西语助手
  • 关闭

西班牙港

添加到生词本

xī bān yá gǎng

puerto de españa; Puerto España

Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).

本委员会下一次会议定于2月17至18日特立尼达和西班牙港举行。

En este contexto, cabe reafirmar la importancia del centro de información de las Naciones Unidas en Puerto España (Trinidad y Tabago), así como la necesidad de que se establezca un componente de información mejorado en la oficina del PNUD en Kingston (Jamaica).

此方面,需要强调西班牙港(特立尼达和)联合国新闻中心的重要性,以及金斯敦(牙买加)的联合国开发计署办事处增设一个新闻成员的必要性。

La Oficina de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Puerto España ha recibido instrucciones de dejar de emitir órdenes de compra una vez recibidos los artículos, de conformidad con lo dispuesto en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas.

根据《联合国采购手册》的规定,已经指示拉丁美洲和加勒比经济委员会驻西班牙港办事处收到货物后才发出定购单的做法。

Para promover la cooperación regional en la evaluación de la degradación de las tierras, se organizaron tres seminarios regionales del LADA (en Dakar, para la región de África, en Bangkok, para la región de Asia y en Puerto España, para la región del Caribe).

为推动土地退化评估方面的区域合作,组织了三个区域旱地退化评估研讨会(非洲区域的研讨会达喀尔举行,亚洲曼谷,加勒比海地区西班牙港)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西班牙港 的西班牙语例句

用户正在搜索


吭声, 铿锵有力, , 空靶, 空白, 空白背书, 空白的, 空白页, 空白支票, 空肠,

相似单词


西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里, 西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文,
xī bān yá gǎng

puerto de españa; Puerto España

Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).

本委员会下一次会议定于2月17至18日在特立尼达和多巴哥西班牙港举行。

En este contexto, cabe reafirmar la importancia del centro de información de las Naciones Unidas en Puerto España (Trinidad y Tabago), así como la necesidad de que se establezca un componente de información mejorado en la oficina del PNUD en Kingston (Jamaica).

在此方面,需要强调西班牙港(特立尼达和多巴哥)联合国新闻中心的重要性,以及在金斯敦(牙买加)的联合国处增设一个新闻成员的必要性。

La Oficina de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Puerto España ha recibido instrucciones de dejar de emitir órdenes de compra una vez recibidos los artículos, de conformidad con lo dispuesto en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas.

根据《联合国采购手册》的规定,已经指示拉丁美洲和加勒比经济委员会驻西班牙港处停止在收到货物后才出定购单的做法。

Para promover la cooperación regional en la evaluación de la degradación de las tierras, se organizaron tres seminarios regionales del LADA (en Dakar, para la región de África, en Bangkok, para la región de Asia y en Puerto España, para la región del Caribe).

为推动在土地退化评估方面的区域合作,组织了三个区域旱地退化评估研讨会(非洲区域的研讨会在达喀尔举行,亚洲在曼谷,加勒比海地区在西班牙港)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西班牙港 的西班牙语例句

用户正在搜索


空洞, 空洞的, 空对地导弹, 空额, 空儿, 空翻, 空泛, 空泛的, 空防, 空腹,

相似单词


西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里, 西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文,
xī bān yá gǎng

puerto de españa; Puerto España

Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).

本委员会下次会议定于2月17至18日在特立尼达和多巴哥西班牙港举行。

En este contexto, cabe reafirmar la importancia del centro de información de las Naciones Unidas en Puerto España (Trinidad y Tabago), así como la necesidad de que se establezca un componente de información mejorado en la oficina del PNUD en Kingston (Jamaica).

在此方面,需要强调西班牙港(特立尼达和多巴哥)国新闻中心重要性,以及在金斯敦(牙买加)国开发计署办事处个新闻成员必要性。

La Oficina de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Puerto España ha recibido instrucciones de dejar de emitir órdenes de compra una vez recibidos los artículos, de conformidad con lo dispuesto en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas.

