西语助手
  • 关闭
yào jiàn

documento importante

A continuación se examinan esos elementos por separado.

对这两个要件分别进行分析。

Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.

每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯罪符合灭绝种族罪的一些客观要件

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可作为危害人类罪的起诉要件提出。

En cambio, cuando el superior debiera haber sabido que se estaban cometiendo o se habían cometido crímenes, la negligencia culposa parece suficiente.

,在上级应该知道罪行正在实施之中,或已经实施的情况,似乎只要具备可咎过失这一要件

El segundo elemento objetivo se relaciona con el grupo objeto del genocidio, que debe ser un grupo nacional, étnico, racial o religioso.

第二项客观要件与目标团体有关,这一团体必须是“民族、族裔、种族或宗教团体”。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族意图的有关关键要件,至少就政当局

Con respecto al objetivo o elemento material de los crímenes de lesa humanidad, cabe señalar primero que un ataque debe ser generalizado o sistemático.

关于危害人类罪的客观或重大要件,应该首先指出,攻击必须是广泛或有系统的。

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族的意图。

En los delitos a los que se refiere el artículo 2 del Convenio se indican tanto los elementos básicos como la calidad de los autores o cómplices.

公约第2条所载的刑事定罪,明确规定了犯罪构成要件及行为人和共犯。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件,即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

En otra causa, el Tribunal examinó de nuevo los distintos elementos de un ataque dirigido contra la población civil como parte de la definición de crímenes de lesa humanidad.

在另一个案例中,该法庭又一次将针对平民人口的不同的攻击要件视为危害人类罪定义的一部分。

Este curso es un elemento del programa conjunto de preparación para las misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.

该课程是维和部/人力厅为特派任务做好准备联合培训方案中的一个要件

Algunos informes han sugerido, y unos pocos han determinando, que el tipo y la índole de las transgresiones cometidas por el Gobierno y sus milicias tienen elementos del crimen de genocidio.

一些报告暗示或认定,政及其民兵违法行为的模式和性质中有灭绝种族罪的要件

En el presente informe se trata esa cuestión a partir de tres elementos interrelacionados: el contexto macroeconómico, el comercio y la industrialización, y el desempleo y la distribución de los ingresos.

本报告是依据三个互为关联的要件来讨论这一问题的:宏观经济格局、贸易与工业化、及就业和收入分配。

Con ese fin, en el proceso de fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques se podrían aprovechar los aspectos positivos de los elementos catalizadores y encarar los obstáculos señalados en la sección II del presente informe.

为此,加强国际森林安排可建立在各种推动因素的积极要件的基础上,并消除第二节内指出的各种障碍。

Además, se pide a las partes que tengan en cuenta las disposiciones de las convenciones que determinan que el conocimiento, la intención o la finalidad exigidos son elementos del delito que pueden deducirse de circunstancias de hecho objetivas.

此外,还呼吁缔约国考虑公约中规定可从客观实际情况推断构成犯罪要件的知识、意图或目的的条款。

Es imponsible que el décimo párrafo del preámbulo cambie —o se considere que cambia— los elementos necesarios para considerar que un acto es un crimen con arreglo al Estatuto de Roma o una violación de las normas jurídicas aplicables.

部分第十段不能更改——或者被视为更改——构成《罗马规约》规定之罪行的行为或者违反适用法律标准的要件

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要件 的西班牙语例句

用户正在搜索


dubitativamente, dubitativo, dublé, Dublín, ducado, ducal, ducas, duce, ducenténsimo, ducentésimo,

相似单词


要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领, 要略,
yào jiàn

documento importante

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件分别进行分析。

Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.

每门课程由来源于九个课程模块要件组成。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观意图。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约和不具法律约要件

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝种一些客观要件

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为危害人类罪起诉要件提出。

En cambio, cuando el superior debiera haber sabido que se estaban cometiendo o se habían cometido crímenes, la negligencia culposa parece suficiente.

,在上级应该知道罪行正在实施之中,或已经实施情况下,似乎只要具备可咎过失这一要件

El segundo elemento objetivo se relaciona con el grupo objeto del genocidio, que debe ser un grupo nacional, étnico, racial o religioso.

