西语助手
  • 关闭
zhèng quàn

valores

Considera además que sólo una reclamación C5-AVN es resarcible.

小组进一步认定只有1件C5―股票和其他索赔应予赔偿。

En la cuarta serie hay 104 reclamaciones de pérdidas C5-CB y 53 C5-AVN.

第四批中有104件C5-银行账户索赔和53件C5-股票和其他索赔。

Se convino también en que no se abordaran los valores bursátiles ni los derechos de propiedad intelectual.

还一致认为,应涉及和知识产权。

Las reclamaciones C5 se refieren a pérdidas relativas a cuentas bancarias y acciones u otros valores negociables.

C5索赔是指银行账户、股票和其他

Los bienes raíces, los valores bursátiles y los salarios son tipos de bienes objeto de una exclusión categórica.

动产、和工资是几类完全排除在外资产。

En esta serie el Grupo examinó unas 30 reclamaciones por pérdidas D5 (cuentas bancarias y valores negociables).

小组审查了本批约30件D5(银行账户和)损失索赔。

Recibió amplio apoyo la idea de que se distinguieran claramente las cuentas bancarias de las cuentas de valores.

与会者广泛支持关于应当将银行账户与账户明确区分开来意见。

Artículo 365A - Secuestro extorsivo o privación ilegítima de libertad para obtener propiedades, documentos que produzcan efectos jurídicos, etc.

第365-A节——为勒索财产、有价等进行绑架或诱拐等活动。

La falta de estructura institucional y de capacidad obstaculiza las inversiones extranjeras directas y la inversión de cartera dentro del continente.

体制结构和能力足是非洲内部外国直接投资和投资面临障碍。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

对外汇、、衍生物和回购协由买卖市场来说,情况尤其如此。

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务进行私人借款净值很小。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

投资和外国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入三分之二以上。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额管理员,它们在世界各地管理着各种同大小组合。

Por consiguiente, el Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a una reclamación C5-AVN y ninguna indemnización con respecto a 52 reclamaciones C5-AVN y las 104 reclamaciones C5-CB de la cuarta serie.

因此,小组建就1件C5―股票和其他索赔予以赔偿,第四批52件C5―股票和其他以及全部104件C5―银行账户索赔予赔偿。

La Comisión Australiana de Inversiones y Valores era un órgano gubernamental independiente que se encargaba específicamente de garantizar el cumplimiento de las leyes relativas a los servicios financieros y empresariales.

澳大利亚和投资委员会是一家独立政府机构,具体负责执行公司和金融服务法律。

Por ejemplo, en los Estados Unidos de América, los organismos de reglamentación de la bolsa calculan que el fraude de valores y mercancías totaliza alrededor de 40.000 millones de dólares anuales.

例如,在美国,管理部门估计,和商品欺诈造成损失每年大约为400亿美元。

El artículo 3 de la Ley prohíbe la utilización de efectivo o de valores al portador para efectuar pagos que sobrepasen los 25 millones de leones por día y por cliente.

该法第3条规定,超过2 500万利昂付款禁止使用现金和无记名

En lo que respecta a la Bolsa Regional de Valores, de la cual forman parte ocho Estados, un consejo regional examina minuciosamente las operaciones, por lo que no hay riesgo de fraude.

关于区域市场(处理八个国家交易),有一个区域理事会对其交易进行密切监测,因此会出现挪用资金风险。

En la primera parte de la segunda serie el Grupo elaboró metodologías para los siguientes tipos de pérdidas: D2 (lesiones corporales) y D5 (pérdida de cuentas bancarias, acciones y otros valores negociables).

小组在第二批索赔第一部分为以下两类索赔制定了方法:D2(人身伤害)和D5(银行账户、股票和其它损失)。

Se trata de sistemas basados en la confianza en los cuales se envía el dinero de un lugar a otro sin que las divisas o los instrumentos financieros se trasladen físicamente al momento.

它们均是基于信任系统,依靠这种信任,在即刻汇寄实际货币或金融情况下可从一地往另一地转钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券 的西班牙语例句

用户正在搜索


墙角, 墙面, 墙隙, 蔷薇, 蔷薇花, 蔷薇科, 蔷薇科的, , , 抢白,

相似单词


证明是正确的, 证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场,
zhèng quàn

valores

Considera además que sólo una reclamación C5-AVN es resarcible.

小组进一步认定只有1件C5―股票和其他证券索赔应予赔偿。

En la cuarta serie hay 104 reclamaciones de pérdidas C5-CB y 53 C5-AVN.

第四批中有104件C5-银行账户索赔和53件C5-股票和其他证券索赔。

Se convino también en que no se abordaran los valores bursátiles ni los derechos de propiedad intelectual.

还一致认为,不应涉及证券和知识产权。

Las reclamaciones C5 se refieren a pérdidas relativas a cuentas bancarias y acciones u otros valores negociables.

C5索赔是指银行账户、股票和其他证券

Los bienes raíces, los valores bursátiles y los salarios son tipos de bienes objeto de una exclusión categórica.

不动产、证券和工资是几类完全排资产。

En esta serie el Grupo examinó unas 30 reclamaciones por pérdidas D5 (cuentas bancarias y valores negociables).

小组审查了本批约30件D5(银行账户和证券)损失索赔。

Recibió amplio apoyo la idea de que se distinguieran claramente las cuentas bancarias de las cuentas de valores.

