西语助手
  • 关闭

表决权

添加到生词本

biǎo jué quán

derecho de votar

www.eudic.net 版 权 所 有

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次会议既没有权也没有表决权

Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.

每一缔约国应有一票表决权

Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.

候补理事可以参加理事会议事活动,但无表决权

En explicación de voto antes de la votación, el representante de Nueva Zelandia formula una declaración.

新西兰代表在表决权解释投票。

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员参加, 没有表决权.

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权的方案预算委员会委员:秘鲁。

Aunque el Procurador General es miembro de ambos Consejos, no vota en ninguno de los dos.

检察总长虽是立法和行政的成员,但在两机构都无表决权

Miembros de la Junta de Desarrollo Industrial sin derecho de voto: Brasil, Bolivia, Uruguay.

没有表决权的工业展理事会理事国:巴西、玻利维亚、乌拉圭。

El Sr. Taal (Gambia) dice que los miembros de la Asamblea Nacional, tanto propuestos como electos, tienen derecho de voto.

Taal先生(冈比亚)说,国民议会的提名和当选成员均有表决权

Es necesario fortalecer la voz y el voto de los países en desarrollo en los órganos de gobierno de esas instituciones.

展中国家在管理此类机构方面的声音和表决权必须得到加强。

La proporción de votos de cada país y de las agrupaciones de países depende esencialmente del modo en que se calculan las cuotas.

配额的计算方式国家和国家集团的相表决权至关重要。

El Consejo Ejecutivo estaría constituido por el Ministro Jefe, tres o cuatro ministros y el Procurador General (que no tendría derecho a voto).

执行将包括首席部长和三或四名部长及检察总长(他没有表决权)。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

Por ejemplo, en la Unión Europea, muchos Estados miembros permiten la existencia de acciones con derecho a voto múltiples o sin derecho al voto.

例如,在欧洲联盟,许多成员国允许含有多次表决权或无表决权的股票。

El primero se titula “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Afganistán” y el segundo, “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Kazajstán”.

第一项决定草案题为“关于恢复阿富汗表决权的请求”,第二项决定草案题为“关于恢复哈萨克斯坦表决权的请求”。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

En esos casos, los Estados miembros de tales organizaciones de integración económica regional no tendrán derecho a emitir los votos asignados a cada uno de ellos.

在这种情况下,这类区域经济一体化组织的成员国不得行使其单独表决权

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但无表决权

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表决权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不等, 不等边八角的, 不等边的, 不等边三角形, 不等号, 不等式, 不凋谢的, 不顶事, 不定, 不定词,

相似单词


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,
biǎo jué quán

derecho de votar

www.eudic.net 版 权 所 有

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次会议既没有发言权也没有表决权

Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.

每一缔约国应有一票表决权

Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.

候补理事可以参加理事会议事活动,但无表决权

En explicación de voto antes de la votación, el representante de Nueva Zelandia formula una declaración.

新西兰代表在表决权发言解释投票。

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员参加, 没有表决权.

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权的方案预算委员会委员:秘鲁。

Aunque el Procurador General es miembro de ambos Consejos, no vota en ninguno de los dos.

检察总长虽是立法和行政的成员,但在两个机构都无表决权

Miembros de la Junta de Desarrollo Industrial sin derecho de voto: Brasil, Bolivia, Uruguay.

没有表决权的工业发展理事会理事国:巴西、玻利维亚、乌拉圭。

El Sr. Taal (Gambia) dice que los miembros de la Asamblea Nacional, tanto propuestos como electos, tienen derecho de voto.

Taal先生(冈比亚)说,国民议会的提名和当选成员均有表决权

Es necesario fortalecer la voz y el voto de los países en desarrollo en los órganos de gobierno de esas instituciones.

发展中国家在管理此类机构方面的声音和表决权必须得到加强。

La proporción de votos de cada país y de las agrupaciones de países depende esencialmente del modo en que se calculan las cuotas.