第二项客观要件与目标团体有关,这一团体必须是“裔、种或宗教团体”。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种意图有关关键要件,至少就政府当局言。

Con respecto al objetivo o elemento material de los crímenes de lesa humanidad, cabe señalar primero que un ataque debe ser generalizado o sistemático.

关于危害人类罪客观或重大要件,应该首先指出,攻击必须是广泛或有系统

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政府言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种意图。

En los delitos a los que se refiere el artículo 2 del Convenio se indican tanto los elementos básicos como la calidad de los autores o cómplices.

公约第2条所载刑事定罪,明确规定了犯罪构成要件及行为人和共犯。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件,即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

En otra causa, el Tribunal examinó de nuevo los distintos elementos de un ataque dirigido contra la población civil como parte de la definición de crímenes de lesa humanidad.

在另一个案例中,该法庭又一次将针对平人口不同攻击要件视为危害人类罪定义一部分。

Este curso es un elemento del programa conjunto de preparación para las misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.

该课程是维和部/人厅为特派任务做好准备联合培训方案中一个要件

Algunos informes han sugerido, y unos pocos han determinando, que el tipo y la índole de las transgresiones cometidas por el Gobierno y sus milicias tienen elementos del crimen de genocidio.

一些报告暗示或认定,政府及其兵违法行为模式和性质中有灭绝种要件

En el presente informe se trata esa cuestión a partir de tres elementos interrelacionados: el contexto macroeconómico, el comercio y la industrialización, y el desempleo y la distribución de los ingresos.

本报告是依据以下三个互为关联要件来讨论这一问题:宏观经济格局、贸易与工业化、以及就业和收入分配。

Con ese fin, en el proceso de fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques se podrían aprovechar los aspectos positivos de los elementos catalizadores y encarar los obstáculos señalados en la sección II del presente informe.

为此,加强国际森林安排可以建立在各种推动因素积极要件基础上,并消除第二节内指出各种障碍。

Además, se pide a las partes que tengan en cuenta las disposiciones de las convenciones que determinan que el conocimiento, la intención o la finalidad exigidos son elementos del delito que pueden deducirse de circunstancias de hecho objetivas.

此外,还呼吁缔约国考虑公约中规定可从客观实际情况推断构成犯罪要件知识、意图或目条款。

Es imponsible que el décimo párrafo del preámbulo cambie —o se considere que cambia— los elementos necesarios para considerar que un acto es un crimen con arreglo al Estatuto de Roma o una violación de las normas jurídicas aplicables.

序言部分第十段不能更改——或者被视为更改——构成《罗马规约》规定之罪行行为或者违反适用法律标准要件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要件 的西班牙语例句

用户正在搜索


ductor, ductriz, duda, dudable, dudar, dudosamente, dudoso, duela, duelaje, duelista,

相似单词


要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领, 要略,
yào jiàn

documento importante

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件分别进分析。

Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.

每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯的客观要件,也具备犯的主观意图。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,达尔富尔地区实施的犯符合灭绝种族的一些客观要件

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为危害的起诉要件提出。

En cambio, cuando el superior debiera haber sabido que se estaban cometiendo o se habían cometido crímenes, la negligencia culposa parece suficiente.

上级应该知道实施之中,或已经实施的情况下,似乎只要具备可咎过失这一要件

El segundo elemento objetivo se relaciona con el grupo objeto del genocidio, que debe ser un grupo nacional, étnico, racial o religioso.

第二项客观要件与目标团体有关,这一团体必须是“民族、族裔、种族或宗教团体”。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族意图的有关关键要件,至少就政府当局言。

Con respecto al objetivo o elemento material de los crímenes de lesa humanidad, cabe señalar primero que un ataque debe ser generalizado o sistemático.

关于危害的客观或重大要件,应该首先指出,攻击必须是广泛或有系统的。

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政府言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族的意图。

En los delitos a los que se refiere el artículo 2 del Convenio se indican tanto los elementos básicos como la calidad de los autores o cómplices.

