西语助手
  • 关闭
báo mó

membrana; filme

欧 路 软 件

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

拉加经委会总部及其墨西哥城办事处波哥大办事处安贴了防爆薄膜拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜的工作正实施。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代物的性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这能影响国内管理程序。

Con respecto a los proyectos que se encuentran en ejecución, las medidas de seguridad incluyen la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones, que está casi terminada, la construcción de un centro de identificación y acreditación ex situ y mejoras de la seguridad del muro exterior actual.

目前实施的项目中,安保措施包括安贴防爆薄膜(已几乎完成)、修建院外出入、身份中心以及对现有周边围墙进行安全改进。

De estos cinco proyectos, está a punto de concluir la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones y la protección del perímetro, con excepción de las mejoras previstas en la entrada de la Plaza de las Naciones, que dependen de obras de construcción que ha de realizar el país anfitrión en esa zona.

这五个项目中,安贴防爆薄膜外围保护项目近完成,但万国宫大门的改进计划除外,这要取决于东道国该地的施工情况。

De los 35,1 millones de dólares consignados, los fondos gastados y comprometidos hasta la fecha se destinaron fundamentalmente a las obras del portón de Pregny (6,6 millones), a la compra e instalación de equipo de un sistema de altavoces (3,8 millones), a las obras relacionadas con las verjas y otras entradas y la compra de equipo conexo (3,3 millones) y a la instalación en las ventanas de una lámina de seguridad contra explosiones (0,8 millones).

这35.1百万美元的批款中,至今已使用承付的经费主要用于修建Pregny 大门(6.6百万美元)、采购设备安装公共广播系统(3.8百万美元)窗户上粘贴防爆薄膜(0.8百万美元)。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄膜 的西班牙语例句

用户正在搜索


螺桨, 螺距, 螺母, 螺栓, 螺丝, 螺丝刀, 螺丝钉, 螺蛳, 螺纹, 螺纹面包,

相似单词


薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物, 薄暮, 薄皮, 薄片,
báo mó

membrana; filme

欧 路 软 件

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安薄膜拉加经委会其他地方办事处安薄膜的工作正实施。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标剂量比率、确实不渗透薄膜替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标的时间,因这可能影响国内管理程序。

Con respecto a los proyectos que se encuentran en ejecución, las medidas de seguridad incluyen la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones, que está casi terminada, la construcción de un centro de identificación y acreditación ex situ y mejoras de la seguridad del muro exterior actual.

目前实施的项目中,安保措施包括安薄膜(已几乎完成)、修建院外出入证、身份证和核证中心以及对现有周边围墙进行安全改进。

De estos cinco proyectos, está a punto de concluir la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones y la protección del perímetro, con excepción de las mejoras previstas en la entrada de la Plaza de las Naciones, que dependen de obras de construcción que ha de realizar el país anfitrión en esa zona.

这五个项目中,安薄膜和外围保护项目接近完成,但万国宫大门的改进计划除外,这要取决于东道国该地的施工情况。

De los 35,1 millones de dólares consignados, los fondos gastados y comprometidos hasta la fecha se destinaron fundamentalmente a las obras del portón de Pregny (6,6 millones), a la compra e instalación de equipo de un sistema de altavoces (3,8 millones), a las obras relacionadas con las verjas y otras entradas y la compra de equipo conexo (3,3 millones) y a la instalación en las ventanas de una lámina de seguridad contra explosiones (0,8 millones).

这35.1百万美元的批款中,至今已使用和承付的经费主要用于修建Pregny 大门(6.6百万美元)、采购设备和安装公共广播系统(3.8百万美元)和窗户上粘薄膜(0.8百万美元)。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄膜 的西班牙语例句

用户正在搜索


螺旋状的, 螺状物, , 裸露, 裸露锋芒, 裸麦, 裸体, 裸体的, 裸体舞女, 裸体主义,

相似单词


薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物, 薄暮, 薄皮, 薄片,
báo mó

membrana; filme

欧 路 软 件

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜的工作正实施。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

些问标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因可能影响国内管理程序。

Con respecto a los proyectos que se encuentran en ejecución, las medidas de seguridad incluyen la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones, que está casi terminada, la construcción de un centro de identificación y acreditación ex situ y mejoras de la seguridad del muro exterior actual.

