西语助手
  • 关闭
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

们以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的是行动而不是言语以保证千年发展目标的实

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在们回顾历史——这正是这个决议草案的义——时,们必须言语确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育),并积极与父母(或其他养育)进行非言语交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

们一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无幸免的祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


温差, 温差电, 温床, 温存, 温带, 温得和克, 温的, 温度, 温度计, 温哥华,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

坦权力机构必须通过行而不是言语显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的是行而不是言语以保证千年发展目标的实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历史——这正是这个决议草案的义——时,我们必须言语确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以言语和行除这一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他们通常被限制在活空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


温暖, 温暖的, 温暖舒适的, 温情, 温泉, 温泉的, 温泉浴, 温泉浴场, 温热, 温热的,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

们以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而言语来显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的是行动而言语以保证千年发展目标的实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

们回顾历史——这正是这个决议草案的义——时,们必须言语确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

们一道站前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

他们被迫非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他们通常被限制活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


温习, 温习功课, 温煦, 温血动物, 温驯, 温疹, , 瘟病, 瘟神, 瘟疫,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的表达以唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们以些充满希望的祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构通过行动而不是来显示其心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的是行动而不是以保证千年发展目标的实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历史——正是议草案的义——时,我们确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以和行动来根除一困扰整国际社会、令无人幸免的祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、和性方面的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


文采, 文昌鱼, 文抄公, 文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文旦, 文电, 文斗, 文牍,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们以满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的是行动而不是言语以保证千年发展目标的实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历史——正是个决议草案的义——时,我们必须言语确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以言语和行动来根除一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


文蛤, 文豪, 文化, 文化的, 文化宫, 文化馆, 文化活动场所, 文化界, 文化人, 文化水平,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,

用户正在搜索


稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健, 稳健的, 稳健派, 稳流器,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

言语表达以唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们以这些充言语祝愿大会工作获得圆成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要是行动而不是言语以保证千年发展目标实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历史——这正是这个决议草案义——时,我们必须言语确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助言语,他们就能建立迈向合作与和平所需气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕部分就是,他们通常被限制在活动空间有限房间里,经常会遭受身体、言语和性方面虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


问安, 问案, 问答, 问道于盲, 问寒问暖, 问好, 问号, 问候, 问话, 问津,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权机构必须通过行动而不是言语来显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的是行动而不是言语以保证千年发展目标的实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历史——这正是这个决议草案的义——时,我们必须言语确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养育人),并积极与父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒和恐怖以及停止无帮助的言语,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, ,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的言语表达以唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们以这些充满希望的言语祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动言语来显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的行动言语以保证千年发展目标的实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历史——这正这个决议草案的义——时,我们必须言语确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后久就能够辨认其父母(或其他养育人),并父母(或其他养育人)进行非言语交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,以言语和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无人幸免的祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦人肯拒绝暴力和恐怖以及停止无帮助的言语,他们就能建立迈向合作和平所需的气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他们被迫在非正规经济部门工作,并接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、言语和性方面的虐待。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓮中捉鳖, 莴苣, 莴笋, , 涡虫, 涡流, 涡轮, 涡轮风扇发动机, 涡轮机, 涡轮螺桨发动机,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,
yán yǔ

palabras

Su modo de expresión verbal será a través del canto.

她的表达唱歌形式来呈现。

Con estas palabras de esperanza, deseamos pleno éxito a nuestros trabajos.

我们这些充满希望的祝愿大会工作获得圆满成功。

La Autoridad Palestina debe demostrar su voluntad con acciones, no con palabras.

巴勒斯坦权力机构必须通过行动而不是来显示其决心。

Se necesitan acciones, no palabras, para asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.

需要的是行动而不是保证千年发展目标的实现。

Por consiguiente, en nuestra invocación de la historia, que es a lo que se refiere este proyecto de resolución, debemos ser precisos y exactos.

因此,在我们回顾历史——这正是这个决议草案的义——时,我们必须确切。

Los bebés recién nacidos pueden reconocer a sus padres (u otros cuidadores) muy poco después del nacimiento, y participan activamente en una comunicación no verbal.

新生儿出生后不久就能够辨认其父母(或其他养),积极与父母(或其他养)进行非交流。

Estamos unidos en la primera línea, de palabra y de obra, para eliminar ese flagelo, que ha afectado a toda la comunidad internacional y del cual nadie sale ileso.

我们一道站在前线,和行动来根除这一困扰整个国际社会、令无幸免的祸害。

Si los palestinos rechazaran la violencia y el terror y dejaran de lado la retórica inútil se establecería el entorno necesario para avanzar hacia la cooperación y la paz.

如果巴勒斯坦肯拒绝暴力和恐怖及停止无帮助的,他们就能建立迈向合作与和平所需的气氛。

Se los obliga después a trabajar en condiciones de explotación (largas jornadas, por lo general sin remuneración) en el sector no estructurado de la economía, por lo general encerrados en una habitación, con escasa movilidad, y con el riesgo constante de sufrir malos tratos físicos o verbales y vejaciones sexuales.

随后他们被迫在非正规经济部门工作,接受剥削条件(如工时长、一般没有工资),工作安排中最糟糕的部分就是,他们通常被限制在活动空间有限的房间里,经常会遭受身体、和性方面的虐待。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 言语 的西班牙语例句

用户正在搜索


窝棚, 窝头, 窝窝头, 窝赃, 窝主, , 蜗居, 蜗壳, 蜗轮, 蜗牛,

相似单词


言听计从, 言外之意, 言为心声, 言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理,