公约第2条所载的刑事定,明确规定了犯构成要件和共犯。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件,即犯意图,是从犯知道其帮助犯者犯

En otra causa, el Tribunal examinó de nuevo los distintos elementos de un ataque dirigido contra la población civil como parte de la definición de crímenes de lesa humanidad.

另一个案例中,该法庭又一次将针对平民口的不同的攻击要件视为危害定义的一部分。

Este curso es un elemento del programa conjunto de preparación para las misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.

该课程是维和部/力厅为特派任务做好准备联合培训方案中的一个要件

Algunos informes han sugerido, y unos pocos han determinando, que el tipo y la índole de las transgresiones cometidas por el Gobierno y sus milicias tienen elementos del crimen de genocidio.

一些报告暗示或认定,政府及其民兵违法为的模式和性质中有灭绝种族要件

En el presente informe se trata esa cuestión a partir de tres elementos interrelacionados: el contexto macroeconómico, el comercio y la industrialización, y el desempleo y la distribución de los ingresos.

本报告是依据以下三个互为关联的要件来讨论这一问题的:宏观经济格局、贸易与工业化、以及就业和收入分配。

Con ese fin, en el proceso de fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques se podrían aprovechar los aspectos positivos de los elementos catalizadores y encarar los obstáculos señalados en la sección II del presente informe.

为此,加强国际森林安排可以建立各种推动因素的积极要件的基础上,并消除第二节内指出的各种障碍。

Además, se pide a las partes que tengan en cuenta las disposiciones de las convenciones que determinan que el conocimiento, la intención o la finalidad exigidos son elementos del delito que pueden deducirse de circunstancias de hecho objetivas.

此外,还呼吁缔约国考虑公约中规定可从客观实际情况推断构成犯要件的知识、意图或目的的条款。

Es imponsible que el décimo párrafo del preámbulo cambie —o se considere que cambia— los elementos necesarios para considerar que un acto es un crimen con arreglo al Estatuto de Roma o una violación de las normas jurídicas aplicables.

序言部分第十段不能更改——或者被视为更改——构成《罗马规约》规定之为或者违反适用法律标准的要件

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 要件 的西班牙语例句

用户正在搜索


duerna, duerno, duetista, dueto, duffle-coat, dugo, dugong, duho, dula, dular,

相似单词


要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领, 要略,
yào jiàn

documento importante

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件分别进行分析。

Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.

每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,达尔富尔地区实施的犯罪符合灭绝种族罪的一些客观要件

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为危害人类罪的起诉要件

En cambio, cuando el superior debiera haber sabido que se estaban cometiendo o se habían cometido crímenes, la negligencia culposa parece suficiente.

应该知道罪行正实施之中,或已经实施的情况下,似乎只要具备可咎过失这一要件

El segundo elemento objetivo se relaciona con el grupo objeto del genocidio, que debe ser un grupo nacional, étnico, racial o religioso.

第二项客观要件与目标团体有关,这一团体必须是“民族、族裔、种族或宗教团体”。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族意图的有关关键要件,至少就政府当局言。

Con respecto al objetivo o elemento material de los crímenes de lesa humanidad, cabe señalar primero que un ataque debe ser generalizado o sistemático.

关于危害人类罪的客观或重大要件,应该首先指,攻击必须是广泛或有系统的。

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政府言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族的意图。

En los delitos a los que se refiere el artículo 2 del Convenio se indican tanto los elementos básicos como la calidad de los autores o cómplices.

公约第2条所载的刑事定罪,明确规定了犯罪构成要件及行为人和共犯。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件,即犯罪意图,是从犯知道其行动帮助犯罪者犯罪。

En otra causa, el Tribunal examinó de nuevo los distintos elementos de un ataque dirigido contra la población civil como parte de la definición de crímenes de lesa humanidad.

另一个案例中,该法庭又一次将针对平民人口的不同的攻击要件视为危害人类罪定义的一部分。

Este curso es un elemento del programa conjunto de preparación para las misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.

