西语助手
  • 关闭
cái yuán

reducir el personal

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲参加会见。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名仲应当尽一切努力对双方进行调解。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲程序并任命了自己的仲

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其推荐的仲

Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.

但是那时不需再行

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲

El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .

,法律的确定性原则允许法院在最终期限届满后任命仲

Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.

上文各段关于的建议将在第28 F款下减少57 700美元。

En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.

在许多情况下,调整政策和公共部门致使中产阶级出现空洞化。

Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.

会对近年的大规模表示关注,这种对妇女的影响尤甚。

La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.

的任务就是将双方当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。

Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.

如果原告坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担任仲

Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.

请注意,两名仲和卡迪一律是男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。

Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.

上各段落关于和其他建议将会在第28E款下减少397 300美元。

Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.

此外,法院决,如果由法院任命未指定仲的一方当事人所推荐的仲,则可将法院对当事人自治权的干涉减少到最低限度。

Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.

这里我们注意到,在分居的情况下,仲有权对虐待行为做出评判,他们的决无需证明。

Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.

另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项及指定另外两名仲进行决的权力。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的西班牙语例句

用户正在搜索


跑腿儿, , 泡病号, 泡菜, 泡茶, 泡的, 泡进, 泡蘼菇, 泡沫, 泡沫浴,

相似单词


裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀, 裁纸机, , 采场,
cái yuán

reducir el personal

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲可以参加会见。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名仲当尽一切努力对双方进行调解。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲程序并任命了自己的仲

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其推荐的仲

Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.

但是那时以来已不需再行

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲

El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .

所以,法律的确定性原则允许法院在最终期限届满后任命仲

Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.

各段关于的建议将在第28 F款下减少57 700美元。

En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.

在许多情况下,调整政策和公共部门致使中产阶级出现空洞化。

Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.

会对近年来的大规模表示关注,这种对妇女的影响尤甚。

La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.

的任务就是将双方当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。

Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.

如果原告坚持主张,和解无法达成,卡迪指定两名亲属担任仲

Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.

请注意,两名仲和卡迪一律是男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。

Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.

各段落关于和其他建议将会在第28E款下减少397 300美元。

Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.

此外,法院决,如果由法院任命未指定仲的一方当事人所推荐的仲,则可以将法院对当事人自治权的干涉减少到最低限度。

Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.

这里我们注意到,在分居的情况下,仲有权对虐待行为做出评判,他们的决无需证明。

Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.

另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项决以及指定另外两名仲进行决的权力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的西班牙语例句

用户正在搜索


炮轰, 炮灰, 炮火, 炮击, 炮舰, 炮楼, 炮门, 炮声, 炮手, 炮塔,

相似单词


裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀, 裁纸机, , 采场,
cái yuán

reducir el personal

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的可以参加会见。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名切努力对双方进行调解。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

出现纠纷时,原告提起程序并任了自己的

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该请求做出决定前,被告推荐了

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任其推荐的

Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.

但是那时以来已不需再行

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任被告推荐的人为

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合该项任务,将任两名非亲属担任

El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .

所以,法律的确定性原则允许法院在最终期限届满后任

Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.

上文各段关于的建议将在第28 F款下减少57 700美元。

En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.

在许多情况下,调整政策和公共部门致使中产阶级出现空洞化。

Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.

委员会对近年来的大规模表示关注,这种对妇女的影响尤甚。

La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.

的任务就是将双方事人集合到起,切努力进行调解。

Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.

如果原告坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担任

Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.

请注意,两名和卡迪律是男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。

Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.

以上各段落关于和其他建议将会在第28E款下减少397 300美元。

Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.

此外,法院决,如果由法院任未指定事人所推荐的,则可以将法院对事人自治权的干涉减少到最低限度。

Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.

这里我们注意到,在分居的情况下,有权对虐待行为做出评判,他们的决无需证明。

Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.

另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项决以及指定另外两名进行决的权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的西班牙语例句

用户正在搜索


胚胎, 胚胎学, 胚芽, 胚种, 胚种的, 陪伴, 陪伴的, 陪伴者, 陪衬, 陪嫁,

相似单词


裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀, 裁纸机, , 采场,
cái yuán

reducir el personal

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

裁员

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方两名指定的仲裁员可以参加会见。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名仲裁员当尽一切努力对双方进行调解。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对请求做出决定前,被告推荐了一名仲裁员

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其推荐的仲裁员

Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.

但是那时以来已不需再行裁员

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员

El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .

所以,法律的确定性原则允许法院在最终期限届满后任命仲裁员

Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.

上文各段关于裁员的建议将在第28 F款下减少57 700美元。

En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.

在许多情况下,调整公共部门裁员致使中产阶级出现空洞化。

Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.

委员会对近年来的大规模裁员表示关注,这种裁员对妇女的影响尤甚。

La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.

裁员的任务就是将双方当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。

Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.

如果原告坚持主张,解无法达成,卡迪指定两名亲属担任仲裁员

Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.

请注意,两名仲裁员卡迪一律是男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。

Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.

以上各段落关于裁员其他建议将会在第28E款下减少397 300美元。

Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.