与会者广泛支持关于应当将银行账户与证券账户明确区分开来意见。

Artículo 365A - Secuestro extorsivo o privación ilegítima de libertad para obtener propiedades, documentos que produzcan efectos jurídicos, etc.

第365-A节——为勒索财产、有价证券等进行绑架或诱拐等活动。

La falta de estructura institucional y de capacidad obstaculiza las inversiones extranjeras directas y la inversión de cartera dentro del continente.

体制结构和能力不足是非洲内部国直接投资和证券投资面碍。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

汇、证券、衍生物和回购协议自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券进行私人借款净值很小。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入三分之二以上。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理员,它们世界各地管理着各种不同大小证券组合。

Por consiguiente, el Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a una reclamación C5-AVN y ninguna indemnización con respecto a 52 reclamaciones C5-AVN y las 104 reclamaciones C5-CB de la cuarta serie.

因此,小组建议就1件C5―股票和其他证券索赔予以赔偿,第四批52件C5―股票和其他证券以及全部104件C5―银行账户索赔不予赔偿。

La Comisión Australiana de Inversiones y Valores era un órgano gubernamental independiente que se encargaba específicamente de garantizar el cumplimiento de las leyes relativas a los servicios financieros y empresariales.

澳大利亚证券和投资委员会是一家独立政府机构,具体负责执行公司和金融服务法律。

Por ejemplo, en los Estados Unidos de América, los organismos de reglamentación de la bolsa calculan que el fraude de valores y mercancías totaliza alrededor de 40.000 millones de dólares anuales.

例如,美国,证券管理部门估计,证券和商品欺诈造成损失每年大约为400亿美元。

El artículo 3 de la Ley prohíbe la utilización de efectivo o de valores al portador para efectuar pagos que sobrepasen los 25 millones de leones por día y por cliente.

该法第3条规定,超过2 500万利昂付款禁止使用现金和无记名证券

En lo que respecta a la Bolsa Regional de Valores, de la cual forman parte ocho Estados, un consejo regional examina minuciosamente las operaciones, por lo que no hay riesgo de fraude.

关于区域证券市场(处理八个国家交易),有一个区域理事会对其交易进行密切监测,因此不会出现挪用资金风险。

En la primera parte de la segunda serie el Grupo elaboró metodologías para los siguientes tipos de pérdidas: D2 (lesiones corporales) y D5 (pérdida de cuentas bancarias, acciones y otros valores negociables).

小组第二批索赔第一部分为以下两类索赔制定了方法:D2(人身伤害)和D5(银行账户、股票和其它证券损失)。

Se trata de sistemas basados en la confianza en los cuales se envía el dinero de un lugar a otro sin que las divisas o los instrumentos financieros se trasladen físicamente al momento.

它们均是基于信任系统,依靠这种信任,不即刻汇寄实际货币或金融证券情况下可从一地往另一地转钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券 的西班牙语例句

用户正在搜索


悄悄地, 悄悄地缓慢前进, 悄悄巡行, 悄然, 悄声说话, , 跷跷板, 跷着腿坐着, , ,

相似单词


证明是正确的, 证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场,
zhèng quàn

valores

Considera además que sólo una reclamación C5-AVN es resarcible.

小组进一步认定只有1件C5―股票和其他证券索赔应予赔偿。

En la cuarta serie hay 104 reclamaciones de pérdidas C5-CB y 53 C5-AVN.

第四批中有104件C5-银行账户索赔和53件C5-股票和其他证券索赔。

Se convino también en que no se abordaran los valores bursátiles ni los derechos de propiedad intelectual.

还一致认为,不应涉及证券和知识产权。

Las reclamaciones C5 se refieren a pérdidas relativas a cuentas bancarias y acciones u otros valores negociables.

C5索赔是指银行账户、股票和其他证券

Los bienes raíces, los valores bursátiles y los salarios son tipos de bienes objeto de una exclusión categórica.

不动产、证券和工资是几类完全排资产。

En esta serie el Grupo examinó unas 30 reclamaciones por pérdidas D5 (cuentas bancarias y valores negociables).

小组审查了本批约30件D5(银行账户和证券)损失索赔。

Recibió amplio apoyo la idea de que se distinguieran claramente las cuentas bancarias de las cuentas de valores.

与会者广泛支持关于应当将银行账户与证券账户明确区分开来意见。

Artículo 365A - Secuestro extorsivo o privación ilegítima de libertad para obtener propiedades, documentos que produzcan efectos jurídicos, etc.

第365-A节——为勒索财产、有价证券等进行绑架或诱拐等活动。

La falta de estructura institucional y de capacidad obstaculiza las inversiones extranjeras directas y la inversión de cartera dentro del continente.

体制结构和能力不足是非洲内部国直接投资和证券投资面碍。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

汇、证券、衍生物和回购协议自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券进行私人借款净值很小。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入三分之二以上。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理员,它们世界各地管理着各种不同大小证券组合。

Por consiguiente, el Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a una reclamación C5-AVN y ninguna indemnización con respecto a 52 reclamaciones C5-AVN y las 104 reclamaciones C5-CB de la cuarta serie.

因此,小组建议就1件C5―股票和其他证券索赔予以赔偿,第四批52件C5―股票和其他证券以及全部104件C5―银行账户索赔不予赔偿。

La Comisión Australiana de Inversiones y Valores era un órgano gubernamental independiente que se encargaba específicamente de garantizar el cumplimiento de las leyes relativas a los servicios financieros y empresariales.