该课程是维和部/人力厅为特派任务做好准备联合培训方案中的一个要件

Algunos informes han sugerido, y unos pocos han determinando, que el tipo y la índole de las transgresiones cometidas por el Gobierno y sus milicias tienen elementos del crimen de genocidio.

一些报告暗示或认定,政府及其民兵违法行为的模式和性质中有灭绝种族罪的要件

En el presente informe se trata esa cuestión a partir de tres elementos interrelacionados: el contexto macroeconómico, el comercio y la industrialización, y el desempleo y la distribución de los ingresos.

本报告是依据以下三个互为关联的要件来讨论这一问题的:宏观经济格局、贸易与工业化、以及就业和收入分配。

Con ese fin, en el proceso de fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques se podrían aprovechar los aspectos positivos de los elementos catalizadores y encarar los obstáculos señalados en la sección II del presente informe.

为此,加强国际森林安排可以建立各种推动因素的积极要件的基础,并消除第二节内指的各种障碍。

Además, se pide a las partes que tengan en cuenta las disposiciones de las convenciones que determinan que el conocimiento, la intención o la finalidad exigidos son elementos del delito que pueden deducirse de circunstancias de hecho objetivas.

此外,还呼吁缔约国考虑公约中规定可从客观实际情况推断构成犯罪要件的知识、意图或目的的条款。

Es imponsible que el décimo párrafo del preámbulo cambie —o se considere que cambia— los elementos necesarios para considerar que un acto es un crimen con arreglo al Estatuto de Roma o una violación de las normas jurídicas aplicables.

序言部分第十段不能更改——或者被视为更改——构成《罗马规约》规定之罪行的行为或者违反适用法律标准的要件

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要件 的西班牙语例句

用户正在搜索


dulcificante, dulcificar, dulcina, Dulcinea, dulcísono, dulero, dulía, dulimán, dulleta, dulosis,

相似单词


要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领, 要略,
yào jiàn

documento importante

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件分别进行分析。

Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.

每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力的要件

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,达尔富尔地区实施的犯罪符合灭绝种族罪的一些客观要件

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为危害人类罪的起诉要件

En cambio, cuando el superior debiera haber sabido que se estaban cometiendo o se habían cometido crímenes, la negligencia culposa parece suficiente.

应该知道罪行正实施之中,或已经实施的情况下,似乎只要具备可咎过失这一要件

El segundo elemento objetivo se relaciona con el grupo objeto del genocidio, que debe ser un grupo nacional, étnico, racial o religioso.

第二项客观要件与目标团体有关,这一团体必须是“民族、族裔、种族或宗教团体”。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族意图的有关关键要件,至少就政府当局言。

Con respecto al objetivo o elemento material de los crímenes de lesa humanidad, cabe señalar primero que un ataque debe ser generalizado o sistemático.

关于危害人类罪的客观或重大要件,应该首先指,攻击必须是广泛或有系统的。

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政府言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族的意图。

En los delitos a los que se refiere el artículo 2 del Convenio se indican tanto los elementos básicos como la calidad de los autores o cómplices.

公约第2条所载的刑事定罪,明确规定了犯罪构成要件及行为人和共犯。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件,即犯罪意图,是从犯知道其行动帮助犯罪者犯罪。

En otra causa, el Tribunal examinó de nuevo los distintos elementos de un ataque dirigido contra la población civil como parte de la definición de crímenes de lesa humanidad.

另一个案例中,该法庭又一次将针对平民人口的不同的攻击要件视为危害人类罪定义的一部分。

Este curso es un elemento del programa conjunto de preparación para las misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.

该课程是维和部/人力厅为特派任务做好准备联合培训方案中的一个要件

Algunos informes han sugerido, y unos pocos han determinando, que el tipo y la índole de las transgresiones cometidas por el Gobierno y sus milicias tienen elementos del crimen de genocidio.

一些报告暗示或认定,政府及其民兵违法行为的模式和性质中有灭绝种族罪的要件

En el presente informe se trata esa cuestión a partir de tres elementos interrelacionados: el contexto macroeconómico, el comercio y la industrialización, y el desempleo y la distribución de los ingresos.