此外,法院裁决,如果由法院任命未指定仲裁员的一方当事人所推荐的仲裁员,则可以将法院对当事人自治权的干涉减少到最低限度。

Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.

这里我们注意到,在分居的情况下,仲裁员有权对虐待行为做出评判,他们的裁决无需证明。

Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.

另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回项裁决以及指定另外两名仲裁员进行裁决的权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的西班牙语例句

用户正在搜索


培训, 培训课程, 培养, 培育, 培植, , 赔本, 赔不是, 赔偿, 赔偿金,

相似单词


裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀, 裁纸机, , 采场,
cái yuán

reducir el personal

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指的仲裁员可以参加会见。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该请求做出,被告推荐了一名仲裁员

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其推荐的仲裁员

Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.

但是那时以来已不需再行裁员

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员

El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .

所以,法律的确性原则允许法院在最终期限届满后任命仲裁员

Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.

上文各段关于裁员的建议将在第28 F款下减少57 700美元。

En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.

在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产阶级出现空洞化。

Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.

委员会对近年来的大规模裁员表示关注,这种裁员对妇女的影响尤甚。

La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.

裁员的任务就是将双方当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。

Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.

原告坚持主张,和解无法达成,卡迪应指两名亲属担任仲裁员

Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.

请注意,两名仲裁员和卡迪一律是男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。

Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.

以上各段落关于裁员和其他建议将会在第28E款下减少397 300美元。

Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.

此外,法院裁,如由法院任命未指裁员的一方当事人所推荐的仲裁员,则可以将法院对当事人自治权的干涉减少到最低限度。

Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.

这里我们注意到,在分居的情况下,仲裁员有权对虐待行为做出评判,他们的裁无需证明。

Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.

另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项裁以及指另外两名仲裁员进行裁的权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的西班牙语例句

用户正在搜索


配备, 配备厨房, 配备船员, 配备的职员人数, 配备机组人员, 配备有的, 配成对, 配额, 配方, 配给,

相似单词


裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀, 裁纸机, , 采场,

用户正在搜索


喷射, 喷射器, 喷水池, 喷嚏, 喷雾, 喷雾器, 喷香, 喷噎, 喷涌, 喷子,

相似单词


裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀, 裁纸机, , 采场,

用户正在搜索


砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的, 烹调风格, 烹调术,

相似单词


裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀, 裁纸机, , 采场,
cái yuán

reducir el personal

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的可以参加会见。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名应当尽一切努力对双方进行调解。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原提起程序任命了自己的

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该请求做出决定前,被推荐了一名

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

还请求法院任命其推荐的

Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.

但是那时以来已不需再行

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原提出任何反对意见,法院任命被推荐的人为

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任

El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .

所以,法律的确定性原则允许法院在最终期限届满后任命

Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.

上文各段关于的建议将在第28 F款下减少57 700美元。

En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.

在许多情况下,调整政策和公共部门致使中产阶级出现空洞化。

Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.

会对近年来的大规模表示关注,这种对妇女的影响尤甚。

La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.

的任务就是将双方当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。

Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.

如果原坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担任

Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.

请注意,两名和卡迪一律是男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。

Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.

以上各段落关于和其他建议将会在第28E款下减少397 300美元。

Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.

此外,法院决,如果由法院任命指定的一方当事人所推荐的,则可以将法院对当事人自治权的干涉减少到最低限度。

Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.

这里我们注意到,在分居的情况下,有权对虐待行为做出评判,他们的决无需证明。

Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.

另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项决以及指定另外两名进行决的权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的西班牙语例句

用户正在搜索


蓬松, 蓬松的, 蓬头垢面, 蓬头散发的, 蓬着头, 蓬子, , 硼砂, 硼酸, ,

相似单词


裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀, 裁纸机, , 采场,
cái yuán

reducir el personal

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和定的仲裁员可以参加会见。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

裁员应当尽一切努力对双方进行调解。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一裁员

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其推荐的仲裁员

Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.

但是那时以来已不需再行裁员

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合该项任务,将任命非亲属担任仲裁员

El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .

所以,法律的确定性原则允许法院在最终期限届满后任命仲裁员

Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.

上文各段关于裁员的建议将在第28 F款下57 700元。

En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.

在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产阶级出现空洞化。

Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.

委员会对近年来的大规模裁员表示关注,这种裁员对妇女的影响尤甚。

La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.

裁员的任务就是将双方当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。

Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.

如果原告坚持主张,和解无法达成,卡迪应亲属担任仲裁员

Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.

请注意,裁员和卡迪一律是男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。

Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.

以上各段落关于裁员和其他建议将会在第28E款下397 300元。

Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.

此外,法院裁决,如果由法院任命未定仲裁员的一方当事人所推荐的仲裁员,则可以将法院对当事人自治权的干涉到最低限度。

Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.

这里我们注意到,在分居的情况下,仲裁员有权对虐待行为做出评判,他们的裁决无需证明。

Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.