澳大利亚证券和投资委员会是一家独立政府机构,具体负责执行公司和金融服务法律。

Por ejemplo, en los Estados Unidos de América, los organismos de reglamentación de la bolsa calculan que el fraude de valores y mercancías totaliza alrededor de 40.000 millones de dólares anuales.

例如,美国,证券管理部门估计,证券和商品欺诈造成损失每年大约为400亿美元。

El artículo 3 de la Ley prohíbe la utilización de efectivo o de valores al portador para efectuar pagos que sobrepasen los 25 millones de leones por día y por cliente.

该法第3条规定,超过2 500万利昂付款禁止使用现金和无记名证券

En lo que respecta a la Bolsa Regional de Valores, de la cual forman parte ocho Estados, un consejo regional examina minuciosamente las operaciones, por lo que no hay riesgo de fraude.

关于区域证券市场(处理八个国家交易),有一个区域理事会对其交易进行密切监测,因此不会出现挪用资金风险。

En la primera parte de la segunda serie el Grupo elaboró metodologías para los siguientes tipos de pérdidas: D2 (lesiones corporales) y D5 (pérdida de cuentas bancarias, acciones y otros valores negociables).

小组第二批索赔第一部分为以下两类索赔制定了方法:D2(人身伤害)和D5(银行账户、股票和其它证券损失)。

Se trata de sistemas basados en la confianza en los cuales se envía el dinero de un lugar a otro sin que las divisas o los instrumentos financieros se trasladen físicamente al momento.

它们均是基于信任系统,依靠这种信任,不即刻汇寄实际货币或金融证券情况下可从一地往另一地转钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券 的西班牙语例句

用户正在搜索


敲诈, 敲诈本领, 敲诈的, 敲诈勒索, 敲钟, 敲钟人, 敲竹杠, 敲竹杠的人, , ,

相似单词


证明是正确的, 证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场,
zhèng quàn

valores

Considera además que sólo una reclamación C5-AVN es resarcible.

小组进一步认定只有1件C5―股票和其他索赔应予赔偿。

En la cuarta serie hay 104 reclamaciones de pérdidas C5-CB y 53 C5-AVN.

第四批中有104件C5-银行账索赔和53件C5-股票和其他索赔。

Se convino también en que no se abordaran los valores bursátiles ni los derechos de propiedad intelectual.

还一致认为,不应涉及和知识产权。

Las reclamaciones C5 se refieren a pérdidas relativas a cuentas bancarias y acciones u otros valores negociables.

C5索赔是指银行账、股票和其他

Los bienes raíces, los valores bursátiles y los salarios son tipos de bienes objeto de una exclusión categórica.

不动产、和工资是几类完全排除在外资产。

En esta serie el Grupo examinó unas 30 reclamaciones por pérdidas D5 (cuentas bancarias y valores negociables).

小组审查了本批约30件D5(银行账)损失索赔。

Recibió amplio apoyo la idea de que se distinguieran claramente las cuentas bancarias de las cuentas de valores.

会者广泛支持关于应当将银行账明确区分开来意见。

Artículo 365A - Secuestro extorsivo o privación ilegítima de libertad para obtener propiedades, documentos que produzcan efectos jurídicos, etc.

第365-A节——为勒索财产、有等进行绑架或诱拐等活动。

La falta de estructura institucional y de capacidad obstaculiza las inversiones extranjeras directas y la inversión de cartera dentro del continente.

体制结构和能力不足是非洲内部外国直接投资和投资面临障碍。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

对外汇、、衍生物和回购协议自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务进行私人借款净值很小。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

投资和外国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入三分之二以上。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额管理员,它们在世界各地管理着各种不同大小组合。

Por consiguiente, el Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a una reclamación C5-AVN y ninguna indemnización con respecto a 52 reclamaciones C5-AVN y las 104 reclamaciones C5-CB de la cuarta serie.

因此,小组建议就1件C5―股票和其他索赔予以赔偿,第四批52件C5―股票和其他以及全部104件C5―银行账索赔不予赔偿。

La Comisión Australiana de Inversiones y Valores era un órgano gubernamental independiente que se encargaba específicamente de garantizar el cumplimiento de las leyes relativas a los servicios financieros y empresariales.

澳大利亚和投资委员会是一家独立政府机构,具体负责执行公司和金融服务法律。

Por ejemplo, en los Estados Unidos de América, los organismos de reglamentación de la bolsa calculan que el fraude de valores y mercancías totaliza alrededor de 40.000 millones de dólares anuales.

例如,在美国,管理部门估计,和商品欺诈造成损失每年大约为400亿美元。

El artículo 3 de la Ley prohíbe la utilización de efectivo o de valores al portador para efectuar pagos que sobrepasen los 25 millones de leones por día y por cliente.

该法第3条规定,超过2 500万利昂付款禁止使用现金和无记名

En lo que respecta a la Bolsa Regional de Valores, de la cual forman parte ocho Estados, un consejo regional examina minuciosamente las operaciones, por lo que no hay riesgo de fraude.

关于区域市场(处理八个国家交易),有一个区域理事会对其交易进行密切监测,因此不会出现挪用资金风险。

En la primera parte de la segunda serie el Grupo elaboró metodologías para los siguientes tipos de pérdidas: D2 (lesiones corporales) y D5 (pérdida de cuentas bancarias, acciones y otros valores negociables).