本报告是依据以下三个互为关联的要件来讨论这一问题的:宏观经济格局、贸易与工业化、以及就业和收入分配。

Con ese fin, en el proceso de fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques se podrían aprovechar los aspectos positivos de los elementos catalizadores y encarar los obstáculos señalados en la sección II del presente informe.

为此,加强国际森林安排可以建立各种推动因素的积极要件的基础,并消除第二节内指的各种障碍。

Además, se pide a las partes que tengan en cuenta las disposiciones de las convenciones que determinan que el conocimiento, la intención o la finalidad exigidos son elementos del delito que pueden deducirse de circunstancias de hecho objetivas.

此外,还呼吁缔约国考虑公约中规定可从客观实际情况推断构成犯罪要件的知识、意图或目的的条款。

Es imponsible que el décimo párrafo del preámbulo cambie —o se considere que cambia— los elementos necesarios para considerar que un acto es un crimen con arreglo al Estatuto de Roma o una violación de las normas jurídicas aplicables.

序言部分第十段不能更改——或者被视为更改——构成《罗马规约》规定之罪行的行为或者违反适用法律标准的要件

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要件 的西班牙语例句

用户正在搜索


duma, dum-dum, dumping, duna, dundera, dundo, dungaree, dunita, dúo, duodecimal,

相似单词


要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领, 要略,
yào jiàn

documento importante

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件分别进行分析。

Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.

每门课程由来源于九个课程模块的要件组成。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪的客观要件,也具备犯罪的主观意图。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约不具法律约要件

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施的犯罪符合灭绝种族罪的一些客观要件

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为危害人类罪的起诉要件提出。

En cambio, cuando el superior debiera haber sabido que se estaban cometiendo o se habían cometido crímenes, la negligencia culposa parece suficiente.

,在上级应该知道罪行正在实施之中,或已经实施的情况下,似乎只要具备可咎过失这一要件

El segundo elemento objetivo se relaciona con el grupo objeto del genocidio, que debe ser un grupo nacional, étnico, racial o religioso.

第二项客观要件与目标有关,这一必须是“民族、族裔、种族或宗”。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族意图的有关关键要件,至少就政府当局言。

Con respecto al objetivo o elemento material de los crímenes de lesa humanidad, cabe señalar primero que un ataque debe ser generalizado o sistemático.

关于危害人类罪的客观或重大要件,应该首先指出,攻击必须是广泛或有系统的。

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政府言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族的意图。

En los delitos a los que se refiere el artículo 2 del Convenio se indican tanto los elementos básicos como la calidad de los autores o cómplices.

公约第2条所载的刑事定罪,明确规定了犯罪构成要件及行为人共犯。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件,即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

En otra causa, el Tribunal examinó de nuevo los distintos elementos de un ataque dirigido contra la población civil como parte de la definición de crímenes de lesa humanidad.

在另一个案例中,该法庭又一次将针对平民人口的不同的攻击要件视为危害人类罪定义的一部分。

Este curso es un elemento del programa conjunto de preparación para las misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.

该课程是维部/人厅为特派任务做好准备联合培训方案中的一个要件

Algunos informes han sugerido, y unos pocos han determinando, que el tipo y la índole de las transgresiones cometidas por el Gobierno y sus milicias tienen elementos del crimen de genocidio.

一些报告暗示或认定,政府及其民兵违法行为的模式性质中有灭绝种族罪的要件

En el presente informe se trata esa cuestión a partir de tres elementos interrelacionados: el contexto macroeconómico, el comercio y la industrialización, y el desempleo y la distribución de los ingresos.

本报告是依据以下三个互为关联的要件来讨论这一问题的:宏观经济格局、贸易与工业化、以及就业收入分配。

Con ese fin, en el proceso de fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques se podrían aprovechar los aspectos positivos de los elementos catalizadores y encarar los obstáculos señalados en la sección II del presente informe.

为此,加强国际森林安排可以建立在各种推动因素的积极要件的基础上,并消除第二节内指出的各种障碍。

Además, se pide a las partes que tengan en cuenta las disposiciones de las convenciones que determinan que el conocimiento, la intención o la finalidad exigidos son elementos del delito que pueden deducirse de circunstancias de hecho objetivas.