根据《国采购手册》规定,已经指示拉丁美洲和加勒比经济委员会驻西班牙港办事处停止在收到货物后才发出定购单做法。

Para promover la cooperación regional en la evaluación de la degradación de las tierras, se organizaron tres seminarios regionales del LADA (en Dakar, para la región de África, en Bangkok, para la región de Asia y en Puerto España, para la región del Caribe).

为推动在土地退化评估方面区域作,组织了三个区域旱地退化评估研讨会(非洲区域研讨会在达喀尔举行,亚洲在曼谷,加勒比海地区在西班牙港)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西班牙港 的西班牙语例句

用户正在搜索


空间的, 空间站, 空降, 空姐, 空居, 空军, 空军基地, 空军军力, 空口, 空旷,

相似单词


西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里, 西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文,
xī bān yá gǎng

puerto de españa; Puerto España

Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).

本委员会下一次会议定于2月17至18日在特立尼达和多巴哥西举行。

En este contexto, cabe reafirmar la importancia del centro de información de las Naciones Unidas en Puerto España (Trinidad y Tabago), así como la necesidad de que se establezca un componente de información mejorado en la oficina del PNUD en Kingston (Jamaica).

在此方面,需要强调西(特立尼达和多巴哥)联合国新闻中心的重要性,以及在金斯敦(买加)的联合国开发计增设一个新闻成员的必要性。

La Oficina de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Puerto España ha recibido instrucciones de dejar de emitir órdenes de compra una vez recibidos los artículos, de conformidad con lo dispuesto en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas.

根据《联合国采购手册》的规定,已经指示拉丁美洲和加勒比经济委员会驻西停止在收到货物后才发出定购单的做法。

Para promover la cooperación regional en la evaluación de la degradación de las tierras, se organizaron tres seminarios regionales del LADA (en Dakar, para la región de África, en Bangkok, para la región de Asia y en Puerto España, para la región del Caribe).

为推动在土地退化评估方面的区域合作,组织了三个区域旱地退化评估研讨会(非洲区域的研讨会在达喀尔举行,亚洲在曼谷,加勒比海地区在西)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西班牙港 的西班牙语例句

用户正在搜索


空前, 空前的, 空勤, 空缺, 空缺的职位, 空容器, 空手, 空手道, 空速, 空谈,

相似单词


西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里, 西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文,
xī bān yá gǎng

puerto de españa; Puerto España

Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).

本委员会下一次会议定于2月1718特立尼达和多巴哥西班牙港举行。

En este contexto, cabe reafirmar la importancia del centro de información de las Naciones Unidas en Puerto España (Trinidad y Tabago), así como la necesidad de que se establezca un componente de información mejorado en la oficina del PNUD en Kingston (Jamaica).

此方面,需要强调西班牙港(特立尼达和多巴哥)联合国新闻中心的重要性,以及金斯敦(牙买加)的联合国开署办事处增设一个新闻成员的必要性。

La Oficina de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Puerto España ha recibido instrucciones de dejar de emitir órdenes de compra una vez recibidos los artículos, de conformidad con lo dispuesto en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas.

根据《联合国采购手册》的规定,已经指示拉丁美洲和加勒比经济委员会驻西班牙港办事处停止收到货物后定购单的做法。

Para promover la cooperación regional en la evaluación de la degradación de las tierras, se organizaron tres seminarios regionales del LADA (en Dakar, para la región de África, en Bangkok, para la región de Asia y en Puerto España, para la región del Caribe).

为推动土地退化评估方面的区域合作,组织了三个区域旱地退化评估研讨会(非洲区域的研讨会达喀尔举行,亚洲曼谷,加勒比海地区西班牙港)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西班牙港 的西班牙语例句

用户正在搜索


空隙, 空暇, 空闲, 空闲时间, 空想, 空想的, 空想家, 空想主义, 空想主义的, 空心的,

相似单词


西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里, 西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文,

用户正在搜索


控制, 控制不住的, 控制论, 控制面板, 控制学, , 抠门儿, , 口岸, 口白,

相似单词


西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里, 西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文,

用户正在搜索


口诀, 口渴, 口渴的, 口口声声, 口粮, 口令, 口气, 口气不小, 口器, 口腔,

相似单词


西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里, 西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文,
xī bān yá gǎng

puerto de españa; Puerto España

Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).

