Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为我们
疑问。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为我们
疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切另一个问题是
平
武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统设计应使其不能人工
保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须武装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在武装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员武装和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须对古巴
封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及武装、
员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
前战斗人员和
武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不上帝抵抗军战斗人员
武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和制裁措施
明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、
武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
武装、
员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,散
并
他们
武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当,人道主义物资
供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经作为预防性措施而采取
旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成武装活动
阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解除。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
作战人员必须解除武装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除武装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动战斗人员解除武装和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、员和重返社
方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有进一步开展解除武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事把他们逮捕和解除武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、员和重返社
方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能阻止该集团内某些人解除武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解除武装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民武。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工解除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人必须解除武
,实行
。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除武这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人解除武
案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武、
重返社会
案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除武工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕解除武
。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人民兵的武
工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人的武
。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行解除制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
、解除武
重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武、
重返社会
案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人解除武。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解除武活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是平民武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其能人工
保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须武装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在武装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员武装和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及武装、
员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由上帝抵抗军战斗人员的武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、
武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
武装、
员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,散民兵并
他们的武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当,人道主义物资的供应
应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成武装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是平民
装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员装和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
道涉及
装、
员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
前战斗人员和民兵的
装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不上帝抵抗军战斗人员的
装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、
装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
装、
员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,散民兵并
他们的
装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另个问题是
平民武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能人工险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须武装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在武装这
重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员武装和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及武装、
员和重返社
方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之是有机
步开展
武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事把他们逮捕和
武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不上帝抵抗军战斗人员的武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、
武装和重新安置
程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
武装、
员和重返社
方案已取得相当
展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取些初步措施,
散民兵并
他们的武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能阻止该集团内某些人
武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经入完成
武装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了除我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令关切的另一个问题是
除平民武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其工
除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战员必须
除武装,实行
员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在除武装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗员
除武装和
员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须除对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及除武装、
员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步除武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和除武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
除前战斗
员和民兵的武装工作尚未
始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由除上帝抵抗军战斗
员的武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和除制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、
除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
除武装、
员和重返社会方案已取得相当进
。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,散民兵并
除他们的武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当除,
道主义物资的供应
应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经除作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可会阻止该集团内某些
除武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成除武装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我们的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令关切的另一个问题是解除平民武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引信系统的设计应使其不能工解除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战须解除武装,实行
。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除武装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗解除武装和
方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,须解除对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
一是有机会进一步开展解除武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我们呼吁安全理事会把他们逮捕和解除武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗的武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他们的武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些解除武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我们应该已经进入完成解除武装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
retirar; anular; deponer
西 语 助 手Se lo pregunto para que salgamos de las dudas.
我问您这件事情是为了解除我的疑问。
El desarme de los civiles es otra cuestión preocupante.
令人关切的另一个问题是解除平民武装。
El sistema detonador se diseñará para que no pueda activarse manualmente.
引的设计应使其不能人工解除保险。
Habrá que desarmar y desmovilizar a los excombatientes.
前作战人员必须解除武装,实行员。
Claro está, aún sigue pendiente el importante problema del desarme.
当然,现在还存在解除武装这一重大问题。
La puesta en marcha del programa de desarme y desmovilización de los excombatientes.
启动前战斗人员解除武装和员方案。
Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.
最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。
La tercera se relaciona con los programas de desarme, desmovilización y reintegración.
第三轨道涉及解除武装、员和重返社会方案。
Una de ellas era la oportunidad de adelantar en el ámbito del desarme.
好处之一是有机会进一步开展解除武装工作。
Instamos al Consejo de Seguridad a que haga que los detengan y los desarmen.
我安全理事会把他
逮捕和解除武装。
No ha empezado todavía el desarme de los excombatientes y las milicias.
解除前战斗人员和民兵的武装工作尚未开始。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有理由不解除上帝抵抗军战斗人员的武装。
Es necesario establecer criterios bien definidos para imponerlas, administrarlas y levantarlas.
需要制定实施、执行和解除制裁措施的明确标准。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
员、解除武装和重新安置进程已多次推迟。
Se han registrado progresos considerables en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
解除武装、员和重返社会方案已取得相当进展。
Se han adoptado algunas medidas iniciales para disolver y desarmar a la milicia.
现已采取一些初步措施,解散民兵并解除他的武装。
Deben levantarse los bloqueos y eliminarse los obstáculos a la entrega de suministros humanitarios.
封锁应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。
En consecuencia, se han levantado las restricciones a los viajes, introducidas como medida precautoria.
因此,已经解除作为预防性措施而采取的旅行限制。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻止该集团内某些人解除武装。
De acuerdo con el plan inicial, ya deberíamos haber cumplido la fase del desarme.
根据最初计划,我应该已经进入完成解除武装活动的阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。