此外,还呼吁缔约国考虑公约中规定可从客观实际情况推断构成犯罪要件的知识、意图或目的的条款。

Es imponsible que el décimo párrafo del preámbulo cambie —o se considere que cambia— los elementos necesarios para considerar que un acto es un crimen con arreglo al Estatuto de Roma o una violación de las normas jurídicas aplicables.

序言部分第十段不能更改——或者被视为更改——构成《罗马规约》规定之罪行的行为或者违反适用法律标准的要件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要件 的西班牙语例句

用户正在搜索


duomesino, dúplex, dúplica, duplicación, duplicado, duplicador, duplicar, duplicativo, dúplice, duplicidad,

相似单词


要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领, 要略,
yào jiàn

documento importante

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对两个要件分别进行分析。

Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.

每门课程由来源于九个课程模块要件组成。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯客观要件,也具备犯主观意图。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力要件

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施符合灭绝种些客观要件

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为危害人类起诉要件提出。

En cambio, cuando el superior debiera haber sabido que se estaban cometiendo o se habían cometido crímenes, la negligencia culposa parece suficiente.

,在上级应该知道行正在实施之中,或已经实施情况下,似乎只要具备可咎过要件

El segundo elemento objetivo se relaciona con el grupo objeto del genocidio, que debe ser un grupo nacional, étnico, racial o religioso.

第二项客观要件与目标团体有关,团体必须是“民裔、种或宗教团体”。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种意图有关关键要件,至少就政府当局言。

Con respecto al objetivo o elemento material de los crímenes de lesa humanidad, cabe señalar primero que un ataque debe ser generalizado o sistemático.

关于危害人类客观或重大要件,应该首先指出,攻击必须是广泛或有系统

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政府言,似乎缺乏个关键要件:灭绝种意图。

En los delitos a los que se refiere el artículo 2 del Convenio se indican tanto los elementos básicos como la calidad de los autores o cómplices.

公约第2条所载刑事定,明确规定了犯构成要件及行为人和共犯。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件,即犯意图,是从犯知道其行动在帮助犯者犯

En otra causa, el Tribunal examinó de nuevo los distintos elementos de un ataque dirigido contra la población civil como parte de la definición de crímenes de lesa humanidad.

在另个案例中,该法庭又次将针对平民人口不同攻击要件视为危害人类定义部分。

Este curso es un elemento del programa conjunto de preparación para las misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.

该课程是维和部/人力厅为特派任务做好准备联合培训方案中要件

Algunos informes han sugerido, y unos pocos han determinando, que el tipo y la índole de las transgresiones cometidas por el Gobierno y sus milicias tienen elementos del crimen de genocidio.

些报告暗示或认定,政府及其民兵违法行为模式和性质中有灭绝种要件

En el presente informe se trata esa cuestión a partir de tres elementos interrelacionados: el contexto macroeconómico, el comercio y la industrialización, y el desempleo y la distribución de los ingresos.

本报告是依据以下三个互为关联要件来讨论问题:宏观经济格局、贸易与工业化、以及就业和收入分配。

Con ese fin, en el proceso de fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques se podrían aprovechar los aspectos positivos de los elementos catalizadores y encarar los obstáculos señalados en la sección II del presente informe.

为此,加强国际森林安排可以建立在各种推动因素积极要件基础上,并消除第二节内指出各种障碍。

Además, se pide a las partes que tengan en cuenta las disposiciones de las convenciones que determinan que el conocimiento, la intención o la finalidad exigidos son elementos del delito que pueden deducirse de circunstancias de hecho objetivas.

此外,还呼吁缔约国考虑公约中规定可从客观实际情况推断构成犯要件知识、意图或目条款。

Es imponsible que el décimo párrafo del preámbulo cambie —o se considere que cambia— los elementos necesarios para considerar que un acto es un crimen con arreglo al Estatuto de Roma o una violación de las normas jurídicas aplicables.