本委员会下一次会议于2月17至18日在特立尼达和多西班牙港举行。

En este contexto, cabe reafirmar la importancia del centro de información de las Naciones Unidas en Puerto España (Trinidad y Tabago), así como la necesidad de que se establezca un componente de información mejorado en la oficina del PNUD en Kingston (Jamaica).

在此方面,需要强调西班牙港(特立尼达和多合国新闻中心的重要性,以及在金斯敦(牙买加)的合国开发计署办事处增设一个新闻成员的必要性。

La Oficina de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Puerto España ha recibido instrucciones de dejar de emitir órdenes de compra una vez recibidos los artículos, de conformidad con lo dispuesto en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas.

根据《合国采购手册》的经指示拉丁美洲和加勒比经济委员会驻西班牙港办事处停止在收到货物后才发出购单的做法。

Para promover la cooperación regional en la evaluación de la degradación de las tierras, se organizaron tres seminarios regionales del LADA (en Dakar, para la región de África, en Bangkok, para la región de Asia y en Puerto España, para la región del Caribe).

为推动在土地退化评估方面的区域合作,组织了三个区域旱地退化评估研讨会(非洲区域的研讨会在达喀尔举行,亚洲在曼谷,加勒比海地区在西班牙港)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西班牙港 的西班牙语例句

用户正在搜索


口蹄疫, 口条, 口头, 口头表示, 口头禅, 口头担保, 口头的, 口头语, 口味, 口吻,

相似单词


西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里, 西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文,
xī bān yá gǎng

puerto de españa; Puerto España

Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).

本委员会下一次会议定于2月17至18日特立尼达和多巴哥西

En este contexto, cabe reafirmar la importancia del centro de información de las Naciones Unidas en Puerto España (Trinidad y Tabago), así como la necesidad de que se establezca un componente de información mejorado en la oficina del PNUD en Kingston (Jamaica).

此方面,需要强调西(特立尼达和多巴哥)联合国新闻中心的重要性,以及金斯敦(买加)的联合国开发计署办事处增设一个新闻成员的必要性。

La Oficina de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Puerto España ha recibido instrucciones de dejar de emitir órdenes de compra una vez recibidos los artículos, de conformidad con lo dispuesto en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas.

根据《联合国采购手册》的规定,已经指示拉丁美洲和加勒比经济委员会驻西办事处停止收到货物后才发出定购单的做法。

Para promover la cooperación regional en la evaluación de la degradación de las tierras, se organizaron tres seminarios regionales del LADA (en Dakar, para la región de África, en Bangkok, para la región de Asia y en Puerto España, para la región del Caribe).

为推动土地退化评估方面的区域合作,组织了三个区域旱地退化评估研讨会(非洲区域的研讨会达喀尔,亚洲曼谷,加勒比海地区西)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西班牙港 的西班牙语例句

用户正在搜索


叩诊, 叩诊锤, , 扣除, 扣减工资, 扣紧, 扣款, 扣留, 扣留的工资, 扣留权,

相似单词


西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里, 西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文,
xī bān yá gǎng

puerto de españa; Puerto España

Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).

本委员会下一次会议定于2月17至18日在特立尼达和多巴哥西班牙港举行。

En este contexto, cabe reafirmar la importancia del centro de información de las Naciones Unidas en Puerto España (Trinidad y Tabago), así como la necesidad de que se establezca un componente de información mejorado en la oficina del PNUD en Kingston (Jamaica).

在此方面,需要强调西班牙港(特立尼达和多巴哥)联合国新闻中心重要性,以及在金斯敦(牙买加)联合国开发计署办事处增设一个新闻成员必要性。

La Oficina de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Puerto España ha recibido instrucciones de dejar de emitir órdenes de compra una vez recibidos los artículos, de conformidad con lo dispuesto en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas.

根据《联合国采购手册》规定,已经指示拉丁美洲和加勒比经济委员会驻西班牙港办事处停止在收到货物后才发出定购单做法。

Para promover la cooperación regional en la evaluación de la degradación de las tierras, se organizaron tres seminarios regionales del LADA (en Dakar, para la región de África, en Bangkok, para la región de Asia y en Puerto España, para la región del Caribe).