配额的计算方式对个别国家和国家集团的相对表决权而言至

El Consejo Ejecutivo estaría constituido por el Ministro Jefe, tres o cuatro ministros y el Procurador General (que no tendría derecho a voto).

执行将包括首席部长和三或四名部长及检察总长(他没有表决权)。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

Por ejemplo, en la Unión Europea, muchos Estados miembros permiten la existencia de acciones con derecho a voto múltiples o sin derecho al voto.

例如,在欧洲联盟,许多成员国允许含有多次表决权或无表决权的股票。

El primero se titula “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Afganistán” y el segundo, “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Kazajstán”.

第一项决定草案题为“于恢复阿富汗表决权的请求”,第二项决定草案题为“于恢复哈萨克斯坦表决权的请求”。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

En esos casos, los Estados miembros de tales organizaciones de integración económica regional no tendrán derecho a emitir los votos asignados a cada uno de ellos.

在这种情况下,这类区域经济一体化组织的成员国不得行使其单独表决权

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但无表决权

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表决权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不动脑筋的, 不冻港, 不独, 不端, 不端行为, 不断, 不断出现的, 不断打扰, 不断的, 不断的变动,

相似单词


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,
biǎo jué quán

derecho de votar

www.eudic.net 版 权 所 有

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次会议既没有发言权也没有表决权

Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.

每一缔约国应有一票表决权

Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.

候补理事可以参加理事会议事活动,但表决权

En explicación de voto antes de la votación, el representante de Nueva Zelandia formula una declaración.

新西兰代表在表决权发言解释投票。

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观员参加, 没有表决权.

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权的方案预算委员会委员:秘鲁。

Aunque el Procurador General es miembro de ambos Consejos, no vota en ninguno de los dos.

虽是立法和行政的成员,但在两个机表决权

Miembros de la Junta de Desarrollo Industrial sin derecho de voto: Brasil, Bolivia, Uruguay.

没有表决权的工业发展理事会理事国:巴西、玻利维亚、乌拉圭。

El Sr. Taal (Gambia) dice que los miembros de la Asamblea Nacional, tanto propuestos como electos, tienen derecho de voto.

Taal先生(冈比亚)说,国民议会的提名和当选成员均有表决权

Es necesario fortalecer la voz y el voto de los países en desarrollo en los órganos de gobierno de esas instituciones.

发展中国家在管理此类机方面的声音和表决权必须得到加强。

La proporción de votos de cada país y de las agrupaciones de países depende esencialmente del modo en que se calculan las cuotas.

配额的计算方式对个别国家和国家集团的相对表决权而言至关重要。

El Consejo Ejecutivo estaría constituido por el Ministro Jefe, tres o cuatro ministros y el Procurador General (que no tendría derecho a voto).

执行将包括首席部和三或四名部及检(他没有表决权)。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但表决权

Por ejemplo, en la Unión Europea, muchos Estados miembros permiten la existencia de acciones con derecho a voto múltiples o sin derecho al voto.

例如,在欧洲联盟,许多成员国允许含有多次表决权表决权的股票。

El primero se titula “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Afganistán” y el segundo, “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Kazajstán”.

第一项决定草案题为“关于恢复阿富汗表决权的请求”,第二项决定草案题为“关于恢复哈萨克斯坦表决权的请求”。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但表决权

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但表决权

En esos casos, los Estados miembros de tales organizaciones de integración económica regional no tendrán derecho a emitir los votos asignados a cada uno de ellos.

在这种情况下,这类区域经济一体化组织的成员国不得行使其单独表决权

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但表决权

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但表决权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表决权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不法, 不法行为, 不凡, 不凡的, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨事, 不费力的, 不分胜负,

相似单词


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,
biǎo jué quán

derecho de votar

www.eudic.net 版 权 所 有

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次会议既没有言权也没有表决权

Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.

