西语助手
  • 关闭
jiàn zhèng

testigo; prueba

Esto es una demostración de amistad.

这是友情

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们时代,我们还在继续很多战争?

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公是我们在其中作出庄严承诺人。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案人。

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家了具有历史意义联合国首脑会议。

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来提交人所提供资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公和耶和华人教会成员。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达了成功与失误。

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人了现行发展模式环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

人当时抱着她嫂子一岁孩子,孩子开始哭。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余托管理事会今天已成这个重大成就很好

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

判断是,我们应该向那些急切想要索马里从废墟中崛起人们提交一份现状报告。

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该人按倒在地,把她衣服拉过头顶。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难营行进。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们当代历史了两次可怕世界大战,它们给人类带来了惨不堪言痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们世界各地自由兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们了高级法院在“西墙妇女”事件中所作重要判决。

Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.

自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前巴姆地震就是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


海报上的性感男女, 海豹, 海贝, 海边, 海边沼泽, 海滨, 海滨大道, 海滨沼泽, 海波, 海参,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Esto es una demostración de amistad.

这是友情的

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续很多战争?

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我们在其中作出的庄严承诺的人。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的人。

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家有历史意义的联合国首脑会议。

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是斯坦公民和耶和华人教会成员。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达成功与失误。

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人直接现行发展模式的环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告。

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该人按倒在地,把她的衣服拉过头顶。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史两次可怕的世界大战,它们给人类带来惨不堪言的痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。

Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.

自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前的巴姆地震就是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Esto es una demostración de amistad.

这是友情的见证

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一见证人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在们的时代,们还在继续见证很多战争?

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是们在其中作出的庄严承诺的见证人。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的见证人。

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星们大家见证了具有历史意义的联合国首脑会议。

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民见证人教会成员。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达见证了成功与失误。

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人直接见证了现行发展模式的环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

见证人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

的判断是,们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告。

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:见证人教徒、犹太教徒、佛教徒穆斯林教徒。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该见证人按倒在地,把她的衣服拉过头顶。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

见证人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

们的当代历史见证了两次可怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着见证世界各地自由的兴起,们必须注意维护平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

们提交上次报告以来,见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。

Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.

自然灾害也影响到儿童,海啸一年的巴姆地震就是见证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


海狗, 海关, 海关查封, 海关的, 海关官员, 海关检查, 海关检查员, 海关人员, 海关手续, 海龟,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Esto es una demostración de amistad.

这是友情见证

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一见证人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

什么在我代,我还在继续见证战争?

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我在其中作出庄严承诺见证人。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存居民大是侥幸躲过此劫,成这一惨案见证人。

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我大家见证了具有历史意义联合国首脑会议。

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来提交人所提供资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民和耶和华见证人教会成员。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达见证了成功与失误。

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人直接见证了现行发展模式环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

见证人当抱着她嫂子一岁孩子,孩子开始哭。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视托管理事会今天已成这个重大成就很好见证

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

判断是,我应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起提交一份现状报告。

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

,士兵把该见证人按倒在地,把她衣服拉过头顶。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

见证人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

当代历史见证了两次可怕世界大战,它给人类带来了惨不堪言痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我见证世界各地自由兴起,我必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我提交上次报告以来,我见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作重要判决。

Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.

自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前巴姆地震就是见证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


海军陆战队士兵, 海军上将, 海军上将职, 海军少将, 海军中将, 海空的, 海空联合的, 海口, 海蓝, 海蓝宝石,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Esto es una demostración de amistad.

这是友情的

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名妇女,包括人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续很多战争?

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我们在其中作出的庄严承诺的人。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的人。

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家了具有历史意义的联合国首脑会议。

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民和耶和华人教会成员。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达了成功与失误。

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人直接了现行发展模式的环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

被视为多余的托管理事会成这个重大成就的很好

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应向那些急切想要索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告。

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把人按倒在地,把她的衣服拉过头顶。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

人同组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史了两次可怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

随着我们世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。

Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.

自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前的巴姆地震就是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼, 海绵肿, 海绵状的, 海绵状物, 海面,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Esto es una demostración de amistad.

这是友情见证

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第见证人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们时代,我们还在继续见证很多

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

界各国公民是我们在其中作出庄严承诺见证人。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存居民大多是侥幸躲过此劫,成为这惨案见证人。

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家见证了具有历史意义联合国首脑会议。

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来提交人所提供资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民和耶和华见证人教会成员。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达见证了成功与失误。

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人直接见证了现行发展模式环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

见证人当时抱着她嫂子孩子,孩子开始哭。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余托管理事会今天已成这个重大成就很好见证

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

判断是,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起人们提交份现状报告。

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该见证人按倒在地,把她衣服拉过头顶。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

见证人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)起,向扎姆扎姆难民营行进。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们当代历史见证了两次可怕界大,它们给人类带来了惨不堪言痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证界各地自由兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作重要判决。

Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.

自然灾害也影响到儿童,海啸和年前巴姆地震就是见证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


海外的, 海外奇谈, 海外输入的, 海外投资, 海湾, 海湾国家, 海王星, 海味, 海雾, 海峡,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Esto es una demostración de amistad.

