Esto es una demostración de amistad.
这是友情见证。
testigo; prueba
Esto es una demostración de amistad.
这是友情见证。
Esta mujer es la primera testiga.
这位妇女是第一见证人。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?
什么在我
代,我
还在继续见证很
战争?
Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.
世界各国公民是我在其中作出
庄严承诺
见证人。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存居民大
是侥幸躲过此劫,成
这一惨案
见证人。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,我大家见证了具有历史意义
联合国首脑会议。
Según la información presentada por la fuente, el Sr.
根据来提交人所提供
资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民和耶和华见证人教会成员。
Rwanda ha vivido ambas situaciones.
卢旺达见证了成功与失误。
Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.
工人直接见证了现行发展模式环境成本。
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该见证人当抱着她嫂子
一岁
孩子,孩子开始哭。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视托管理事会今天已成这个重大成就
很好见证。
Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.
我判断是,我
应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起
人
提交一份现状报告。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.
同,士兵
把该见证人按倒在地,把她
衣服拉过头顶。
Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.
该见证人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我当代历史见证了两次可怕
世界大战,它
给人类带来了惨不堪言
痛苦和苦难。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我见证世界各地自由
兴起,我
必须注意维护和平红利。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我提交上次报告以来,我
见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作
重要判决。
Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.
自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前巴姆地震就是见证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
testigo; prueba
Esto es una demostración de amistad.
这是友情见证。
Esta mujer es la primera testiga.
这位妇女是第一见证人。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打名妇女,包括该见证人。
¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?
为什么在我们时代,我们还在继续见证很多战争?
Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.
世界各国公民是我们在其中作出庄严承诺
见证人。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存居民大多是侥幸躲过此劫,
为这一惨案
见证人。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,我们大家见证了具有历史意义联合国首脑会议。
Según la información presentada por la fuente, el Sr.
根据来提交人所提供
资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民和耶和华见证人教会
员。
Rwanda ha vivido ambas situaciones.
卢旺达见证了功与失误。
Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.
工人直接见证了现行发展模式环境
本。
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该见证人当时抱着她嫂子一岁
孩子,孩子开始哭。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为多余托管理事会今天已
这个重大
很好见证。
Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.
我判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起
人们提交一份现状报告。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.
同时,士兵们把该见证人按倒在地,把她衣服拉过头顶。
Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.
该见证人同该组人员(包括名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们当代历史见证了两次可怕
世界大战,它们给人类带来了惨不堪言
痛苦和苦难。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由兴起,我们必须注意维护和平红利。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作重要判决。
Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.
自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前巴姆地震
是见证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
testigo; prueba
Esto es una demostración de amistad.
这是友情的。
Esta mujer es la primera testiga.
这位妇女是第一。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军开始殴打另外四名妇女,包括该
。
¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?
为什么在我们的时代,我们还在继续很多战争?
Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.
世界各国公民是我们在其中作出的庄严承诺的。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
期前,我们大家
了具有历史意义的联合国首脑会议。
Según la información presentada por la fuente, el Sr.
根据来提交
所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民和耶和
教会成员。
Rwanda ha vivido ambas situaciones.
卢旺达了成功与失误。
Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.
工直接
了现行发展模式的环境成本。
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好。
Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.
我的判断是,我们应该向那些急切想要索马里从废墟中崛起的
们提交一份现状报告。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.
同时,士兵们把该按倒在地,把她的衣服拉过头顶。
Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.
该同该组
员(包括另外四名妇女及
名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们的当代历史了
次可怕的世界大战,它们给
类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告以来,我们了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。
Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.
自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前的巴姆地震就是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
testigo; prueba
Esto es una demostración de amistad.
这是友情的证。
Esta mujer es la primera testiga.
这位妇女是第一证人。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人始殴打另外四名妇女,包括该
证人。
¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?
为什么在我们的时代,我们还在证很多战争?
Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.
世界各国公民是我们在其中作出的庄严承诺的证人。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的证人。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,我们大家证了具有历史意义的联合国首脑会议。
Según la información presentada por la fuente, el Sr.
根据来提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民和耶和华
证人教会成员。
Rwanda ha vivido ambas situaciones.
卢旺达证了成功与失误。
Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.
工人直接证了现行发展模式的环境成本。
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该证人当时抱着她嫂
的一岁的
,
始哭。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好证。
Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.
我的判断是,我们应该向那些急切想要证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.
同时,士兵们把该证人按倒在地,把她的衣服拉过头顶。
Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.
该证人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们的当代历史证了两次可怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告以来,我们证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。
Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.
自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前的巴姆地震就是证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
testigo; prueba
Esto es una demostración de amistad.
这是友情的见证。
Esta mujer es la primera testiga.
这位妇女是第一见证人。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?
为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?
Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.
世界各公民是我们在其中作出的庄严承诺的见证人。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证人。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,我们大家见证了具有历史意义的首脑会议。
Según la información presentada por la fuente, el Sr.
根据来提交人所提供的
,Vepa Tuvakov
生和Mansur Masharipov
生都是土库曼斯坦公民和耶和华见证人教会成员。
Rwanda ha vivido ambas situaciones.
卢旺达见证了成功与失误。
Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.
工人直接见证了现行发展模式的环境成本。
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该见证人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。
Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.
我的判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.