每一缔约国应有一票表决权

Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.

候补理可以参加理会议,但无表决权

En explicación de voto antes de la votación, el representante de Nueva Zelandia formula una declaración.

新西兰代表在表决权言解释投票。

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员参加, 没有表决权.

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权的方案预算委员会委员:秘鲁。

Aunque el Procurador General es miembro de ambos Consejos, no vota en ninguno de los dos.

检察总长虽是立法和行政的成员,但在两个机构都无表决权

Miembros de la Junta de Desarrollo Industrial sin derecho de voto: Brasil, Bolivia, Uruguay.

没有表决权的工业会理国:巴西、玻利维亚、乌拉圭。

El Sr. Taal (Gambia) dice que los miembros de la Asamblea Nacional, tanto propuestos como electos, tienen derecho de voto.

Taal先生(冈比亚)说,国民议会的提名和当选成员均有表决权

Es necesario fortalecer la voz y el voto de los países en desarrollo en los órganos de gobierno de esas instituciones.

国家在管理此类机构方面的声音和表决权必须得到加强。

La proporción de votos de cada país y de las agrupaciones de países depende esencialmente del modo en que se calculan las cuotas.

配额的计算方式对个别国家和国家集团的相对表决权而言至关重要。

El Consejo Ejecutivo estaría constituido por el Ministro Jefe, tres o cuatro ministros y el Procurador General (que no tendría derecho a voto).

执行将包括首席部长和三或四名部长及检察总长(他没有表决权)。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

Por ejemplo, en la Unión Europea, muchos Estados miembros permiten la existencia de acciones con derecho a voto múltiples o sin derecho al voto.

例如,在欧洲联盟,许多成员国允许含有多次表决权或无表决权的股票。

El primero se titula “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Afganistán” y el segundo, “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Kazajstán”.

第一项决定草案题为“关于恢复阿富汗表决权的请求”,第二项决定草案题为“关于恢复哈萨克斯坦表决权的请求”。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

En esos casos, los Estados miembros de tales organizaciones de integración económica regional no tendrán derecho a emitir los votos asignados a cada uno de ellos.

在这种情况下,这类区域经济一体化组织的成员国不得行使其单独表决权

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但无表决权

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表决权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不腐败性, 不腐烂的, 不腐烂性, 不负责任的, 不复杂的, 不该原谅的, 不甘, 不甘心, 不敢当, 不感到羞愧的,

相似单词


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,
biǎo jué quán

derecho de votar

www.eudic.net 版 权 所 有

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次会议既没有发言权也没有表决权

Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.

每一缔约国应有一票表决权

Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.

可以参加会议活动,但无表决权

En explicación de voto antes de la votación, el representante de Nueva Zelandia formula una declaración.

新西兰代表在表决权发言解释投票。

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员参加, 没有表决权.

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权案预算委员会委员:秘鲁。

Aunque el Procurador General es miembro de ambos Consejos, no vota en ninguno de los dos.

检察总长虽是立法和行政的成员,但在两个机都无表决权

Miembros de la Junta de Desarrollo Industrial sin derecho de voto: Brasil, Bolivia, Uruguay.

没有表决权的工业发展国:巴西、玻利维亚、乌拉圭。

El Sr. Taal (Gambia) dice que los miembros de la Asamblea Nacional, tanto propuestos como electos, tienen derecho de voto.

Taal先生(冈比亚)说,国民议会的提名和当选成员均有表决权

Es necesario fortalecer la voz y el voto de los países en desarrollo en los órganos de gobierno de esas instituciones.

发展中国家在管此类机的声音和表决权必须得到加强。

La proporción de votos de cada país y de las agrupaciones de países depende esencialmente del modo en que se calculan las cuotas.

配额的计算式对个别国家和国家集团的相对表决权而言至关重要。

El Consejo Ejecutivo estaría constituido por el Ministro Jefe, tres o cuatro ministros y el Procurador General (que no tendría derecho a voto).

