La Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股市略有上扬。
cotización; precios
Es helper cop yrightLa Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股市略有上扬。
La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma que considere conveniente.
委员会建,将该卷宗
一名主管检察官(委员会建
国际刑事法院检察官),他或她将在调查中酌
用这些材料。
En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.
在印度,在遥远的当地市场安装价格示器,可以
当地市场的初级商品现货价格和初级商品
易所价格之间的价差缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cotización; precios
Es helper cop yrightLa Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股市行情略有上扬。
La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma que considere conveniente.
委员会建议,宗交给一名主管检察官(委员会建议交给国际刑事法院检察官),他或她
在调查中酌行情
用这些材料。
En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.
在印度,在遥远的当地市场安装格行情显示器,可以
当地市场的初级商品
格和初级商品交易所
格之间的
差缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
cotización; precios
Es helper cop yrightLa Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股行情略有上扬。
La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma que considere conveniente.
委员会建议,将该卷宗交给一名主管察官(委员会建议交给国际刑事法
察官),他或她将在调查中酌行情
用这些材料。
En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.
在印度,在遥远的当安装价格行情显示器,可以
当
的初级商品现货价格和初级商品交易所价格之间的价差缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cotización; precios
Es helper cop yrightLa Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股市行情略有上扬。
La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma que considere conveniente.
委员会建议,将该卷宗交给一名主管检察官(委员会建议交给国际刑事法院检察官),他或她将酌行情
用这些
。
En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.
印度,
遥远的当地市场安装价格行情显示器,可以
当地市场的初级商品现货价格和初级商品交易所价格之间的价差缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cotización; precios
Es helper cop yrightLa Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股行情略有上扬。
La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma que considere conveniente.
委员会建议,将该卷宗交给一检察官(委员会建议交给国际刑事法院检察官),他或她将在调查中酌行情
用这些材料。
En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.
在印度,在遥远当地
安装价格行情显示器,可以
当地
初级商品现货价格和初级商品交易所价格之间
价差缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cotización; precios
Es helper cop yrightLa Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股市行有上扬。
La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma que considere conveniente.
委员会建议,将该卷宗交给一名主管检察官(委员会建议交给国际刑事法院检察官),他或她将在调查中酌行用这些材料。
En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.
在印度,在遥远的当地市场安装格行
显示器,可以
当地市场的初级商品现货
格和初级商品交
所
格之间的
差缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cotización; precios
Es helper cop yrightLa Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股市行情略有。
La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma que considere conveniente.
员会建议,将该卷宗
给一名主管检察官(
员会建议
给国际刑事法院检察官),他或她将在调查中酌行情
用这些材料。
En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.
在印度,在遥远的当地市场安装价格行情显示器,可以当地市场的初级
现货价格和初级
易所价格之间的价差缩小。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cotización; precios
Es helper cop yrightLa Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股市行情略有上扬。
La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma que considere conveniente.
委员会建,
卷宗交给一名主管检察官(委员会建
交给国际刑事法院检察官),他或她
在调查中酌行情
用这些材料。
En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.
在印度,在遥远的当地市场安装行情显示器,可以
当地市场的初级商品现
和初级商品交易所
之间的
差缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
cotización; precios
Es helper cop yrightLa Bolsa aumentó tímidamente al conocerse los nuevos tipos de interés.
得知新利率之后,股市有上扬。
La Comisión recomienda que el expediente sea entregado a un fiscal competente (el Fiscal de la Corte Penal Internacional), que lo utilizará en la forma que considere conveniente.
委员会建议,将该卷宗交给一名主管检察官(委员会建议交给国际刑事法院检察官),他或她将在调查中酌用这些材料。
En la India, la instalación de indicadores de precios en mercados locales distantes ha reducido notablemente las diferencias entre los precios al contado de los productos básicos en esos mercados locales y los precios de las bolsas de productos básicos.
在印度,在遥远的当地市场安装显示器,可以
当地市场的初级商品现货
和初级商品交易所
之间的
差缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。