目前实施的项目中,安保措施安贴防爆薄膜(已几乎完成)、修建院外出入证、身份证和核证中心以及对现有周边围墙进行安全改进。

De estos cinco proyectos, está a punto de concluir la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones y la protección del perímetro, con excepción de las mejoras previstas en la entrada de la Plaza de las Naciones, que dependen de obras de construcción que ha de realizar el país anfitrión en esa zona.

个项目中,安贴防爆薄膜和外围保护项目接近完成,但万国宫大门的改进计划除外,要取决于东道国该地的施工情况。

De los 35,1 millones de dólares consignados, los fondos gastados y comprometidos hasta la fecha se destinaron fundamentalmente a las obras del portón de Pregny (6,6 millones), a la compra e instalación de equipo de un sistema de altavoces (3,8 millones), a las obras relacionadas con las verjas y otras entradas y la compra de equipo conexo (3,3 millones) y a la instalación en las ventanas de una lámina de seguridad contra explosiones (0,8 millones).

35.1百万美元的批款中,至今已使用和承付的经费主要用于修建Pregny 大门(6.6百万美元)、采购设备和安装公共广播系统(3.8百万美元)和窗户上粘贴防爆薄膜(0.8百万美元)。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄膜 的西班牙语例句

用户正在搜索


络腮胡子, 络绎不绝, 骆驼, 骆驼队, 珞巴族, , 落笔, 落膘, 落泊, 落草,

相似单词


薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物, 薄暮, 薄皮, 薄片,
báo mó

membrana; filme

欧 路 软 件

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

拉加经总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜拉加经其他地方办事处安贴薄膜的工作正实施。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择采用的标准假定的时间,因这可能影响国内管理程序。

Con respecto a los proyectos que se encuentran en ejecución, las medidas de seguridad incluyen la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones, que está casi terminada, la construcción de un centro de identificación y acreditación ex situ y mejoras de la seguridad del muro exterior actual.

目前实施的项目中,安保措施包括安贴防爆薄膜(已几)、修建院外出入证、身份证和核证中心以及对现有周边围墙进行安全改进。

De estos cinco proyectos, está a punto de concluir la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones y la protección del perímetro, con excepción de las mejoras previstas en la entrada de la Plaza de las Naciones, que dependen de obras de construcción que ha de realizar el país anfitrión en esa zona.

这五个项目中,安贴防爆薄膜和外围保护项目接近,但万国宫大门的改进计划除外,这要取决于东道国该地的施工情况。

De los 35,1 millones de dólares consignados, los fondos gastados y comprometidos hasta la fecha se destinaron fundamentalmente a las obras del portón de Pregny (6,6 millones), a la compra e instalación de equipo de un sistema de altavoces (3,8 millones), a las obras relacionadas con las verjas y otras entradas y la compra de equipo conexo (3,3 millones) y a la instalación en las ventanas de una lámina de seguridad contra explosiones (0,8 millones).

这35.1百万美元的批款中,至今已使用和承付的经费主要用于修建Pregny 大门(6.6百万美元)、采购设备和安装公共广播系统(3.8百万美元)和窗户上粘贴防爆薄膜(0.8百万美元)。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄膜 的西班牙语例句

用户正在搜索


落发, 落帆, 落谷, 落果, 落后, 落后的, 落后地区, 落户, 落花流水, 落花生,

相似单词


薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物, 薄暮, 薄皮, 薄片,
báo mó

membrana; filme

欧 路 软 件

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜的工作正实施。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这可能影响国内管理

Con respecto a los proyectos que se encuentran en ejecución, las medidas de seguridad incluyen la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones, que está casi terminada, la construcción de un centro de identificación y acreditación ex situ y mejoras de la seguridad del muro exterior actual.

实施的项中,安保措施包括安贴防爆薄膜(已几乎完成)、修建院外出入证、身份证和核证中心以及对现有周边围墙进行安全改进。

De estos cinco proyectos, está a punto de concluir la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones y la protección del perímetro, con excepción de las mejoras previstas en la entrada de la Plaza de las Naciones, que dependen de obras de construcción que ha de realizar el país anfitrión en esa zona.