执行将包括首席部长和三或四名部长及检察总长(他没有表决权)。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

Por ejemplo, en la Unión Europea, muchos Estados miembros permiten la existencia de acciones con derecho a voto múltiples o sin derecho al voto.

例如,在欧洲联盟,许多成员国允许含有多次表决权或无表决权的股票。

El primero se titula “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Afganistán” y el segundo, “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Kazajstán”.

第一项决定草案题为“关于恢复阿富汗表决权的请求”,第二项决定草案题为“关于恢复哈萨克斯坦表决权的请求”。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安会的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

En esos casos, los Estados miembros de tales organizaciones de integración económica regional no tendrán derecho a emitir los votos asignados a cada uno de ellos.

在这种情况下,这类区域经济一体化组织的成员国不得行使其单独表决权

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安会同意,邀请他参加讨论,但无表决权

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表决权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不公平, 不公平的, 不公正, 不公正的, 不恭, 不恭敬, 不恭敬的, 不苟, 不够, 不够的,

相似单词


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,
biǎo jué quán

derecho de votar

www.eudic.net 版 权 所 有

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次会议既有发言权也

Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.

每一缔约国应有一票

Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.

候补理事可以参加理事会议事活动,但无

En explicación de voto antes de la votación, el representante de Nueva Zelandia formula una declaración.

新西兰代表在发言解释投票。

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察参加, .

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

的方案预算委会委

Aunque el Procurador General es miembro de ambos Consejos, no vota en ninguno de los dos.

检察总长虽是立法和行政的成,但在两个机构都无

Miembros de la Junta de Desarrollo Industrial sin derecho de voto: Brasil, Bolivia, Uruguay.

的工业发展理事会理事国:巴西、玻利维亚、乌拉圭。

El Sr. Taal (Gambia) dice que los miembros de la Asamblea Nacional, tanto propuestos como electos, tienen derecho de voto.

Taal先生(冈比亚)说,国民议会的提名和当选成均有

Es necesario fortalecer la voz y el voto de los países en desarrollo en los órganos de gobierno de esas instituciones.

发展中国家在管理此类机构方面的声音和必须得到加强。

La proporción de votos de cada país y de las agrupaciones de países depende esencialmente del modo en que se calculan las cuotas.

配额的计算方式对个别国家和国家集团的相对而言至关重要。

El Consejo Ejecutivo estaría constituido por el Ministro Jefe, tres o cuatro ministros y el Procurador General (que no tendría derecho a voto).

执行将包括首席部长和三或四名部长及检察总长(他)。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无

Por ejemplo, en la Unión Europea, muchos Estados miembros permiten la existencia de acciones con derecho a voto múltiples o sin derecho al voto.

例如,在欧洲联盟,许多成国允许含有多次或无的股票。

El primero se titula “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Afganistán” y el segundo, “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Kazajstán”.

第一项定草案题为“关于恢复阿富汗的请求”,第二项定草案题为“关于恢复哈萨克斯坦的请求”。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无

En esos casos, los Estados miembros de tales organizaciones de integración económica regional no tendrán derecho a emitir los votos asignados a cada uno de ellos.

在这种情况下,这类区域经济一体化组织的成国不得行使其单独

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但无

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表决权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不规则, 不规则变化的, 不规则的, 不规则四边形, 不过, 不过意, 不害臊的, 不含糊, 不含酒精的, 不含糖的,

相似单词


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,
biǎo jué quán

derecho de votar

www.eudic.net 版 权 所 有

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次会议既没有发言权也没有表决权

Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.

每一缔约国应有一票表决权

Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.

候补理参加理会议活动,但无表决权

En explicación de voto antes de la votación, el representante de Nueva Zelandia formula una declaración.

新西兰代表在表决权发言解释投票。

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员参加, 没有表决权.