小组在第二批索赔第一部分为以下两类索赔制定了方法:D2(人身伤害)和D5(银行账、股票和其它损失)。

Se trata de sistemas basados en la confianza en los cuales se envía el dinero de un lugar a otro sin que las divisas o los instrumentos financieros se trasladen físicamente al momento.

它们均是基于信任系统,依靠这种信任,在不即刻汇寄实际货币或金融情况下可从一地往另一地转钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 樵夫, , 瞧不起, 瞧得起, 瞧见, 巧夺天工, 巧干, 巧合, 巧合的,

相似单词


证明是正确的, 证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场,
zhèng quàn

valores

Considera además que sólo una reclamación C5-AVN es resarcible.

小组进一步认定只有1件C5―股票和其他证券索赔应予赔偿。

En la cuarta serie hay 104 reclamaciones de pérdidas C5-CB y 53 C5-AVN.

第四中有104件C5-银行账户索赔和53件C5-股票和其他证券索赔。

Se convino también en que no se abordaran los valores bursátiles ni los derechos de propiedad intelectual.

还一致认为,不应涉及证券和知识产权。

Las reclamaciones C5 se refieren a pérdidas relativas a cuentas bancarias y acciones u otros valores negociables.

C5索赔是指银行账户、股票和其他证券

Los bienes raíces, los valores bursátiles y los salarios son tipos de bienes objeto de una exclusión categórica.

不动产、证券和工资是几类完全排除在外资产。

En esta serie el Grupo examinó unas 30 reclamaciones por pérdidas D5 (cuentas bancarias y valores negociables).

小组审查约30件D5(银行账户和证券)损失索赔。

Recibió amplio apoyo la idea de que se distinguieran claramente las cuentas bancarias de las cuentas de valores.

与会者广泛支持关于应当将银行账户与证券账户明确区分开来意见。

Artículo 365A - Secuestro extorsivo o privación ilegítima de libertad para obtener propiedades, documentos que produzcan efectos jurídicos, etc.

第365-A节——为勒索财产、有价证券等进行绑架或诱拐等活动。

La falta de estructura institucional y de capacidad obstaculiza las inversiones extranjeras directas y la inversión de cartera dentro del continente.

体制结构和能力不足是非洲内部外国资和证券资面临障碍。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

对外汇、证券、衍生物和回购协议自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券进行私人借款净值很小。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券资和外国资增长十分强劲,占私人资总流入三分之二以上。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资总额证券管理员,它们在世界各地管理着各种不同大小证券组合。

Por consiguiente, el Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a una reclamación C5-AVN y ninguna indemnización con respecto a 52 reclamaciones C5-AVN y las 104 reclamaciones C5-CB de la cuarta serie.

因此,小组建议就1件C5―股票和其他证券索赔予以赔偿,第四52件C5―股票和其他证券以及全部104件C5―银行账户索赔不予赔偿。

La Comisión Australiana de Inversiones y Valores era un órgano gubernamental independiente que se encargaba específicamente de garantizar el cumplimiento de las leyes relativas a los servicios financieros y empresariales.

澳大利亚证券资委员会是一家独立政府机构,具体负责执行公司和金融服务法律。

Por ejemplo, en los Estados Unidos de América, los organismos de reglamentación de la bolsa calculan que el fraude de valores y mercancías totaliza alrededor de 40.000 millones de dólares anuales.

例如,在美国,证券管理部门估计,证券和商品欺诈造成损失每年大约为400亿美元。

El artículo 3 de la Ley prohíbe la utilización de efectivo o de valores al portador para efectuar pagos que sobrepasen los 25 millones de leones por día y por cliente.

该法第3条规定,超过2 500万利昂付款禁止使用现金和无记名证券

En lo que respecta a la Bolsa Regional de Valores, de la cual forman parte ocho Estados, un consejo regional examina minuciosamente las operaciones, por lo que no hay riesgo de fraude.

关于区域证券市场(处理八个国家交易),有一个区域理事会对其交易进行密切监测,因此不会出现挪用资金风险。

En la primera parte de la segunda serie el Grupo elaboró metodologías para los siguientes tipos de pérdidas: D2 (lesiones corporales) y D5 (pérdida de cuentas bancarias, acciones y otros valores negociables).

小组在第二索赔第一部分为以下两类索赔制定方法:D2(人身伤害)和D5(银行账户、股票和其它证券损失)。

Se trata de sistemas basados en la confianza en los cuales se envía el dinero de un lugar a otro sin que las divisas o los instrumentos financieros se trasladen físicamente al momento.

它们均是基于信任系统,依靠这种信任,在不即刻汇寄实际货币或金融证券情况下可从一地往另一地转钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券 的西班牙语例句

用户正在搜索


巧取豪夺, 巧遇, , 俏丽, 俏皮, 俏皮的, 俏皮话, , 峭壁, ,

相似单词


证明是正确的, 证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场,

用户正在搜索


亲戚关系, 亲切, 亲切的, 亲切地, 亲切感, 亲热, 亲热的, 亲人, 亲如一家, 亲善,

相似单词


证明是正确的, 证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场,

用户正在搜索


, 勤奋, 勤奋的, 勤奋努力, 勤工俭学, 勤俭, 勤俭建国, 勤恳, 勤快, 勤劳,

相似单词


证明是正确的, 证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场,
zhèng quàn

valores

Considera además que sólo una reclamación C5-AVN es resarcible.