另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项裁决以及定另外裁员进行裁决的权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 裁员 的西班牙语例句

用户正在搜索


捧场者, 捧腹大笑, 捧起, , 碰杯, 碰壁, 碰到, 碰掉, 碰钉子, 碰见,

相似单词


裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀, 裁纸机, , 采场,
cái yuán

reducir el personal

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的裁员可以参加会见。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名裁员应当努力对双方进行调解。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起裁程序并了自己的裁员

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该请求做出决定前,被告推荐了裁员

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院其推荐的裁员

Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.

但是那时以来已不需再行裁员

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出何反对意见,法院被告推荐的人为裁员

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合该项务,将两名非亲属担裁员

El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .

所以,法律的确定性原则允许法院在最终期限届满后裁员

Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.

上文各段关于裁员的建议将在第28 F款下减少57 700美元。

En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.

在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产阶级出现空洞化。

Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.

委员会对近年来的大规模裁员表示关注,这种裁员对妇女的影响尤甚。

La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.

裁员务就是将双方当事人集合到起,努力进行调解。

Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.

如果原告坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担裁员

Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.

请注意,两名裁员和卡迪律是男性,仅从男性的视角去审视虐待行为。

Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.

以上各段落关于裁员和其他建议将会在第28E款下减少397 300美元。

Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.

此外,法院裁决,如果由法院未指定裁员方当事人所推荐的裁员,则可以将法院对当事人自治权的干涉减少到最低限度。

Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.

这里我们注意到,在分居的情况下,裁员有权对虐待行为做出评判,他们的裁决无需证明。

Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.

另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项裁决以及指定另外两名裁员进行裁决的权力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的西班牙语例句

用户正在搜索


批发, 批发的, 批发商, 批改, 批判, 批判主义, 批评, 批评的, 批评家, 批评者,

相似单词


裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀, 裁纸机, , 采场,
cái yuán

reducir el personal

Hay que hacer una reducción de plantilla en la empresa.

你应该裁员

Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.

只有配偶双方和两名指定的仲裁员可以参加会见。

Los dos árbitros harán todo lo posible por reconciliar a la pareja.

两名仲裁员应当尽一切努力对双方进行调解。

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现告提起仲裁程序并任命了自己的仲裁员

Antes de que el Tribunal decidiera sobre la petición, el demandado designó a un árbitro.

在法院对该请求做出决定前,被告推荐了一名仲裁员

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

告还请求法院任命其推荐的仲裁员

Ahora bien, desde esa fecha no ha sido necesario aplicar más ejercicios de reducción de personal.

但是那以来已不需再行裁员

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐的人为仲裁员

Si no se encontraren parientes idóneos para desempeñar estas funciones, se elegirán dos árbitros que no sean parientes.

如果没有人适合该项任务,将任命两名非亲属担任仲裁员

El principio de la certeza legal permitía pues al Tribunal nombrar árbitros después de la expiración del plazo .

所以,法律的确定允许法院在最终期限届满后任命仲裁员

Las reducciones de plantilla recomendadas en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 57.700 dólares en la sección 28F.

上文各段关于裁员的建议将在第28 F款下减少57 700美元。

En muchos casos, las políticas de ajuste y la reducción del sector público han provocado un achicamiento de la clase media.

在许多情况下,调整政策和公共部门裁员致使中产阶级出现空洞化。

Preocupan al Comité las supresiones de empleo en gran escala efectuadas en años recientes que han afectado desproporcionadamente a las mujeres.

委员会对近年来的大规模裁员表示关注,这种裁员对妇女的影响尤甚。

La tarea de los árbitros consiste en unir a la pareja y en hacer cuanto esté a su alcance para reconciliarlos.

裁员的任务就是将双方当事人集合到一起,尽一切努力进行调解。

Si la parte demandante insistiera en considerarse agraviada y no se produjera la reconciliación, el cadí designará a dos parientes como árbitros.

如果告坚持主张,和解无法达成,卡迪应指定两名亲属担任仲裁员

Habida cuenta de que los dos árbitros y el cadí son invariablemente varones, el maltrato se considera tan sólo desde una perspectiva masculina.

请注意,两名仲裁员和卡迪一律是男,仅从男的视角去审视虐待行为。

Las reducciones de plantilla y otras recomendaciones que figuran en los párrafos anteriores supondrían una reducción consiguiente de 397.300 dólares en la sección 28E.

以上各段落关于裁员和其他建议将会在第28E款下减少397 300美元。

Además, el Tribunal decidió que podía minimizar la intervención en la autonomía de las partes si nombraba al árbitro propuesto por la parte deficiente.

此外,法院裁决,如果由法院任命未指定仲裁员的一方当事人所推荐的仲裁员可以将法院对当事人自治权的干涉减少到最低限度。

Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.

这里我们注意到,在分居的情况下,仲裁员有权对虐待行为做出评判,他们的裁决无需证明。

Además, los legisladores otorgan al cadí autoridad absoluta para aceptar o rechazar la decisión y también para designar a otros dos árbitros como último recurso.

另外,立法机关还赋予卡迪采纳或驳回该项裁决以及指定另外两名仲裁员进行裁决的权力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裁员 的西班牙语例句

用户正在搜索


批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风, 披肩, 披巾, 披荆斩棘, 披露,

相似单词


裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀, 裁纸机, , 采场,