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权的方案预算委员会委员:秘鲁。

Aunque el Procurador General es miembro de ambos Consejos, no vota en ninguno de los dos.

检察总长虽是立法和行政的成员,但在两个都无表决权

Miembros de la Junta de Desarrollo Industrial sin derecho de voto: Brasil, Bolivia, Uruguay.

没有表决权的工业发展理会理国:巴西、玻利维亚、乌拉圭。

El Sr. Taal (Gambia) dice que los miembros de la Asamblea Nacional, tanto propuestos como electos, tienen derecho de voto.

Taal先生(冈比亚)说,国民议会的提名和当选成员均有表决权

Es necesario fortalecer la voz y el voto de los países en desarrollo en los órganos de gobierno de esas instituciones.

发展中国家在管理此方面的声音和表决权必须得到加强。

La proporción de votos de cada país y de las agrupaciones de países depende esencialmente del modo en que se calculan las cuotas.

配额的计算方式对个别国家和国家集团的相对表决权而言至关重要。

El Consejo Ejecutivo estaría constituido por el Ministro Jefe, tres o cuatro ministros y el Procurador General (que no tendría derecho a voto).

执行将包括首席部长和三或四名部长及检察总长(他没有表决权)。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

Por ejemplo, en la Unión Europea, muchos Estados miembros permiten la existencia de acciones con derecho a voto múltiples o sin derecho al voto.

例如,在欧洲联盟,许多成员国允许含有多次表决权或无表决权的股票。

El primero se titula “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Afganistán” y el segundo, “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Kazajstán”.

第一项决定草案题为“关于恢复阿富汗表决权的请求”,第二项决定草案题为“关于恢复哈萨克斯坦表决权的请求”。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

En esos casos, los Estados miembros de tales organizaciones de integración económica regional no tendrán derecho a emitir los votos asignados a cada uno de ellos.

在这种情况下,这区域经济一体化组织的成员国不得行使其单独表决权

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但无表决权

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表决权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不合, 不合潮流, 不合潮流的, 不合程序地, 不合法的, 不合格品, 不合逻辑的, 不合群的, 不合群的人, 不合身分,

相似单词


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,
biǎo jué quán

derecho de votar

www.eudic.net 版 权 所 有

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次会议既没有发言权也没有

Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.

每一缔约国应有一票

Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.

候补理事可以参加理事会议事活动,但无

En explicación de voto antes de la votación, el representante de Nueva Zelandia formula una declaración.

新西兰代发言解释投票。

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员参加, 没有.

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有的方案预算委员会委员:秘鲁。

Aunque el Procurador General es miembro de ambos Consejos, no vota en ninguno de los dos.

检察总长虽是立法和行政的成员,但在两个机构都无

Miembros de la Junta de Desarrollo Industrial sin derecho de voto: Brasil, Bolivia, Uruguay.

没有的工业发展理事会理事国:巴西、玻利维亚、乌拉圭。

El Sr. Taal (Gambia) dice que los miembros de la Asamblea Nacional, tanto propuestos como electos, tienen derecho de voto.

Taal先生(冈比亚)说,国民议会的提名和当选成员均有

Es necesario fortalecer la voz y el voto de los países en desarrollo en los órganos de gobierno de esas instituciones.

发展中国家在管理此类机构方面的声音和必须得到加强。

La proporción de votos de cada país y de las agrupaciones de países depende esencialmente del modo en que se calculan las cuotas.

配额的计算方式个别国家和国家集团的相而言至关重要。

El Consejo Ejecutivo estaría constituido por el Ministro Jefe, tres o cuatro ministros y el Procurador General (que no tendría derecho a voto).

执行将包括首席部长和三或四名部长及检察总长(他没有)。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代的请求,邀请他参加讨论,但无

Por ejemplo, en la Unión Europea, muchos Estados miembros permiten la existencia de acciones con derecho a voto múltiples o sin derecho al voto.