序言部分第十段不能更改——或者被视为更改——构成《罗马规约》规定之行为或者违反适用法律标准要件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要件 的西班牙语例句

用户正在搜索


durísimo, durmiente, duro, durotenaz, duunvir, duunviral, duunvirato, duunviro, duvet, duvetina,

相似单词


要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领, 要略,
yào jiàn

documento importante

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件分别进行分析。

Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.

每门课程由来源于九个课程模块要件组成。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯客观要件,也具备犯主观意图。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力要件

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施符合灭绝种族一些客观要件

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为危害人类要件提出。

En cambio, cuando el superior debiera haber sabido que se estaban cometiendo o se habían cometido crímenes, la negligencia culposa parece suficiente.

,在上级应该行正在实施之中,或已经实施情况下,似乎只要具备可咎过失这一要件

El segundo elemento objetivo se relaciona con el grupo objeto del genocidio, que debe ser un grupo nacional, étnico, racial o religioso.

第二项客观要件与目标团体有关,这一团体必须是“民族、族裔、种族或宗教团体”。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族意图有关关键要件,至少就政府当局言。

Con respecto al objetivo o elemento material de los crímenes de lesa humanidad, cabe señalar primero que un ataque debe ser generalizado o sistemático.

关于危害人类客观或重大要件,应该首先指出,攻击必须是广泛或有系统

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政府言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族意图。

En los delitos a los que se refiere el artículo 2 del Convenio se indican tanto los elementos básicos como la calidad de los autores o cómplices.

公约第2条所载刑事定,明确规定了犯构成要件及行为人和共犯。

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件,即犯意图,是从犯其行动在帮助犯者犯

En otra causa, el Tribunal examinó de nuevo los distintos elementos de un ataque dirigido contra la población civil como parte de la definición de crímenes de lesa humanidad.

在另一个案例中,该法庭又一次将针对平民人口不同攻击要件视为危害人类定义一部分。

Este curso es un elemento del programa conjunto de preparación para las misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.

该课程是维和部/人力厅为特派任务做好准备联合培训方案中一个要件

Algunos informes han sugerido, y unos pocos han determinando, que el tipo y la índole de las transgresiones cometidas por el Gobierno y sus milicias tienen elementos del crimen de genocidio.

一些报告暗示或认定,政府及其民兵违法行为模式和性质中有灭绝种族要件

En el presente informe se trata esa cuestión a partir de tres elementos interrelacionados: el contexto macroeconómico, el comercio y la industrialización, y el desempleo y la distribución de los ingresos.

本报告是依据以下三个互为关联要件来讨论这一问题:宏观经济格局、贸易与工业化、以及就业和收入分配。

Con ese fin, en el proceso de fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques se podrían aprovechar los aspectos positivos de los elementos catalizadores y encarar los obstáculos señalados en la sección II del presente informe.

为此,加强国际森林安排可以建立在各种推动因素积极要件基础上,并消除第二节内指出各种障碍。

Además, se pide a las partes que tengan en cuenta las disposiciones de las convenciones que determinan que el conocimiento, la intención o la finalidad exigidos son elementos del delito que pueden deducirse de circunstancias de hecho objetivas.

此外,还呼吁缔约国考虑公约中规定可从客观实际情况推断构成犯要件识、意图或目条款。

Es imponsible que el décimo párrafo del preámbulo cambie —o se considere que cambia— los elementos necesarios para considerar que un acto es un crimen con arreglo al Estatuto de Roma o una violación de las normas jurídicas aplicables.

序言部分第十段不能更改——或者被视为更改——构成《罗马规约》规定之行为或者违反适用法律标准要件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要件 的西班牙语例句

用户正在搜索


eacaración, eaivolvimiento, eardina, eartemporáneo, eartravagancia, easonense, eatigrecerse., eavalijar, eavenenado, ebanista,

相似单词


要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领, 要略,
yào jiàn

documento importante

A continuación se examinan esos elementos por separado.

以下对这两个要件分别进行分析。

Cada módulo estará integrado por elementos extraídos de nueve módulos de temas.

每门课程由来源于九个课程模块要件组成。

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备客观要件,也具备主观意图。

Un marco jurídico también podría combinar elementos jurídicamente vinculantes y no vinculantes.

