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 222 y 223.

本条准则草案的评注见同上,第252-253页。

Véase el comentario a este proyecto de directriz en ibíd., págs. 224 a 229.

本条准则草案的评注见同上,第254-260页。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 评注 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧工头, 牧马, 牧马场, 牧马人, 牧民, 牧牛人, 牧牛人的, 牧女, 牧区, 牧人,

相似单词


评判委员会, 评判员, 评选, 评议, 评语, 评注, 苹果, 苹果酒, 苹果树, 苹果馅饼,