La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.
有组织犯罪使国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。
débil; enclenque
La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.
有组织犯罪使国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。
La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.
最近历史向我们表明,因冲突而衰弱
国家,不
不能被视为一种局部
,
是一种远离我们各自边界
。
Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.
委员会认为,由于提交人能力衰弱,有可能影响她本人有效地提出诉讼
能力,法院
当能确保她在整个诉讼过程中以充分保障她权利
方式使之得到援助
代理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
débil; enclenque
La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.
有组织犯罪使国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。
La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.
最近的历史向们表明,因冲突而衰弱的国家,不应该也不能被视为
部问题,
是
们各自边界的问题。
Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.
委员会认为,由于提交人的能力衰弱,有可能影响她本人有效地提出诉讼的能力,法院应当能确保她在整个诉讼过程中以充分保障她权利的方式使之得到援助代理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
débil; enclenque
La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.
有组织犯罪使国、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。
La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.
最近的历史向我们表明,因冲突而的国
,不应该也不能被视为一种局部问题,
是一种远离我们各自边界的问题。
Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.
委员会认为,由于提交人的能力,有可能影响她本人有效地提出
的能力,法院应当能确保她在整个
程中以充分保障她权利的方式使之得到援助
代理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil; enclenque
La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.
有组织犯罪使国家、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。
La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.
最近历史向我们表明,因冲突而
国家,不应该也不能被视
一种局部问题,
是一种远离我们各自边界
问题。
Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.
委员会,
于提交人
能力
,有可能影响她本人有效地提出诉讼
能力,法院应当能确保她在整个诉讼过程中以充分保障她权利
方式使之得到援助
代理。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil; enclenque
La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.
有罪使国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。
La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.
最近的历史向我们表明,因冲突而衰弱的国家,不应该也不能被视为一种局部问题,是一种远离我们各自边界的问题。
Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.
委员会认为,由于提交人的能力衰弱,有可能影响她本人有效地提出诉讼的能力,法院应当能确她在整个诉讼过程中以
障她权利的方式使之得到援助
代理。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil; enclenque
La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.
有组织犯家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。
La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.
最近的历史向我们表明,因冲突而衰弱的家,不应该也不能被视为一种局部问题,
是一种远离我们各自边界的问题。
Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.
委员会认为,由于提交人的能力衰弱,有可能影响她本人有效地提出诉讼的能力,法院应当能确保她在整个诉讼过充分保障她权利的方式
之得到援助
代理。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil; enclenque
La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.
有组织犯罪使国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机。
La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.
的历史向我们表明,因冲突而衰弱的国家,不应该也不能被视为一种局部问题,
是一种远离我们各自边界的问题。
Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.
委员会认为,由于提交人的能力衰弱,有可能本人有效地提出诉讼的能力,法院应当能确保
在整个诉讼过程中以充分保障
权利的方式使之得到援助
代理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil; enclenque
La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.
有组织犯罪国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。
La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.
最近的历史向我们表明,因冲突而衰弱的国家,不应该也不能被视为一种局部问题,是一种远离我们各自边界的问题。
Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.
委员会认为,由于提交人的能力衰弱,有可能影响她本人有效地提出诉讼的能力,法院应当能确保她在整个诉讼过程中以充分保障她权利的方得到援助
代理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil; enclenque
La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.
有组织犯罪使国家、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机制。
La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.
最近的历史向我们表明,因冲突的国家,不应该也不能被视
一种局部问题,
是一种远离我们各自边界的问题。
Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.
委员会认,
提交人的能力
,有可能影响她本人有效地提出诉讼的能力,法院应当能确保她在整个诉讼过程中以充分保障她权利的方式使之得到援助
代理。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
débil; enclenque
La delincuencia organizada contribuía a debilitar a los Estados, obstaculizaba el crecimiento económico, alimentaba muchas guerras civiles y proporcionaba mecanismos de financiación a los grupos terroristas.
有组织犯罪使国家衰弱、阻碍经济发展、引发许多内战并向恐怖集团提供融资机。
La historia reciente nos ha demostrado que los Estados debilitados por los conflictos no deben y no pueden ser considerados como un problema ajeno y lejano de nuestras respectivas fronteras.
的历史向我们表明,因冲突而衰弱的国家,不应该也不能被视为一种局部问题,
是一种远离我们各自边界的问题。
Como la autora tenía una capacidad reducida que podría haber afectado su capacidad de participar efectivamente en las actuaciones, el Tribunal debía haber estado en condiciones de velar por que tuviese una asistencia o representación suficientes para salvaguardar sus derechos durante la totalidad de las actuaciones.
委员会认为,由于提交人的能力衰弱,有可能本人有效地提出诉讼的能力,法院应当能确保
在整个诉讼过程中以充分保障
权利的方式使之得到援助
代理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。