这是友情的

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军开始殴打另外四名妇女,包括该

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续很多战争?

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我们在其中作出的庄严承诺的

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

的居民大多是侥躲过此劫,成为这一惨案的

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家具有历史意义的联合国首脑会议。

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来提交所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民和耶和华教会成员。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达成功与失误。

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

直接行发展模式的环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应该向那些急切想要索马里从废墟中崛起的们提交一份状报告。

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该按倒在地,把她的衣服拉过头顶。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

同该组员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史两次可怕的世界大战,它们给类带来惨不堪言的痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。

Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.

自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前的巴姆地震就是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


海洋, 海洋的, 海洋生物, 海洋学, 海隅, 海域, 海员, 海员的, 海员职业, 海运,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Esto es una demostración de amistad.

友情的见证

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女第一见证人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

其他军人开始殴打另外四名妇女,包括该见证人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么在我们的时代,我们还在继续见证很多战争?

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民我们在其中作出的庄严承诺的见证人。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

存的居民大多躲过此劫,成为这一惨案的见证人。

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家见证了具有历史意义的联合国首脑会议。

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都土库曼斯坦公民和耶和华见证人教会成员。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达见证了成功

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人直接见证了现行发展模式的环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

见证人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好见证

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断,我们应该向那些急切想要见证索马里从废墟中崛起的人们提交一份现状报告。

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

其它主要宗教在关岛都有信徒,包括:耶和华见证人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把该见证人按倒在地,把她的衣服拉过头顶。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

见证人同该组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史见证了两次可怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们见证世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作的重要判决。

Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.

自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前的巴姆地震就见证

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


害怕, 害怕的, 害怕的感觉, 害群之马, 害人虫, 害臊, 害兽, 害喜, 害羞, 害羞的,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,
jiàn zhèng

testigo; prueba

Esto es una demostración de amistad.

这是友情的

Esta mujer es la primera testiga.

这位妇女是第一人。

Otros soldados empezaron a golpear a las otras cuatro mujeres, incluida la testigo.

他军人开始殴打另外四名妇女,包括人。

¿Por qué seguimos contemplando tantas guerras en nuestros tiempos?

为什么我们的时代,我们还继续很多战争?

Los ciudadanos del mundo fueron testigos de que en él hicimos promesas solemnes.

世界各国公民是我们作出的庄严承诺的人。

La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.

幸存的居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案的人。

Hace dos semanas todos asistimos a la histórica cumbre de las Naciones Unidas.

两星期前,我们大家了具有历史意义的联合国首脑会议。

Según la información presentada por la fuente, el Sr.

根据来提交人所提供的资料,Vepa Tuvakov先生和Mansur Masharipov先生都是土库曼斯坦公民和耶和华人教会成员。

Rwanda ha vivido ambas situaciones.

卢旺达了成功与失误。

Los trabajadores son testigos de primera mano de los costos ambientales que conlleva el actual modelo de desarrollo.

工人直接了现行发展模式的环境成本。

La testigo llevaba en brazos al hijo de su cuñada, de 1 año de edad, que empezó a llorar.

人当时抱着她嫂子的一岁的孩子,孩子开始哭。

El Consejo de Administración Fiduciaria, que ha pasado a ser superfluo, es hoy digno testimonio de ese gran logro.

已被视为多余的托管理事会今天已成这个重大成就的很好

Opinamos que le debemos un informe sobre la situación a quienes sinceramente desean ver a Somalia surgir de las cenizas.

我的判断是,我们应向那些急切想要索马里从废墟崛起的人们提交一份现状报告。

La mayoría de las demás religiones también tienen fieles en Guam, incluidos los testigos de Jehová, judíos, budistas y musulmanes5.

它主要宗教关岛都有信徒,包括:耶和华人教徒、犹太教徒、佛教徒和穆斯林教徒。

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

同时,士兵们把人按倒地,把她的衣服拉过头顶。

Ese primer grupo, en el que había otras cuatro mujeres y dos menores, se dirigía hacia el campamento de Zam Zam.

人同组人员(包括另外四名妇女及两名儿童)一起,向扎姆扎姆难民营行进。

Nuestra historia moderna ha sido testigo de dos horribles guerras mundiales que han acarreado indecibles sufrimientos y penurias a la humanidad.

我们的当代历史了两次可怕的世界大战,它们给人类带来了惨不堪言的痛苦和苦难。

Hoy, cuando presenciamos el ascenso de la libertad en todo el mundo, debemos tener cuidado de salvaguardar ese dividendo de la paz.

今天随着我们世界各地自由的兴起,我们必须注意维护和平红利。

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们了高级法院“西墙妇女”事件所作的重要判决。

Los desastres naturales también afectaban a los niños, como se podía comprobar tras el tsunami y el terremoto de Bam, que se había producido el año anterior.

自然灾害也影响到儿童,海啸和一年前的巴姆地震就是

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 见证 的西班牙语例句

用户正在搜索


含苞, 含大量奶油的, 含钢的, 含糊, 含糊不清地说, 含糊的, 含糊地念, 含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的,

相似单词


见习水手, 见笑, 见效, 见义勇为, 见异思迁, 见证, 见证人, , , 建党,