小组进一步认定只有1件C5―股票和其他证券应予

En la cuarta serie hay 104 reclamaciones de pérdidas C5-CB y 53 C5-AVN.

四批中有104件C5-银行账户索和53件C5-股票和其他证券

Se convino también en que no se abordaran los valores bursátiles ni los derechos de propiedad intelectual.

还一致认为,不应涉及证券和知识产权。

Las reclamaciones C5 se refieren a pérdidas relativas a cuentas bancarias y acciones u otros valores negociables.

C5索是指银行账户、股票和其他证券

Los bienes raíces, los valores bursátiles y los salarios son tipos de bienes objeto de una exclusión categórica.

不动产、证券和工资是几类完全排除在外资产。

En esta serie el Grupo examinó unas 30 reclamaciones por pérdidas D5 (cuentas bancarias y valores negociables).

小组审查了本批约30件D5(银行账户和证券)损失

Recibió amplio apoyo la idea de que se distinguieran claramente las cuentas bancarias de las cuentas de valores.

与会者广泛支持关于应当将银行账户与证券账户明确区分开来意见。

Artículo 365A - Secuestro extorsivo o privación ilegítima de libertad para obtener propiedades, documentos que produzcan efectos jurídicos, etc.

365-A节——为勒索财产、有价证券等进行绑架或诱拐等活动。

La falta de estructura institucional y de capacidad obstaculiza las inversiones extranjeras directas y la inversión de cartera dentro del continente.

体制结构和能力不足是非洲内部外国直接投资和证券投资面临障碍。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

对外汇、证券、衍生物和回购协议自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券进行人借款净值很小。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和外国直接投资增长十分强人投资总流入三分之二以上。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理员,它们在世界各地管理着各种不同大小证券组合。

Por consiguiente, el Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a una reclamación C5-AVN y ninguna indemnización con respecto a 52 reclamaciones C5-AVN y las 104 reclamaciones C5-CB de la cuarta serie.

因此,小组建议就1件C5―股票和其他证券予以四批52件C5―股票和其他证券以及全部104件C5―银行账户索不予

La Comisión Australiana de Inversiones y Valores era un órgano gubernamental independiente que se encargaba específicamente de garantizar el cumplimiento de las leyes relativas a los servicios financieros y empresariales.

澳大利亚证券和投资委员会是一家独立政府机构,具体负责执行公司和金融服务法律。

Por ejemplo, en los Estados Unidos de América, los organismos de reglamentación de la bolsa calculan que el fraude de valores y mercancías totaliza alrededor de 40.000 millones de dólares anuales.

例如,在美国,证券管理部门估计,证券和商品欺诈造成损失每年大约为400亿美元。

El artículo 3 de la Ley prohíbe la utilización de efectivo o de valores al portador para efectuar pagos que sobrepasen los 25 millones de leones por día y por cliente.

该法3条规定,超过2 500万利昂付款禁止使用现金和无记名证券

En lo que respecta a la Bolsa Regional de Valores, de la cual forman parte ocho Estados, un consejo regional examina minuciosamente las operaciones, por lo que no hay riesgo de fraude.

关于区域证券市场(处理八个国家交易),有一个区域理事会对其交易进行密切监测,因此不会出现挪用资金风险。

En la primera parte de la segunda serie el Grupo elaboró metodologías para los siguientes tipos de pérdidas: D2 (lesiones corporales) y D5 (pérdida de cuentas bancarias, acciones y otros valores negociables).

小组在二批索一部分为以下两类索制定了方法:D2(人身伤害)和D5(银行账户、股票和其它证券损失)。

Se trata de sistemas basados en la confianza en los cuales se envía el dinero de un lugar a otro sin que las divisas o los instrumentos financieros se trasladen físicamente al momento.

它们均是基于信任系统,依靠这种信任,在不即刻汇寄实际货币或金融证券情况下可从一地往另一地转钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券 的西班牙语例句

用户正在搜索


噙着眼泪, , 寝舱, 寝食, 寝室, , , 青巴旦杏, 青布, 青菜,

相似单词


证明是正确的, 证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场,
zhèng quàn

valores

Considera además que sólo una reclamación C5-AVN es resarcible.

小组进一步认定只有1件C5―股票和其他证券索赔应予赔偿。

En la cuarta serie hay 104 reclamaciones de pérdidas C5-CB y 53 C5-AVN.

第四批中有104件C5-银索赔和53件C5-股票和其他证券索赔。

Se convino también en que no se abordaran los valores bursátiles ni los derechos de propiedad intelectual.

还一致认为,不应涉及证券和知识产权。

Las reclamaciones C5 se refieren a pérdidas relativas a cuentas bancarias y acciones u otros valores negociables.

C5索赔是指银、股票和其他证券

Los bienes raíces, los valores bursátiles y los salarios son tipos de bienes objeto de una exclusión categórica.

不动产、证券和工资是几类完全排除在外资产。

En esta serie el Grupo examinó unas 30 reclamaciones por pérdidas D5 (cuentas bancarias y valores negociables).

小组审查了本批约30件D5(银证券)损失索赔。

Recibió amplio apoyo la idea de que se distinguieran claramente las cuentas bancarias de las cuentas de valores.

与会者广泛支持关于应当将银证券明确区分开来意见。

Artículo 365A - Secuestro extorsivo o privación ilegítima de libertad para obtener propiedades, documentos que produzcan efectos jurídicos, etc.

