Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行分开的工作正在进行。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行分开的工作正在进行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行指的是运用财务机制的实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行内
的紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行进行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步善,行
的作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项建议执行工作的排序问题主
由行
负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务调到司法行
。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎行承诺成立一个综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,产生实效,就不能限于行
。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行同各个其他机构讨论了委员会的建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多行动都是通过巴西行和立法
之间的合作开展的。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议行不
供应过时或即将过时的设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行将继续密切监测外地特派团非消耗性设备的管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行已经把修订过的业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,求司法、卫生和公共行
进行关键的结构
。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会的意见和结论已同行讨论过,报告适当反映了行
的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部分开的工作正在进行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部指的是运用财务机制的实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政部内部的紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助不断与行政部
进行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行政部证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,行政部的作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项建议执行工作的排序问题主要由行政部
负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部调到司法行政部
。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎行政部成立一个综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要产生实效,就不能限行政部
。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行政部同各个其他机构讨论了委员会的建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多行动都是通过巴西行政部和立法部
之间的合作开展的。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议行政部不要供应过时或即将过时的设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行政部的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行政部将继续密切监测外地特派团非消耗性设备的管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行政部已经把修订过的业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共行政部进行关键的结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会的意见和结论已同行政部讨论过,报告适当反映了行政部
的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门分开工作正在进行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指用财务机制
实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长复职导致当地行政部门内部
紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行政部门进行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行政部门证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,行政部门作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,
项建议执行工作
排序问题主要由行政部门负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎行政部门承诺成立一综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但,改革要产生实效,就不能限于行政部门。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行政部门同他机构讨论了委员会
建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
中许多行动都
通过巴西行政部门和立法部门之间
合作开展
。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议行政部门不要供应过时或即将过时设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行政部门腐败问题国际讨论会
主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行政部门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行政部门已经把修订过业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共行政部门进行关键结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会意见和结论已同行政部门讨论过,报告适当反映了行政部门
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同部门分开的工作正在进
。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
部门指的是运用财务机制的实
。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
的复职导致当地
部门内部的紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助不断与
部门进
对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
部门证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,部门的作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项建议执
工作的排序问题主要由
部门负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法部门。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎部门承诺成立一个综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要产生实效,就不能限部门。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
部门同各个其他机构讨论了委员会的建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多动都是通过巴西
部门和立法部门之间的合作开展的。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议部门不要供应过时或即将过时的设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共部门的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
部门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备的管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发公债、课关税(最高6%)并监督
部门。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
部门已经把修订过的业绩标准和指标纳入所有现
口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共部门在职人员名单实
更好的管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共部门进
关键的结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会的意见和结论已同部门讨论过,报告适当反映了
部门的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门分开工作正在进行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门运用财务机制
实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长复职导致当地行政部门内部
紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行政部门进行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行政部门证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,行政部门作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
,各项建议执行工作
排序问题主要由行政部门负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎行政部门承诺成立一综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但,改革要产生实效,就不能限于行政部门。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行政部门同各机构讨论了委员会
建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
中许多行动都
通过巴西行政部门和立法部门之间
合作开展
。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议行政部门不要供应过时或即将过时设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行政部门腐败问题国际讨论会
主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行政部门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行政部门已经把修订过业绩标准和
标纳入所有现行口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共行政部门进行关键结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会意见和结论已同行政部门讨论过,报告适当反映了行政部门
看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门分开正在进行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指是运用财务机制
实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长复职导致当地行政部门内部
紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行政部门进行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行政部门证实已经建立机制,遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,行政部门用可
积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项建议执行
排序问题主要由行政部门负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎行政部门承诺成立一个综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要产生实效,就不能限于行政部门。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行政部门同各个其他机构讨论了委员会建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多行动都是通过巴西行政部门和立法部门之间合
开展
。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议行政部门不要供应过时或即将过时设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行政部门腐败问题国际讨论会
主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行政部门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行政部门已经把修订过业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行好
管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共行政部门进行关键结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会意见和结论已同行政部门讨论过,报告适当反映了行政部门
看法。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政分开的工作正在
行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政指的是运用财务机制的实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政内
的紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行政行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行政证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,行政的作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项建议执行工作的排序问题主要由行政
负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务调到司法行政
。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧欢迎行政
承诺成立一个综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要产生实效,就不能限于行政。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行政同各个其他机构讨论了委员会的建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多行动都是通过巴西行政和立法
之间的合作开展的。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议行政不要供应过时或即将过时的设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行政的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行政将继续密切监测外地特派团非消耗性设备的管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行政已经把修订过的业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了
展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共行政行关键的结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会的意见和结论已同行政讨论过,报告适当反映了行政
的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政部门分开的工作正在进行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政部门指的是运用财务机制的实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政部门内部的紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
法有助于不断与行政部门进行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行政部门证实已经建机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步改善,行政部门的作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项建议执行工作的排序问题主要由行政部门负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,P-5员额将从管理事务部门调到司法行政部门。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎行政部门承诺成综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要产生实效,就不能限于行政部门。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行政部门同各其他机构讨论了委员会的建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多行动都是通过巴西行政部门和法部门之间的合作开展的。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议行政部门不要供应过时或即将过时的设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第届有组织犯罪和公共行政部门的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行政部门将继续密切监测外地特派团非消耗性设备的管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政部门。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行政部门已经把修订过的业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政部门在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共行政部门进行关键的结构改革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会的意见和结论已同行政部门讨论过,报告适当反映了行政部门的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
entidad administrativa
西 语 助 手 版 权 所 有Está en marcha la separación del sistema judicial del poder ejecutivo.
司法同行政分开的工作正在进行。
La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.
行政指的
运用财务机制的实体。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长的复职导致当地行政的紧张关系。
Esta práctica permitió mantener un diálogo constante con la Administración.
这种做法有助于不断与行政进行对话。
La administración confirma el establecimiento de un mecanismo para cumplir las directrices establecidas.
行政证实已经建立机制,以遵守既定准则。
Aunque está mejorando gradualmente, la función del ejecutivo podía ser más proactiva.
经由逐步善,行政
的作用可以更加积极主动。
Señala que conceder prioridad al cumplimiento de las recomendaciones corresponde principalmente a la Administración.
他指,各项建议执行工作的排序问题主要由行政
负责。
Además, se transferiría un puesto de P-5 de servicios de gestión a administración de justicia.
此外,一个P-5员额将从管理事务调到司法行政
。
La Unión Europea celebra el compromiso de la Administración de crear un servicio de capacitación integrado.
欧洲联盟欢迎行政承诺成立一个综合训练处。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
,
革要产生实效,就不能限于行政
。
La administración ha mantenido conversaciones con varias otras instituciones acerca de la recomendación de la Junta.
行政同各个其他机构讨论了委员会的建议。
Muchas de esas medidas se han adoptado mediante la colaboración entre los poderes ejecutivo y legislativo.
其中许多行动都通过巴西行政
和立法
之间的合作开展的。
La Junta recomienda que la Administración no suministre equipo obsoleto o que pueda quedar obsoleto en breve.
委员会建议行政不要供应过时或即将过时的设备。
Presidente y Conferencista del Primer Seminario Internacional sobre crimen organizado y corrupción en la administración pública.
第一届有组织犯罪和公共行政的腐败问题国际讨论会的主席和讲演者。
La administración seguirá vigilando estrechamente la gestión del equipo no fungible en las misiones sobre el terreno.
行政将继续密切监测外地特派团非消耗性设备的管理。
La Asamblea Legislativa puede también emitir bonos, imponer aranceles (hasta el 6%) y supervisar los departamentos ejecutivos.
立法机构也可以发行公债、课关税(最高6%)并监督行政。
La Administración incluyó las normas y los indicadores de desempeño perfeccionados en todos los contratos de raciones vigentes.
行政已经把修订过的业绩标准和指标纳入所有现行口粮合同。
No obstante, se han hecho progresos para lograr un mejor control de la nómina de la administración pública.
不过,在对公共行政在职人员名单实行更好的管理方面已经取得了进展。
Se requieren asimismo reformas estructurales fundamentales en el poder judicial, el sector de la salud y la administración pública.
同样,要求司法、卫生和公共行政进行关键的结构
革。
Las observaciones y conclusiones de la Junta fueron examinadas con la Administración, cuyas opiniones se reflejan debidamente en el informe.
审计委员会的意见和结论已同行政讨论过,报告适当反映了行政
的看法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。