西语助手
  • 关闭
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

其中包括与际社会合作,采取有效步骤,取缔地下扩散网络,这个网络已经将触角伸到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑其先前的强硬立场,从而向反叛运动伸出触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组织的犯活动还未真正将其触角伸展到发展中家和经济转型家,但是在一些家,有组织犯和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 故步自封, 故此, 故地, 故都, 故宫, 故国, 故伎, 故交, 故旧,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

其中包括与际社会合作,采取有效步骤,取缔地下扩散网络,这个网络已经将触角伸到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑其先前的强硬立场,从而向反叛运动伸出触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组织的犯罪活动还未真正将其触角伸展到发展中家和经济转型家,但是在一些家,有组织犯罪、腐败和恐怖主出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


故事片, 故事情节, 故态复萌, 故土, 故乡, 故意, 故意不用, 故意的, 故意地, 故意挑衅,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

其中包括与际社会合作,采取有效步骤,取缔地下扩散网络,这个网络已经将伸到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑其先前的强硬立场,从而向反叛运动伸出

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组织的犯罪活动正将其伸展到发展中家和经济转型家,但是在一些家,有组织犯罪、腐败和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 顾此失彼, 顾及, 顾忌, 顾客, 顾客群, 顾客投诉, 顾客自理, 顾虑, 顾眄,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

其中包括与际社会合作,采取有效步骤,取缔地下扩散网络,这个网络已经将触角伸到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑其先前的强硬立场,从而向反叛运伸出触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组织的犯罪活真正将其触角伸展到发展中家和经济转型家,但是在一些家,有组织犯罪、腐败和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用, 雇用合同, 雇员, 雇主, 痼疾,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

其中包括与际社会合作,采取有,取缔地下扩散网络,这个网络已经将触角伸到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑其先前的强硬而向反叛运动伸出触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组织的犯罪活动还未真正将其触角伸展到发展中家和经济转型家,但是在一些家,有组织犯罪、腐败和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓜田, 瓜希拉, 瓜子, 呱呱地叫, 呱呱叫, , 刮板, 刮擦, 刮铲, 刮刀,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,

用户正在搜索


挂车, 挂齿, 挂锄, 挂单, 挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号, 挂号 的, 挂号信,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,

用户正在搜索


乖觉, 乖戾, 乖戾的, 乖谬, 乖僻, 乖巧, 乖张, , 拐脖, 拐棍,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

其中包括与际社会合作,采取有效步骤,取缔地下扩散络,络已经将触角伸到24家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿考虑其先前的强硬立场,从而向反叛运动伸出触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组织的犯罪活动还未真正将其触角伸展到发展中家和经济转型家,但是在一些家,有组织犯罪、腐败和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


拐杖, 拐子, , 怪不得, 怪诞, 怪诞的, 怪诞行为, 怪诞想法, 怪话, 怪里怪气,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将触角遍及全各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

括与际社会合作,采取有效步骤,取缔地下扩散网络,这个网络已经将触角伸到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑先前强硬立场,从而向反叛运动伸出触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

犯罪活动还未真正将触角伸展到发展家和经济转型家,但是在一些家,有犯罪、腐败和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


怪异, 怪异得令人可怕的, 怪异的, 怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍, 关闭, 关闭的,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海地人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全各地。

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

其中包括与作,采取有效步骤,取缔地下扩散网络,这个网络已经将触角到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑其先前的强硬立场,从而向反叛触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组织的犯罪活还未真正将其触角展到发展中家和经济转型家,但是在一些家,有组织犯罪、腐败和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口, 关联, 关联的, 关门, 关切, 关税,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,
chù jiǎo

tentáculos; antena; palpo

No obstante, es importante comunicar al pueblo de Haití dónde tiene previsto actuar el Gobierno y cómo se propone llegar a todas las partes del país.

然而,必须告诉海人民政府打算在哪些方面有所作为和如何将其触角遍及全

Entre ellas, en cooperación con la comunidad internacional, hemos adoptado medidas eficaces para eliminar una red clandestina de proliferación cuyos tentáculos llegaban a más de una veintena de países.

其中包括与际社会合作,采取有效步骤,取缔下扩散网络,这个网络已经将触角伸到24个家。

Este fin de semana, el Gobierno declaró que estaría dispuesto a volver a examinar algunas de sus anteriores posiciones de línea dura, y tender así la mano a los movimientos rebeldes.

本周末,政府宣布愿意重新考虑其先前的强硬立场,从而向反叛运动伸出触角

La actividad delictiva organizada no ha extendido realmente sus tentáculos para penetrar en los países en desarrollo y los países con economía en transición, sino que en varios países se han establecido vinculaciones entre la delincuencia organizada, la corrupción y el terrorismo.

有组织的动还未真正将其触角伸展到发展中家和经济转型家,但是在一些家,有组织、腐败和恐怖主义之间出现了某种联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 触角 的西班牙语例句

用户正在搜索


关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的, 关押, 关严, 关于, 关于(某人、某事)的, 关于货币控制政策的,

相似单词


触感, 触击, 触机, 触及, 触礁, 触角, 触觉, 触觉的, 触觉失灵, 触景生情,