同时,士兵们把该见证人按倒在地,把她的衣服拉过头顶。
Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.
该见证人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们的当代历史见证了两次可怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。
Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.
自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前的巴姆地震就是见证。
声明:以上例句、词性分类均由互网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
testigo; prueba
Esto es una demostración de amistad.
这友情的见证。
Esta mujer es la primera testiga.
这位妇女第一见证
。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
军
开始殴打另外四名妇女,包括该见证
。
¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?
为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?
Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.
世界各国公民我们在
中作出的庄严承诺的见证
。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民大多侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证
。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,我们大家见证了具有历史意义的联合国首脑会议。
Según la información presentada por la fuente, el Sr.
根据来提交
所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都
土库曼斯坦公民和耶和华见证
教会成员。
Rwanda ha vivido ambas situaciones.
卢旺达见证了成功与失误。
Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.
工直接见证了现行发展模式的环境成本。
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该见证当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。
Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.
我的,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的
们提交一份现状报告。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证
教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.
同时,士兵们把该见证按倒在地,把她的衣服拉过头顶。
Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.
该见证同该组
员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们的当代历史见证了两次可怕的世界大战,它们给类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要决。
Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.
自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前的巴姆地震就见证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
testigo; prueba
Esto es una demostración de amistad.
这是友情的。
Esta mujer es la primera testiga.
这位妇女是第一人。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括人。
¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?
为什么在我们的时代,我们还在继续很多战争?
Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.
世界各国公民是我们在其中作出的庄严承诺的人。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的人。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,我们大家了具有历史意义的联合国首脑会议。
Según la información presentada por la fuente, el Sr.
根据来提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民和耶和华
人教会成员。
Rwanda ha vivido ambas situaciones.
卢旺达了成功与失误。
Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.
工人直接了现行发展模式的环境成本。
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
被视为多余的托管理事会
成这个重大成就的很好
。
Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.
我的判断是,我们应向那些急切想要
索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.
同时,士兵们把人按倒在地,把她的衣服拉过头顶。
Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.
人同
组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们的当代历史了两次可怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
随着我们
世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告以来,我们了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。
Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.
自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前的巴姆地震就是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
testigo; prueba
Esto es una demostración de amistad.
这是友情的见。
Esta mujer es la primera testiga.
这位妇女是第一见。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军开始殴打另外四名妇女,包括该见
。
¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?
为什么的时代,
还
继续见
很多战争?
Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.
世界各国公民是其中作出的庄严承诺的见
。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,大家见
了具有历史意义的联合国首脑会议。
Según la información presentada por la fuente, el Sr.
根据来提交
所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民和耶和华见
教会成员。
Rwanda ha vivido ambas situaciones.
卢旺达见了成功与失误。
Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.
工直接见
了现行发展模式的环境成本。
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该见时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见。
Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.
的判断是,
应该向那些急切想要见
索马里从废墟中崛起的
提交一份现状报告。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教关岛都有信徒,包括:耶和华见
教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.
同时,士兵把该见
按倒
地,把她的衣服拉过头顶。
Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.
该见同该组
员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
的
代历史见
了两次可怕的世界大战,它
给
类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着见
世界各地自由的兴起,
必须注意维护和平红利。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自提交上次报告以来,
见
了高级法院
“西墙妇女”事件中所作的重要判决。
Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.
自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前的巴姆地震就是见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
testigo; prueba
Esto es una demostración de amistad.
这友情的见证。
Esta mujer es la primera testiga.
这位妇女第一见证人。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?
为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?
Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.
世界各国公民我们在其中作出的庄严承诺的见证人。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民大多侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证人。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,我们大家见证有历史意义的联合国首脑会议。
Según la información presentada por la fuente, el Sr.
根据来提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都
曼斯坦公民和耶和华见证人教会成员。
Rwanda ha vivido ambas situaciones.
卢旺达见证成功与失误。
Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.
工人直接见证现行发展模式的环境成本。
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该见证人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。
Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.
我的判断,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.
同时,士兵们把该见证人按倒在地,把她的衣服拉过头顶。
Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.
该见证人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们的当代历史见证两次可怕的世界大战,它们给人类带来
惨不堪言的痛苦和苦难。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告以来,我们见证高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。
Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.
自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前的巴姆地震就见证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
testigo; prueba
Esto es una demostración de amistad.
这友情的见证。
Esta mujer es la primera testiga.
这位妇女第一见证人。
Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.
其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。
¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?
为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?
Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.
世界各国公民我们在其中作出的庄严承诺的见证人。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存的居民大多侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证人。
Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.
两星期前,我们大家见证有历史意义的联合国首脑会议。
Según la información presentada por la fuente, el Sr.
根据来提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都
曼斯坦公民和耶和华见证人教会成员。
Rwanda ha vivido ambas situaciones.
卢旺达见证成功与失误。
Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.
工人直接见证现行发展模式的环境成本。
La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.
该见证人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。
El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.
已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证。
Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.
我的判断,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告。
La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.
其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。
Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.
同时,士兵们把该见证人按倒在地,把她的衣服拉过头顶。
Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.
该见证人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。
Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.
我们的当代历史见证两次可怕的世界大战,它们给人类带来
惨不堪言的痛苦和苦难。
Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.
今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。
Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.
自我们提交上次报告以来,我们见证高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。
Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.
自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前的巴姆地震就见证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。