第365-A节——为勒索财产、有价证券等进绑架或诱拐等活动。

La falta de estructura institucional y de capacidad obstaculiza las inversiones extranjeras directas y la inversión de cartera dentro del continente.

体制结构和能力不足是部外国直接投资和证券投资面临障碍。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

对外汇、证券、衍生物和回购协议自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券私人借款净值很小。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和外国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入三分之二以上。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理员,它们在世界各地管理着各种不同大小证券组合。

Por consiguiente, el Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a una reclamación C5-AVN y ninguna indemnización con respecto a 52 reclamaciones C5-AVN y las 104 reclamaciones C5-CB de la cuarta serie.

因此,小组建议就1件C5―股票和其他证券索赔予以赔偿,第四批52件C5―股票和其他证券以及全部104件C5―银索赔不予赔偿。

La Comisión Australiana de Inversiones y Valores era un órgano gubernamental independiente que se encargaba específicamente de garantizar el cumplimiento de las leyes relativas a los servicios financieros y empresariales.

澳大利亚证券和投资委员会是一家独立政府机构,具体负责执公司和金融服务法律。

Por ejemplo, en los Estados Unidos de América, los organismos de reglamentación de la bolsa calculan que el fraude de valores y mercancías totaliza alrededor de 40.000 millones de dólares anuales.

例如,在美国,证券管理部门估计,证券和商品欺诈造成损失每年大约为400亿美元。

El artículo 3 de la Ley prohíbe la utilización de efectivo o de valores al portador para efectuar pagos que sobrepasen los 25 millones de leones por día y por cliente.

该法第3条规定,超过2 500万利昂付款禁止使用现金和无记名证券

En lo que respecta a la Bolsa Regional de Valores, de la cual forman parte ocho Estados, un consejo regional examina minuciosamente las operaciones, por lo que no hay riesgo de fraude.

关于区域证券市场(处理八个国家交易),有一个区域理事会对其交易进密切监测,因此不会出现挪用资金风险。

En la primera parte de la segunda serie el Grupo elaboró metodologías para los siguientes tipos de pérdidas: D2 (lesiones corporales) y D5 (pérdida de cuentas bancarias, acciones y otros valores negociables).

小组在第二批索赔第一部分为以下两类索赔制定了方法:D2(人身伤害)和D5(银、股票和其它证券损失)。

Se trata de sistemas basados en la confianza en los cuales se envía el dinero de un lugar a otro sin que las divisas o los instrumentos financieros se trasladen físicamente al momento.

它们均是基于信任系统,依靠这种信任,在不即刻汇寄实际货币或金融证券情况下可从一地往另一地转钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券 的西班牙语例句

用户正在搜索


青刚柳林, 青工, 青光眼, 青果, 青红皂白, 青花瓷, 青黄不接, 青椒, 青筋暴出的, 青睐,

相似单词


证明是正确的, 证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场,
zhèng quàn

valores

Considera además que sólo una reclamación C5-AVN es resarcible.

步认定只有1件C5―股票和其他证券索赔应予赔偿。

En la cuarta serie hay 104 reclamaciones de pérdidas C5-CB y 53 C5-AVN.

第四批中有104件C5-银行账户索赔和53件C5-股票和其他证券索赔。

Se convino también en que no se abordaran los valores bursátiles ni los derechos de propiedad intelectual.

致认为,不应涉及证券和知识产权。

Las reclamaciones C5 se refieren a pérdidas relativas a cuentas bancarias y acciones u otros valores negociables.

C5索赔是指银行账户、股票和其他证券

Los bienes raíces, los valores bursátiles y los salarios son tipos de bienes objeto de una exclusión categórica.

不动产、证券和工资是几类完全排除在外资产。

En esta serie el Grupo examinó unas 30 reclamaciones por pérdidas D5 (cuentas bancarias y valores negociables).

审查了本批约30件D5(银行账户和证券)损失索赔。

Recibió amplio apoyo la idea de que se distinguieran claramente las cuentas bancarias de las cuentas de valores.

与会者广泛支持关于应当将银行账户与证券账户明确区分开来意见。

Artículo 365A - Secuestro extorsivo o privación ilegítima de libertad para obtener propiedades, documentos que produzcan efectos jurídicos, etc.

第365-A节——为勒索财产、有价证券行绑架或诱拐等活动。

La falta de estructura institucional y de capacidad obstaculiza las inversiones extranjeras directas y la inversión de cartera dentro del continente.

体制结构和能力不足是非洲内部外国直接投资和证券投资面临障碍。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

对外汇、证券、衍生物和回购协议自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券行私人借款净值很小。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和外国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入三分之二以上。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支个小资本总额证券管理员,它们在世界各地管理着各种不同大小证券合。

Por consiguiente, el Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a una reclamación C5-AVN y ninguna indemnización con respecto a 52 reclamaciones C5-AVN y las 104 reclamaciones C5-CB de la cuarta serie.

因此,小建议就1件C5―股票和其他证券索赔予以赔偿,第四批52件C5―股票和其他证券以及全部104件C5―银行账户索赔不予赔偿。

La Comisión Australiana de Inversiones y Valores era un órgano gubernamental independiente que se encargaba específicamente de garantizar el cumplimiento de las leyes relativas a los servicios financieros y empresariales.

澳大利亚证券和投资委员会是家独立政府机构,具体负责执行公司和金融服务法律。

Por ejemplo, en los Estados Unidos de América, los organismos de reglamentación de la bolsa calculan que el fraude de valores y mercancías totaliza alrededor de 40.000 millones de dólares anuales.