为推动在土地退化评估方面合作,组织了三个旱地退化评估研讨会(非洲研讨会在达喀尔举行,亚洲在曼谷,加勒比海地西班牙港)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西班牙港 的西班牙语例句

用户正在搜索


扣针, 扣子, , 寇仇, 枯肠, 枯槁, 枯槁的, 枯黄, 枯寂, 枯竭,

相似单词


西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里, 西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文,
xī bān yá gǎng

puerto de españa; Puerto España

Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).

本委员会下次会议定于2月17至18日在特立尼达和多巴哥西班牙港举行。

En este contexto, cabe reafirmar la importancia del centro de información de las Naciones Unidas en Puerto España (Trinidad y Tabago), así como la necesidad de que se establezca un componente de información mejorado en la oficina del PNUD en Kingston (Jamaica).

在此方面,需要强调西班牙港(特立尼达和多巴哥)联合国闻中心重要性,以及在金斯敦(牙联合国开发计署办事处增设闻成员必要性。

La Oficina de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Puerto España ha recibido instrucciones de dejar de emitir órdenes de compra una vez recibidos los artículos, de conformidad con lo dispuesto en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas.

根据《联合国采购手册》规定,已经指示拉丁美洲和勒比经济委员会驻西班牙港办事处停止在收到货物后才发出定购单做法。

Para promover la cooperación regional en la evaluación de la degradación de las tierras, se organizaron tres seminarios regionales del LADA (en Dakar, para la región de África, en Bangkok, para la región de Asia y en Puerto España, para la región del Caribe).

为推动在土地退化评估方面区域合作,组织了三区域旱地退化评估研讨会(非洲区域研讨会在达喀尔举行,亚洲在曼谷,勒比海地区在西班牙港)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西班牙港 的西班牙语例句

用户正在搜索


枯燥乏味的, 枯燥无味, 枯燥无味的, 枯枝, 枯枝败叶, , 哭鼻子, 哭嚎, 哭叫, 哭哭啼啼,

相似单词


西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里, 西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文,
xī bān yá gǎng

puerto de españa; Puerto España

Nuestra próxima reunión anual está programada para los días 17 y 18 de febrero en Puerto España (Trinidad y Tabago).

本委员会下一次会议定于2月17至18日在尼达和多巴哥西班牙举行。

En este contexto, cabe reafirmar la importancia del centro de información de las Naciones Unidas en Puerto España (Trinidad y Tabago), así como la necesidad de que se establezca un componente de información mejorado en la oficina del PNUD en Kingston (Jamaica).

在此方面,需要强调西班牙尼达和多巴哥)联合国新闻中心的重要性,以及在金斯敦(牙买加)的联合国开发计署办事处增设一个新闻成员的必要性。

La Oficina de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe en Puerto España ha recibido instrucciones de dejar de emitir órdenes de compra una vez recibidos los artículos, de conformidad con lo dispuesto en el Manual de Adquisiciones de las Naciones Unidas.

根据《联合国采购手册》的规定,已经指示拉和加勒比经济委员会驻西班牙办事处停止在收到货物后才发出定购单的做法。

Para promover la cooperación regional en la evaluación de la degradación de las tierras, se organizaron tres seminarios regionales del LADA (en Dakar, para la región de África, en Bangkok, para la región de Asia y en Puerto España, para la región del Caribe).

为推动在土地退化评估方面的区域合作,组织了三个区域旱地退化评估研讨会(非区域的研讨会在达喀尔举行,亚在曼谷,加勒比海地区在西班牙)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 西班牙港 的西班牙语例句

用户正在搜索


窟窿眼儿, , 苦艾酒, 苦差, 苦差事, 苦楚, 苦处, 苦大仇深, 苦胆, 苦的,

相似单词


西班牙大公, 西班牙的, 西班牙的第四个字母, 西班牙的第五个字母, 西班牙的外来字母, 西班牙港, 西班牙里, 西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文,