西语助手
  • 关闭

记忆犹新

添加到生词本

jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆人群记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他我还记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹

Tengo muy presente su imagen

我还记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家庭,包括我本人家庭,至今对那次人为灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这记忆犹,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力人伸出手同时,顾及阿富汗人民感受,因为他们对自己经受苦难和制造这些苦难人仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


总和, 总后勤部, 总花梗, 总汇, 总机, 总集, 总计, 总价, 总监, 总角,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他样子我还记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹

Tengo muy presente su imagen

样子我还记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家庭,包括我本家庭,至今对那次为灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他,使他们免遭劫和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹,所以他们不愿意与这个国家何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您努力及时有益,特别是因为我们中许多对在纽约举行第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力伸出手同时,顾及阿富汗感受,因为他们对自己经受苦难和制造这些苦难仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


总揽大权, 总理, 总理任期, 总理职务, 总领事, 总领事馆, 总路线, 总目, 总平面图, 总评,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

对欢庆的人群记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但的样子我还记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹

Tengo muy presente su imagen

的样子我还记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家庭,包括我本人的家庭,至今对那次人为灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

,海地大使让·布里埃救了的客人,使遭劫持和枪击,说了我阿根廷仍然记忆犹的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹,所以不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及有益,特别是因为我中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同,顾及阿富汗人民的感受,因为对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵波, 纵步, 纵的, 纵断面, 纵队, 纵帆船, 纵妇淫乱者, 纵隔, 纵横, 纵横捭阖,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家庭,包括我本人的家庭,至今对那次人灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

对这种侵略记忆犹,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

的努力及时有益,特别是因我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵览, 纵览群书, 纵览四周, 纵令, 纵目, 纵目四望, 纵切面, 纵情, 纵情歌唱, 纵然,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆人群记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但子我还记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家都对痛苦和损失记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹

Tengo muy presente su imagen

子我还记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家我本人,至今对那次人为灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了客人,使们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹,所以们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力人伸出手同时,顾及阿富汗人民感受,因为们对自己经受苦难和制造这些苦难人仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


纵向的, 纵欲, 纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家庭,包括我本人的家庭,至今对那次人灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

对这种侵略记忆犹,所以他们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

的努力及时有益,特别是因我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


走狗, 走过, 走过场, 走红, 走后门, 走回头路, 走火, 走江湖, 走近, 走开,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆人群记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但样子我还记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰家庭都对痛苦和损失记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记忆犹

Tengo muy presente su imagen

样子我还记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰家庭,包括我本人家庭,至今对那次人为灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了人,使们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹,所以们不愿意与这个国家保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力人伸出手同时,顾及阿富汗人民感受,因为们对自己经受苦难和制造这些苦难人仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


走南闯北, 走内线, 走气, 走俏, 走亲戚, 走禽, 走群众路线, 走入歧途, 走色, 走上歧途,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆记忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他样子我还记忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰庭都对痛苦和损失记忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷暴行,迄今依然记忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大记忆犹

Tengo muy presente su imagen

样子我还记忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰庭,包括我本庭,至今对那次为灾祸记忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他,使他们免遭劫和枪击,说了我们阿根廷仍然记忆犹一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略记忆犹,所以他们不愿意与这个国任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您努力及时有益,特别是因为我们中许多对在纽约举行第七届不扩散条约审议大会仍记忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力伸出手同时,顾及阿富汗感受,因为他们对自己经受苦难和制造这些苦难仍然记忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


走私的货物, 走私犯, 走私者, 走调, 走调儿, 走投无路, 走弯路, 走味儿, 走下坡路, 走下坡路的,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,
jì yì yóu xīn

fresco en la memoria

欧 路 软 件

Todavía seguimos acariciando el recuerdo de esa multitud jubilosa.

我们对欢庆的人群忆犹

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但他的样子我还忆犹

Todas las familias ucranianas tienen un recuerdo vivo de dolor y pérdida.

每个乌克兰对痛苦和损失忆犹

Hablo como alguien que siendo niño presenció y aún recuerda las máximas crueldades.

我儿童时曾目睹最残酷的暴行,迄今依忆犹

Todos tenemos presentes unos incidentes concretos que se produjeron hace sólo unas semanas.

仅在数周前就发生了一些具体事件,大忆犹

Tengo muy presente su imagen

他的样子我还忆犹.

El espantoso recuerdo de ese desastre creado por el hombre sigue vivo en todas las familias ucranianas, incluida la mía.

每个乌克兰,包括我本人的,至今对那次人为灾祸忆犹

El Embajador haitiano, Jean Brierre, se opuso a que sus huéspedes fuesen secuestrados y fusilados, con palabras que los argentinos todavía recordamos

当时,海地大使让·布里埃救了他的客人,使他们免遭劫持和枪击,说了我们阿根廷忆犹的一番话。

Dado que los recuerdos de esa agresión siguen vivos en la memoria de las islas, los residentes no desean mantener relaciones políticas, culturales o comerciales de ningún tipo con ese país.

因为对这种侵略忆犹,所以他们不愿意与这个国保持任何政治、文化和贸易往来。

Creo que es una iniciativa útil y oportuna, especialmente porque muchos de nosotros todavía recordamos muy bien la séptima Conferencia de Examen del TNP en Nueva York y estamos dispuestos a explorar todas las formas posibles de superar el estancamiento actual de la Conferencia.

我认为您的努力及时有益,特别是因为我们中许多人对在纽约举行的第七届不扩散条约审议大会忆犹,所以愿意探讨一切途径摆脱目前裁谈会陷入的僵局。

Además sería necesario prestar asistencia a quienes querían salir del ciclo de la violencia y, al mismo tiempo, tener en cuenta los sentimientos de la población afgana, en la que aún estaba fresco el recuerdo de los sufrimientos padecidos y de quienes los habían infligido.

必须在向那些希望摆脱暴力的人伸出手的同时,顾及阿富汗人民的感受,因为他们对自己经受的苦难和制造这些苦难的人忆犹

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 记忆犹新 的西班牙语例句

用户正在搜索


走卒, 走嘴, , 奏国歌, 奏捷, 奏凯, 奏乐, 奏鸣曲, 奏疏, 奏效,

相似单词


记性, 记叙, 记忆, 记忆卡, 记忆力, 记忆犹新, 记忆犹新的, 记载, 记在心头, 记账,