这五个项中,安贴防爆薄膜和外围保护项接近完成,但万国宫大门的改进计划除外,这要取决于东道国该地的施工情况。

De los 35,1 millones de dólares consignados, los fondos gastados y comprometidos hasta la fecha se destinaron fundamentalmente a las obras del portón de Pregny (6,6 millones), a la compra e instalación de equipo de un sistema de altavoces (3,8 millones), a las obras relacionadas con las verjas y otras entradas y la compra de equipo conexo (3,3 millones) y a la instalación en las ventanas de una lámina de seguridad contra explosiones (0,8 millones).

这35.1百万美元的批款中,至今已使用和承付的经费主要用于修建Pregny 大门(6.6百万美元)、采购设备和安装公共广播系统(3.8百万美元)和窗户上粘贴防爆薄膜(0.8百万美元)。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄膜 的西班牙语例句

用户正在搜索


落落大方, 落落寡合, 落寞, 落难, 落日, 落入, 落入圈套, 落色, 落山, 落实,

相似单词


薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物, 薄暮, 薄皮, 薄片,

用户正在搜索


落叶松, 落在, 落在后面, 落照, 落枕, , 驴的, 驴叫声, 驴驹, 驴骡,

相似单词


薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物, 薄暮, 薄皮, 薄片,

用户正在搜索


旅游房车场地, 旅游服务处, 旅游手册, 旅游业, 旅游者, 旅长, , 铝箔, 铝合金, 铝胶,

相似单词


薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物, 薄暮, 薄皮, 薄片,
báo mó

membrana; filme

欧 路 软 件

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

拉加经委会总部及其墨西哥城办事处波哥大办事处安贴了防爆薄膜拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜的工作正实施。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代物的性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这能影响国内管理程序。

Con respecto a los proyectos que se encuentran en ejecución, las medidas de seguridad incluyen la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones, que está casi terminada, la construcción de un centro de identificación y acreditación ex situ y mejoras de la seguridad del muro exterior actual.

目前实施的项目中,安保措施包括安贴防爆薄膜(已几乎完成)、修建院外出入、身份中心以及对现有周边围墙进行安全改进。

De estos cinco proyectos, está a punto de concluir la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones y la protección del perímetro, con excepción de las mejoras previstas en la entrada de la Plaza de las Naciones, que dependen de obras de construcción que ha de realizar el país anfitrión en esa zona.

这五个项目中,安贴防爆薄膜外围保护项目近完成,但万国宫大门的改进计划除外,这要取决于东道国该地的施工情况。

De los 35,1 millones de dólares consignados, los fondos gastados y comprometidos hasta la fecha se destinaron fundamentalmente a las obras del portón de Pregny (6,6 millones), a la compra e instalación de equipo de un sistema de altavoces (3,8 millones), a las obras relacionadas con las verjas y otras entradas y la compra de equipo conexo (3,3 millones) y a la instalación en las ventanas de una lámina de seguridad contra explosiones (0,8 millones).

这35.1百万美元的批款中,至今已使用承付的经费主要用于修建Pregny 大门(6.6百万美元)、采购设备安装公共广播系统(3.8百万美元)窗户上粘贴防爆薄膜(0.8百万美元)。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄膜 的西班牙语例句

用户正在搜索


缕缕, 缕述, 缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表,

相似单词


薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物, 薄暮, 薄皮, 薄片,
báo mó

membrana; filme

欧 路 软 件

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

拉加经委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴薄膜拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜的工作正实施。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这可能影响国内管理程序。

Con respecto a los proyectos que se encuentran en ejecución, las medidas de seguridad incluyen la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones, que está casi terminada, la construcción de un centro de identificación y acreditación ex situ y mejoras de la seguridad del muro exterior actual.

目前实施的项目中,安保措施包括安贴薄膜(已几乎完成)、修建院外出入证、身份证和核证中心以及对现有周边围墙行安全改

De estos cinco proyectos, está a punto de concluir la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones y la protección del perímetro, con excepción de las mejoras previstas en la entrada de la Plaza de las Naciones, que dependen de obras de construcción que ha de realizar el país anfitrión en esa zona.

