西语助手
  • 关闭
báo ruò

débil; delicado; frágil

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此的环节付出代价。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级的制度和能力都很

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门,依令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强,取决于其中最环节。

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,有的环节。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人和机构能力进一步加重了这些挑战。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别环节胁着它们的存在。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另一些案件中,它们认为证据过于,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门的能力依,能力建设尚需时日。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构的合作或者不存在,或者极其

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计的业务中,50%以上这一领域的内部控制被评估为和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是环节。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构的泥潭之中。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力、预算方面的限制以及冲突与不稳定的存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决环节而采取的行动。

Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.

这还将包括努力改进工作,解决核安全链中的所谓环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


炸薯片, 炸药, 炸药包, 痄腮, 蚱蜢, , , 榨甘蔗, 榨机盘, 榨取,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

须为彼此的节付出代价。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级的制度和能力都很

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强,取决于其中最节。

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有的节。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人和机构能力进一步加重了这些挑战。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别的存在。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另一些案件中,认为证据过于,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍然

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门的能力依然,能力建设尚需时日。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构的合作或者不存在,或者极其

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计的业务中,50%以上这一领域的内部控制被评估为和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是节。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构的泥潭之中。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力、预算方面的限制以及冲突与不稳定的存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决节而采取的行动。

Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.

这还将包括努力改进工作,解决核安全链中的所谓节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


斋期, 斋日, 斋日早点, 斋月, , 摘抄, 摘除, 摘除心脏, 摘灯泡, 摘掉帘幔,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此环节付出代价。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级制度和能力都很

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系,取决于其中最环节。

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有环节。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人和机构能力进一步加重了这些挑战。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别环节胁着它们

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

另一些案件中,它们认为证据过于,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队南基伍指挥系统仍然

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门能力依然,能力建设尚需时日。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

所有培训班中,与当地学术机构合作不存极其

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

所审计业务中,50%以上这一领域内部控制被评估为和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

金融系统常常是触发更广泛经济危机因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

许多领域,按性别分类收集数据至今仍是环节。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成全部财政负担。

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构泥潭之中。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力、预算方面限制以及冲突与不稳定

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决环节而采取行动。

Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.

这还将包括努力改进工作,解决核安全链中所谓环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


摘译, 摘引, 摘由, , 宅第, 宅门, 宅院, 宅子, , 窄道,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此的薄弱环节付出代价。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级的制度和都很薄弱

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门薄弱,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强弱,取决于薄弱环节。

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人和机构薄弱进一步加重了这些挑战。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展国家有些特别薄弱环节胁着它们的存在。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另一些案件,它们认为证据过于薄弱,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍然薄弱

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门的依然薄弱设尚需时日。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然薄弱

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班,与当地学术机构的合作或者不存在,或者极薄弱

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计的业务,50%以上这一领域的内部控制被评估为薄弱和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

薄弱的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是薄弱环节。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源薄弱,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构薄弱的泥潭之

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

包括体制薄弱、预算方面的限制以及冲突与不稳定的存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决薄弱环节而采取的行动。

Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.

这还将包括努改进工作,解决核安全链的所谓薄弱环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, ,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此的环节付出代价。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级的制度和能力都很

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强,取决于其中最环节。

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有的环节。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏及个人和机构能力一步加重了这些挑战。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别环节胁着它们的存在。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另一些案件中,它们认为证过于,无法行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍然

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门的能力依然,能力建设尚需时日。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构的合作或者不存在,或者极其

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计的业务中,50%上这一领域的内部控制被评估为和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数至今仍是环节。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构的泥潭之中。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力、预算方面的限制及冲突与不稳定的存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决环节而采取的行动。

Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.

这还将包括努力改工作,解决核安全链中的所谓环节。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


沾上粘稠物弄脏, 沾手, 沾沾自喜, , 毡房, 毡帽, 毡头笔, 毡头墨水笔, 毡子, ,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此的薄弱环节付出代价。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级的制度和能力都很薄弱

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门薄弱,依严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强弱,取决于其中最薄弱环节。

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个和机构能力薄弱进一步加重了这些挑战。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别薄弱环节胁着它们的存在。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另一些案件中,它们认为证据过于薄弱,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍薄弱

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门的能力依薄弱,能力建设尚需时日。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法务和咨询仍薄弱

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构的合作或者不存在,或者极其薄弱

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计的业务中,50%以上这一领域的内部控制被评估为薄弱和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

薄弱的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是薄弱环节。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源薄弱,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面的限制以及冲突与不稳定的存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决薄弱环节而采取的行动。

Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.

这还将包括努力改进工作,解决核安全链中的所谓薄弱环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


粘膜炎, 粘膜炎的, 粘鸟胶, 粘人的人, 粘贴, 粘贴了的, 粘土, 粘性, 粘性的, 粘性物质,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼薄弱环节付出代价。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

外,地方各级制度和都很薄弱

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门薄弱,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系强弱,取决于其中最薄弱环节。

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

采取有效措施,消除现有薄弱环节。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人和机构薄弱进一步加重了这些挑战。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别薄弱环节胁着它们存在。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另一些案件中,它们认为证据过于薄弱,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍指挥系统仍然薄弱

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

外,司法部门依然薄弱建设尚需时日。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然薄弱

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构合作或者不存在,或者极其薄弱

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计业务中,50%以上这一领域内部控制被评估为薄弱和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

薄弱金融系统常常是触发更广泛经济危机素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是薄弱环节。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源薄弱,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成全部财政负担。

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构薄弱泥潭之中。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制薄弱、预算方面限制以及冲突与不稳定存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决薄弱环节而采取行动。

Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.