例如,在美国,证券管理部门估计,证券和商品欺诈造成损失每年大约为400亿美元。

El artículo 3 de la Ley prohíbe la utilización de efectivo o de valores al portador para efectuar pagos que sobrepasen los 25 millones de leones por día y por cliente.

该法第3条规定,超过2 500万利昂款禁止使用现金和无记名证券

En lo que respecta a la Bolsa Regional de Valores, de la cual forman parte ocho Estados, un consejo regional examina minuciosamente las operaciones, por lo que no hay riesgo de fraude.

关于区域证券市场(处理八个国家交易),有个区域理事会对其交易行密切监测,因此不会出现挪用资金风险。

En la primera parte de la segunda serie el Grupo elaboró metodologías para los siguientes tipos de pérdidas: D2 (lesiones corporales) y D5 (pérdida de cuentas bancarias, acciones y otros valores negociables).

在第二批索赔第部分为以下两类索赔制定了方法:D2(人身伤害)和D5(银行账户、股票和其它证券损失)。

Se trata de sistemas basados en la confianza en los cuales se envía el dinero de un lugar a otro sin que las divisas o los instrumentos financieros se trasladen físicamente al momento.

它们均是基于信任系统,依靠这种信任,在不即刻汇寄实际货币或金融证券情况下可从地往另地转钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻便的, 轻便炉, 轻步快走, 轻擦, 轻的, 轻敌, 轻而易举, 轻浮, 轻浮的, 轻浮的人,

相似单词


证明是正确的, 证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场,
zhèng quàn

valores

Considera además que sólo una reclamación C5-AVN es resarcible.

小组进一步认定只有1件C5―股票和其他证券索赔应予赔偿。

En la cuarta serie hay 104 reclamaciones de pérdidas C5-CB y 53 C5-AVN.

第四批中有104件C5-银行账户索赔和53件C5-股票和其他证券索赔。

Se convino también en que no se abordaran los valores bursátiles ni los derechos de propiedad intelectual.

还一致认为,不应涉及证券和知识产权。

Las reclamaciones C5 se refieren a pérdidas relativas a cuentas bancarias y acciones u otros valores negociables.

C5索赔是指银行账户、股票和其他证券

Los bienes raíces, los valores bursátiles y los salarios son tipos de bienes objeto de una exclusión categórica.

不动产、证券和工资是几类完全排除在外资产。

En esta serie el Grupo examinó unas 30 reclamaciones por pérdidas D5 (cuentas bancarias y valores negociables).

小组审查了本批约30件D5(银行账户和证券)损失索赔。

Recibió amplio apoyo la idea de que se distinguieran claramente las cuentas bancarias de las cuentas de valores.

与会者广泛支持关于应当将银行账户与证券账户明确区分开来意见。

Artículo 365A - Secuestro extorsivo o privación ilegítima de libertad para obtener propiedades, documentos que produzcan efectos jurídicos, etc.

第365-A节——为勒索财产、有价证券等进行绑架或诱拐等活动。

La falta de estructura institucional y de capacidad obstaculiza las inversiones extranjeras directas y la inversión de cartera dentro del continente.

体制结构和能力不足是非洲内部外国直接投资和证券投资面临障碍。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

对外汇、证券、衍生物和回购协议自由买卖市场来说,情况尤其如此。

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券进行私人借款净值很小。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和外国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入三分之二以上。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理们在世界各地管理着各种不同大小证券组合。

Por consiguiente, el Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a una reclamación C5-AVN y ninguna indemnización con respecto a 52 reclamaciones C5-AVN y las 104 reclamaciones C5-CB de la cuarta serie.

因此,小组建议就1件C5―股票和其他证券索赔予以赔偿,第四批52件C5―股票和其他证券以及全部104件C5―银行账户索赔不予赔偿。

La Comisión Australiana de Inversiones y Valores era un órgano gubernamental independiente que se encargaba específicamente de garantizar el cumplimiento de las leyes relativas a los servicios financieros y empresariales.

澳大利亚证券和投资委会是一家独立政府机构,具体负责执行公司和金融服务法律。

Por ejemplo, en los Estados Unidos de América, los organismos de reglamentación de la bolsa calculan que el fraude de valores y mercancías totaliza alrededor de 40.000 millones de dólares anuales.

例如,在美国,证券管理部门估计,证券和商品欺诈造成损失每年大约为400亿美元。

El artículo 3 de la Ley prohíbe la utilización de efectivo o de valores al portador para efectuar pagos que sobrepasen los 25 millones de leones por día y por cliente.

该法第3条规定,超过2 500万利昂付款禁止使用现金和无记名证券

En lo que respecta a la Bolsa Regional de Valores, de la cual forman parte ocho Estados, un consejo regional examina minuciosamente las operaciones, por lo que no hay riesgo de fraude.

关于区域证券市场(处理八个国家交易),有一个区域理事会对其交易进行密切监测,因此不会出现挪用资金风险。

En la primera parte de la segunda serie el Grupo elaboró metodologías para los siguientes tipos de pérdidas: D2 (lesiones corporales) y D5 (pérdida de cuentas bancarias, acciones y otros valores negociables).

小组在第二批索赔第一部分为以下两类索赔制定了方法:D2(人身伤害)和D5(银行账户、股票和其证券损失)。

Se trata de sistemas basados en la confianza en los cuales se envía el dinero de un lugar a otro sin que las divisas o los instrumentos financieros se trasladen físicamente al momento.