这五个项目中,安贴薄膜和外围保护项目接近完成,但万国宫大门的改除外,这要取决于东道国该地的施工情况。

De los 35,1 millones de dólares consignados, los fondos gastados y comprometidos hasta la fecha se destinaron fundamentalmente a las obras del portón de Pregny (6,6 millones), a la compra e instalación de equipo de un sistema de altavoces (3,8 millones), a las obras relacionadas con las verjas y otras entradas y la compra de equipo conexo (3,3 millones) y a la instalación en las ventanas de una lámina de seguridad contra explosiones (0,8 millones).

这35.1百万美元的批款中,至今已使用和承付的经费主要用于修建Pregny 大门(6.6百万美元)、采购设备和安装公共广播系统(3.8百万美元)和窗户上粘贴薄膜(0.8百万美元)。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

小组对营地行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄膜 的西班牙语例句

用户正在搜索


率尔, 率领, 率领代表团, 率师, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的, 率直地,

相似单词


薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物, 薄暮, 薄皮, 薄片,
báo mó

membrana; filme

欧 路 软 件

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

拉加委会总部及其墨西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜拉加委会其他地方办事处安贴薄膜工作正实施。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代物可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用标准假定时间,因这可能影响国内管理程序。

Con respecto a los proyectos que se encuentran en ejecución, las medidas de seguridad incluyen la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones, que está casi terminada, la construcción de un centro de identificación y acreditación ex situ y mejoras de la seguridad del muro exterior actual.

目前实施项目中,安保措施包括安贴防爆薄膜(已几乎完成)、修建院外出入证、身份证和核证中心以及对现有周边围墙进行安全改进。

De estos cinco proyectos, está a punto de concluir la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones y la protección del perímetro, con excepción de las mejoras previstas en la entrada de la Plaza de las Naciones, que dependen de obras de construcción que ha de realizar el país anfitrión en esa zona.

这五个项目中,安贴防爆薄膜和外围保护项目接近完成,但万国宫大门改进计划除外,这要取决于东道国该地施工情况。

De los 35,1 millones de dólares consignados, los fondos gastados y comprometidos hasta la fecha se destinaron fundamentalmente a las obras del portón de Pregny (6,6 millones), a la compra e instalación de equipo de un sistema de altavoces (3,8 millones), a las obras relacionadas con las verjas y otras entradas y la compra de equipo conexo (3,3 millones) y a la instalación en las ventanas de una lámina de seguridad contra explosiones (0,8 millones).

这35.1百万美元批款中,至今已使用和承费主要用于修建Pregny 大门(6.6百万美元)、采购设备和安装公共广播系统(3.8百万美元)和窗户上粘贴防爆薄膜(0.8百万美元)。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄膜 的西班牙语例句

用户正在搜索


绿糊糊的, 绿化, 绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸, 绿色, 绿色的, 绿色食品,

相似单词


薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物, 薄暮, 薄皮, 薄片,
báo mó

membrana; filme

欧 路 软 件

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

拉加经委会总部及其墨西哥城办事处波哥大办事处安贴了防爆薄膜拉加经委会其他地方办事处安贴薄膜的工作正实施。

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采的标准假定的时间,因这可能影响国内管理程序。

Con respecto a los proyectos que se encuentran en ejecución, las medidas de seguridad incluyen la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones, que está casi terminada, la construcción de un centro de identificación y acreditación ex situ y mejoras de la seguridad del muro exterior actual.

目前实施的项目中,安保措施包括安贴防爆薄膜(已几乎完成)、修建院外出入证、身份证核证中心以及对现有周边围墙进行安全改进。

De estos cinco proyectos, está a punto de concluir la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones y la protección del perímetro, con excepción de las mejoras previstas en la entrada de la Plaza de las Naciones, que dependen de obras de construcción que ha de realizar el país anfitrión en esa zona.

这五个项目中,安贴防爆薄膜外围保护项目接近完成,但万国宫大门的改进计划除外,这要取决于东道国该地的施工情况。

De los 35,1 millones de dólares consignados, los fondos gastados y comprometidos hasta la fecha se destinaron fundamentalmente a las obras del portón de Pregny (6,6 millones), a la compra e instalación de equipo de un sistema de altavoces (3,8 millones), a las obras relacionadas con las verjas y otras entradas y la compra de equipo conexo (3,3 millones) y a la instalación en las ventanas de una lámina de seguridad contra explosiones (0,8 millones).