这还将包括努改进工作,解决核安全链中所谓薄弱环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞻望未来, 瞻仰, 瞻仰烈士陵墓, , , 斩草除根, 斩钉截铁, 斩钉截铁的, 斩假石, 斩尽杀绝,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼环节付出代价。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

,地方各级的制度和能力都很

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强,取决于其中最环节。

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

,应采取有效除现有的环节。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人和机构能力进一步加重了这些挑战。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别环节胁着它们的存在。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另一些案件中,它们认为证据过于,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍然

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

,司法部门的能力依然,能力建设尚需时日。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构的合作或者不存在,或者极其

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计的业务中,50%以上这一领域的内部控制被评估为和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多领域,按性别分类收集数据至今仍是环节。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构的泥潭之中。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力、预算方面的限制以及冲突与不稳定的存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决环节而采取的行动。

Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.

这还将包括努力改进工作,解决核安全链中的所谓环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


展开攻势, 展开思想斗争, 展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此的薄弱环节付出代价。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级的制度和能力都很薄弱

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门薄弱,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强弱,取决于其中最薄弱环节。

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人和机构能力薄弱步加重了这些挑战。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中有些特别薄弱环节胁着它们的存

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

些案件中,它们认为证据过于薄弱,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队南基伍的指挥系统仍然薄弱

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门的能力依然薄弱,能力建设尚需时日。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然薄弱

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

所有培训班中,与当地学术机构的合作或者不存,或者极其薄弱

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

所审计的业务中,50%以上这领域的内部控制被评估为薄弱和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

薄弱的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

许多领域,按性别分类收集数据至今仍是薄弱环节。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

资源薄弱,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达似乎已深陷于不发达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面的限制以及冲突与不稳定的存

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决薄弱环节而采取的行动。

Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.

这还将包括努力改进工作,解决核安全链中的所谓薄弱环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


展销, 展销店, 展销会, 展性, , 崭露头角的, 崭新, 崭新的, 搌布, 辗转,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,
báo ruò

débil; delicado; frágil

Todos pagamos el precio de la vulnerabilidad de los demás.

我们须为彼此的薄弱环节付出代价。

Por otro lado, tanto las instituciones como la capacidad son inadecuadas a nivel local.

此外,地方各级的制度和能力都很薄弱

El débil sector judicial sigue siendo causa de gran preocupación.

司法部门薄弱,依然令人严重关切。

La cadena del sistema intergubernamental solo puede ser tan fuerte como su eslabón más débil.

政府间体系的强弱,取决于其中最薄弱环节。

Así pues, se adoptarán medidas eficaces para eliminar las deficiencias que aún persisten.

因此,应采取有效措施,消除现有的薄弱环节。

Otras limitaciones son la insuficiencia de recursos financieros y la deficiente capacidad humana e institucional.

财务资源缺乏以及个人和机构能力薄弱步加重了这些挑战。

Los pequeños Estados insulares en desarrollo tienen una vulnerabilidad particular que amenaza su propia existencia.

小岛屿发展中国家有些特别薄弱环节胁着它们的存在。

En otros, pensaron que habían pocas pruebas para iniciar una investigación.

在另些案件中,它们认为证据过于薄弱,无法据以进行调查。

La cadena de mandos de las FARDC en Kivu del Sur sigue siendo débil.

刚果(金)武装部队在南基伍的指挥系统仍然薄弱

Además, el sector de la justicia sigue teniendo poca capacidad y necesitará un tiempo para desarrollarse.

此外,司法部门的能力依然薄弱,能力建设尚需时日。

El acceso a la justicia, incluido el acceso al asesoramiento y los servicios jurídicos, sigue siendo deficiente.

得到公正审判,包括获得法律服务和咨询仍然薄弱

Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.

在所有培训班中,与当地学术机构的合作或者不存在,或者极其薄弱

En más del 50% de las operaciones examinadas, se consideró que los controles internos eran débiles e ineficaces.

在所审计的业务中,50%以上这的内部控制被评估为薄弱和无效。

Con frecuencia, los sistemas financieros deficientes han servido de catalizador para provocar crisis económicas de mayor alcance.

薄弱的金融系统常常是触发更广泛的经济危机的因素。

Sin embargo, la recopilación de datos desglosados por género sigue siendo un punto débil en muchas esferas.

但在许多,按性别分类收集数据至今仍是薄弱环节。

En el Sudán, nuestros magros recursos nacionales soportan todo el peso financiero de esas consecuencias de la guerra.

我国资源薄弱,但却承受了苏丹战争所有这些后果造成的全部财政负担。

Al parecer, 50 países menos adelantados se encuentran atrapados en una trampa de subdesarrollo, pobreza y debilidades estructurales.

五十个最不发达国家似乎已深陷于不发达、贫穷和结构薄弱的泥潭之中。

Entre ellas están las deficiencias de la capacidad institucional, las limitaciones presupuestarias y la existencia de conflictos e inestabilidad.

其中包括体制能力薄弱、预算方面的限制以及冲突与不稳定的存在。

La División de Gestión Financiera y Administrativa ha informado de las medidas adoptadas para corregir por completo las deficiencias observadas.

财务和行政管理司汇报了为全面解决薄弱环节而采取的行动。

Además, se incluirán esfuerzos destinados a mejorar nuestro desempeño con respecto a los eslabones débiles de la cadena de seguridad nuclear.

这还将包括努力改进工作,解决核安全链中的所谓薄弱环节。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 薄弱 的西班牙语例句

用户正在搜索


占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满, 占梦,

相似单词


薄暮, 薄皮, 薄片, 薄墙, 薄情, 薄弱, 薄纱, 薄雾, , 饱餐,