法律框架还可以包含各种具有法律约束力和不具法律约束力要件

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施符合灭绝种族一些客观要件

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为起诉要件提出。

En cambio, cuando el superior debiera haber sabido que se estaban cometiendo o se habían cometido crímenes, la negligencia culposa parece suficiente.

,在上级应该知道行正在实施之中,或已经实施情况下,似乎只要具备可咎过失这一要件

El segundo elemento objetivo se relaciona con el grupo objeto del genocidio, que debe ser un grupo nacional, étnico, racial o religioso.

第二项客观要件与目标团体有关,这一团体必须是“民族、族裔、种族或宗教团体”。

Parece faltar, sin embargo, el elemento determinante de la intención genocida, al menos en lo que atañe a las autoridades del gobierno central.

但是,似乎缺少灭绝种族意图有关关键要件,至少就政府当局言。

Con respecto al objetivo o elemento material de los crímenes de lesa humanidad, cabe señalar primero que un ataque debe ser generalizado o sistemático.

关于客观或重大要件,应该首先指出,攻击必须是广泛或有系统

Sin embargo, parece faltar un elemento fundamental, al menos en lo que atañe a las autoridades del Gobierno central: la intención de cometer genocidio.

但是,至少就中央政府言,似乎缺乏一个关键要件:灭绝种族意图。

En los delitos a los que se refiere el artículo 2 del Convenio se indican tanto los elementos básicos como la calidad de los autores o cómplices.

公约第2条所载刑事定,明确规定了构成要件及行为和共

El elemento subjetivo, o mens rea, radica en que el cómplice o encubridor tenga conocimiento de que sus actos ayudan al autor principal en la comisión del crimen.

主观要件,即意图,是从知道其行动在帮助

En otra causa, el Tribunal examinó de nuevo los distintos elementos de un ataque dirigido contra la población civil como parte de la definición de crímenes de lesa humanidad.

在另一个案例中,该法庭又一次将针对平民不同攻击要件视为定义一部分。

Este curso es un elemento del programa conjunto de preparación para las misiones del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Gestión de Recursos Humanos.

该课程是维和部/力厅为特派任务做好准备联合培训方案中一个要件

Algunos informes han sugerido, y unos pocos han determinando, que el tipo y la índole de las transgresiones cometidas por el Gobierno y sus milicias tienen elementos del crimen de genocidio.

一些报告暗示或认定,政府及其民兵违法行为模式和性质中有灭绝种族要件

En el presente informe se trata esa cuestión a partir de tres elementos interrelacionados: el contexto macroeconómico, el comercio y la industrialización, y el desempleo y la distribución de los ingresos.

本报告是依据以下三个互为关联要件来讨论这一问题:宏观经济格局、贸易与工业化、以及就业和收入分配。

Con ese fin, en el proceso de fortalecimiento del acuerdo internacional sobre los bosques se podrían aprovechar los aspectos positivos de los elementos catalizadores y encarar los obstáculos señalados en la sección II del presente informe.

为此,加强国际森林安排可以建立在各种推动因素积极要件基础上,并消除第二节内指出各种障碍。

Además, se pide a las partes que tengan en cuenta las disposiciones de las convenciones que determinan que el conocimiento, la intención o la finalidad exigidos son elementos del delito que pueden deducirse de circunstancias de hecho objetivas.

此外,还呼吁缔约国考虑公约中规定可从客观实际情况推断构成要件知识、意图或目条款。

Es imponsible que el décimo párrafo del preámbulo cambie —o se considere que cambia— los elementos necesarios para considerar que un acto es un crimen con arreglo al Estatuto de Roma o una violación de las normas jurídicas aplicables.

序言部分第十段不能更改——或者被视为更改——构成《罗马规约》规定之行为或者违反适用法律标准要件

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 要件 的西班牙语例句

用户正在搜索


ebrancado, ebriedad, ebrio, ebrioso, Ebro, ebullición, ebullir, ebullómetro, eburnación, ebúrneo,

相似单词


要好, 要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领, 要略,