这35.1百万美元的批款中,至今已承付的经费主要于修建Pregny 大门(6.6百万美元)、采购设备安装公共广播系统(3.8百万美元)窗户上粘贴防爆薄膜(0.8百万美元)。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄膜 的西班牙语例句

用户正在搜索


氯仿, 氯化, 氯化物, 氯化盐, , 滤波器, 滤尘器, 滤出的渣滓, 滤毒罐, 滤光器,

相似单词


薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物, 薄暮, 薄皮, 薄片,
báo mó

membrana; filme

欧 路 软 件

La instalación de películas protectoras a prueba de explosiones ha concluido en la sede de la CEPAL y en sus oficinas de México, D.F., y Bogotá, y está en marcha en otras oficinas locales de la Comisión.

拉加经委会总部及西哥城办事处和波哥大办事处安贴了防爆薄膜拉加经委会他地方办事处安贴薄膜作正

Entre esas cuestiones cabía citar las tasas de dosificación estándar, la aceptabilidad de alternativas de película prácticamente impermeable y el momento de los cambios de las hipótesis establecidas utilizadas por el COTMB, que tal vez pudieran afectar a los procesos reglamentarios nacionales.

这些问题包括标准剂量比率、确实不渗透薄膜替代物的可接受性,改变甲基溴技术选择委员会采用的标准假定的时间,因这可能影响国内管理程序。

Con respecto a los proyectos que se encuentran en ejecución, las medidas de seguridad incluyen la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones, que está casi terminada, la construcción de un centro de identificación y acreditación ex situ y mejoras de la seguridad del muro exterior actual.

目前实的项目中,安保措包括安贴防爆薄膜(已几乎完成)、修建院外出入证、身份证和核证中心以及对现有周边围墙进行安全改进。

De estos cinco proyectos, está a punto de concluir la instalación de películas protectoras a prueba de explosiones y la protección del perímetro, con excepción de las mejoras previstas en la entrada de la Plaza de las Naciones, que dependen de obras de construcción que ha de realizar el país anfitrión en esa zona.

这五个项目中,安贴防爆薄膜和外围保护项目接近完成,但万国宫大门的改进计划除外,这要取决于东道国该地的况。

De los 35,1 millones de dólares consignados, los fondos gastados y comprometidos hasta la fecha se destinaron fundamentalmente a las obras del portón de Pregny (6,6 millones), a la compra e instalación de equipo de un sistema de altavoces (3,8 millones), a las obras relacionadas con las verjas y otras entradas y la compra de equipo conexo (3,3 millones) y a la instalación en las ventanas de una lámina de seguridad contra explosiones (0,8 millones).

这35.1百万美元的批款中,至今已使用和承付的经费主要用于修建Pregny 大门(6.6百万美元)、采购设备和安装公共广播系统(3.8百万美元)和窗户上粘贴防爆薄膜(0.8百万美元)。

Durante las visitas de las misiones a los campamentos, los representantes de los desplazados internos y las entidades humanitarias se quejaron de la insuficiencia del abastecimiento de agua y de su calidad, episodios ocasionales de escasez de alimentos y deficiencias en la entrega de alimentos, y manifestaron la necesidad de suministrar láminas de plástico, mosquiteros, utensilios de cocina y mantas, así como más tiendas, capaces de resistir la estación lluviosa, para atender las necesidades de las familias más numerosas.

小组对营地进行视察时,境内流离失所者代表和人道主义机构报告,营地供水不足,供水质量不符合标准,有时出现食品短缺,食品供应时断时续,需要塑料薄膜、蚊帐、厨房用具和毛毯,并需要更多的帐篷,以安置多人口家庭并为雨季做好准备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄膜 的西班牙语例句

用户正在搜索


略煎, 略见一斑, 略略, 略去, 略胜一筹, 略述经过, 略图, 略微, 略微的, 略微地,

相似单词


薄金属板, 薄烤饼, 薄礼, 薄利, 薄棉布, 薄膜, 薄膜状物, 薄暮, 薄皮, 薄片,