们均是基于信任系统,依靠这种信任,在不即刻汇寄实际货币或金融证券情况下可从一地往另一地转钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻巧的, 轻轻地, 轻轻掠过, 轻轻拍打, 轻拳出击, 轻柔, 轻纱, 轻伤, 轻生, 轻声,

相似单词


证明是正确的, 证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场,
zhèng quàn

valores

Considera además que sólo una reclamación C5-AVN es resarcible.

小组进一步认定只有1件C5―和其他证券索赔应予赔偿。

En la cuarta serie hay 104 reclamaciones de pérdidas C5-CB y 53 C5-AVN.

第四批中有104件C5-银行账索赔和53件C5-和其他证券索赔。

Se convino también en que no se abordaran los valores bursátiles ni los derechos de propiedad intelectual.

还一致认为,不应涉及证券和知识产权。

Las reclamaciones C5 se refieren a pérdidas relativas a cuentas bancarias y acciones u otros valores negociables.

C5索赔是指银行账和其他证券

Los bienes raíces, los valores bursátiles y los salarios son tipos de bienes objeto de una exclusión categórica.

不动产、证券和工资是几类完全排除在外资产。

En esta serie el Grupo examinó unas 30 reclamaciones por pérdidas D5 (cuentas bancarias y valores negociables).

小组审查了本批约30件D5(银行账证券)损失索赔。

Recibió amplio apoyo la idea de que se distinguieran claramente las cuentas bancarias de las cuentas de valores.

与会者广泛支持关于应当将银行账证券明确区分开意见。

Artículo 365A - Secuestro extorsivo o privación ilegítima de libertad para obtener propiedades, documentos que produzcan efectos jurídicos, etc.

第365-A节——为勒索财产、有价证券等进行绑架或诱拐等活动。

La falta de estructura institucional y de capacidad obstaculiza las inversiones extranjeras directas y la inversión de cartera dentro del continente.

体制结构和能力不足是非洲内部外国直接投资和证券投资面临障碍。

Ello es especialmente cierto en el caso de los mercados OTC (extrabursátiles) de divisas, valores, instrumentos derivados y acuerdos de recompra.

对外汇、证券、衍生物和回购协议自由买卖说,情况尤其如此。

Esto sugiere que la contratación de préstamos privados netos utilizando instrumentos de deuda ha sido más bien reducida durante este último período.

这表明近期利用债务证券进行私人借款净值很小。

Las inversiones de cartera y la inversión extranjera directa (IED) registraron el crecimiento más fuerte, representando más de dos tercios del total de entradas de capital privado.

证券投资和外国直接投资增长十分强劲,占私人投资总流入三分之二以上。

Las comisiones representan los pagos efectuados a seis gestores de inversiones de pequeña capitalización, que se ocupan de carteras de diferente volumen en distintas partes del mundo.

费用是支付给六个小资本总额证券管理员,它们在世界各地管理着各种不同大小证券组合。

Por consiguiente, el Grupo recomienda que se conceda indemnización con respecto a una reclamación C5-AVN y ninguna indemnización con respecto a 52 reclamaciones C5-AVN y las 104 reclamaciones C5-CB de la cuarta serie.

因此,小组建议就1件C5―和其他证券索赔予以赔偿,第四批52件C5―和其他证券以及全部104件C5―银行账索赔不予赔偿。

La Comisión Australiana de Inversiones y Valores era un órgano gubernamental independiente que se encargaba específicamente de garantizar el cumplimiento de las leyes relativas a los servicios financieros y empresariales.

澳大利亚证券和投资委员会是一家独立政府机构,具体负责执行公司和金融服务法律。

Por ejemplo, en los Estados Unidos de América, los organismos de reglamentación de la bolsa calculan que el fraude de valores y mercancías totaliza alrededor de 40.000 millones de dólares anuales.

例如,在美国,证券管理部门估计,证券和商品欺诈造成损失每年大约为400亿美元。

El artículo 3 de la Ley prohíbe la utilización de efectivo o de valores al portador para efectuar pagos que sobrepasen los 25 millones de leones por día y por cliente.

该法第3条规定,超过2 500万利昂付款禁止使用现金和无记名证券

En lo que respecta a la Bolsa Regional de Valores, de la cual forman parte ocho Estados, un consejo regional examina minuciosamente las operaciones, por lo que no hay riesgo de fraude.

关于区域证券(处理八个国家交易),有一个区域理事会对其交易进行密切监测,因此不会出现挪用资金风险。

En la primera parte de la segunda serie el Grupo elaboró metodologías para los siguientes tipos de pérdidas: D2 (lesiones corporales) y D5 (pérdida de cuentas bancarias, acciones y otros valores negociables).

小组在第二批索赔第一部分为以下两类索赔制定了方法:D2(人身伤害)和D5(银行账和其它证券损失)。

Se trata de sistemas basados en la confianza en los cuales se envía el dinero de un lugar a otro sin que las divisas o los instrumentos financieros se trasladen físicamente al momento.

它们均是基于信任系统,依靠这种信任,在不即刻汇寄实际货币或金融证券情况下可从一地往另一地转钱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证券 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻佻, 轻佻的, 轻推, 轻微, 轻微的, 轻微的声响, 轻泻剂, 轻信, 轻信的, 轻型,

相似单词


证明是正确的, 证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场,