例如,在欧洲联盟,许多成员国允许含有多次或无的股票。

El primero se titula “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Afganistán” y el segundo, “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Kazajstán”.

第一项定草案题为“关于恢复阿富汗的请求”,第二项定草案题为“关于恢复哈萨克斯坦的请求”。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代的请求,邀请他参加讨论,但无

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代的请求,邀请他参加讨论,但无

En esos casos, los Estados miembros de tales organizaciones de integración económica regional no tendrán derecho a emitir los votos asignados a cada uno de ellos.

在这种情况下,这类区域经济一体化组织的成员国不得行使其单独

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但无

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代的请求,邀请他参加讨论,但无

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表决权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不和人接近的, 不和谐, 不和谐的, 不怀好意, 不欢而散, 不慌不忙的, 不会, 不会变的, 不会变坏, 不会堕落的,

相似单词


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,
biǎo jué quán

derecho de votar

www.eudic.net 版 权 所 有

En esta reunión no tiene ni voz ni voto.

这次会议既没有发言权也没有表决权

Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.

每一缔约国应有一票表决权

Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.

候补理事可以参加理事会议事活动,但无表决权

En explicación de voto antes de la votación, el representante de Nueva Zelandia formula una declaración.

新西兰代表在表决权发言解释投票。

Asiste como observador, pero sin voto

他作为观察员参加, 没有表决权.

Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.

没有表决权的方案预算委员会委员:秘鲁。

Aunque el Procurador General es miembro de ambos Consejos, no vota en ninguno de los dos.

检察总长虽是立法和行政的成员,但在两个机构都无表决权

Miembros de la Junta de Desarrollo Industrial sin derecho de voto: Brasil, Bolivia, Uruguay.

没有表决权的工业发展理事会理事国:巴西、玻利维亚、乌拉圭。

El Sr. Taal (Gambia) dice que los miembros de la Asamblea Nacional, tanto propuestos como electos, tienen derecho de voto.

Taal先生(冈比亚)说,国民议会的提名和当选成员均有表决权

Es necesario fortalecer la voz y el voto de los países en desarrollo en los órganos de gobierno de esas instituciones.

发展中国家在管理此类机构方面的声音和表决权必须得到加强。

La proporción de votos de cada país y de las agrupaciones de países depende esencialmente del modo en que se calculan las cuotas.

配额的计算方式对个别国家和国家集团的相对表决权而言要。

El Consejo Ejecutivo estaría constituido por el Ministro Jefe, tres o cuatro ministros y el Procurador General (que no tendría derecho a voto).

执行将包括首席部长和三或四名部长及检察总长(他没有表决权)。

La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

Por ejemplo, en la Unión Europea, muchos Estados miembros permiten la existencia de acciones con derecho a voto múltiples o sin derecho al voto.

例如,在欧洲联盟,许多成员国允许含有多次表决权或无表决权的股票。

El primero se titula “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Afganistán” y el segundo, “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Kazajstán”.

第一项决定草案题为“于恢复阿富汗表决权的请求”,第二项决定草案题为“于恢复哈萨克斯坦表决权的请求”。

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应索马里代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

En esos casos, los Estados miembros de tales organizaciones de integración económica regional no tendrán derecho a emitir los votos asignados a cada uno de ellos.

在这种情况下,这类区域经济一体化组织的成员国不得行使其单独表决权

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席应东帝汶代表的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,但无表决权

El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.

主席征得安理会的同意,应布隆迪代表的请求,邀请他参加讨论,但无表决权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 表决权 的西班牙语例句

用户正在搜索


不及格的, 不及物的, 不吉利的, 不吉祥的人, 不计名投票, 不计其数, 不加约束的, 不假思索, 不尖利的, 不坚固,

相似单词


表格, 表观, 表记, 表姐妹, 表决, 表决权, 表壳, 表里, 表里不一, 表露,