Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会议开始工作以后,
各国政府之间的联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
蒙特雷议定,发展是
共同的责任,要求
共同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
需要努力工作,执行蒙特雷承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为,
十分重视蒙特雷共识。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙特雷共识为把项计划转变为具体结果提供了必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙特雷共识》非常重要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
蒙特雷说过,“
的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让重申
蒙特雷作出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
些都是实现《蒙特雷共识》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙特雷共识》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家的特殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是蒙特雷议程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
些都是
可以借以实现《蒙特雷共识》的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,特
会议后形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
特
会议开始工作以后,这种
各国政府之间的联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《特
》的中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和特
会议产生的文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们特
议定,发展是我们
同的责任,要求我们
同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工作,特
承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充分
特
非常重要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视特
。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《特
》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《特
》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
特
为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《特
》非常重要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们特
说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申特
作出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《特
》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些动大力促进了《
特
》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《特
》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《特
》确定了小岛屿发展中国家的特殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是特
议程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是我们可以借以实现《特
》的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,雷会议后形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
雷会议
作以后,这种
各国政府之间的联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《雷共识》的中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和雷会议产生的文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们雷议定,发展是我们共同的责任,要求我们共同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力作,执行
雷承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充分执行
雷共识非常重要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重雷共识。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《雷共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要
具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《雷共识》非常重要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们雷说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申雷作出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《雷共识》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《雷共识》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《雷共识》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《雷共识》确定了小岛屿发展中国家的
殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是雷议程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是我们可以借以实现《雷共识》的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会议开始工作以后,这种
各国政府之间的联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙特雷共识》的心思
。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
以约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我蒙特雷议定,发展是我
共同的责任,
求我
共同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我努力工作,执行蒙特雷承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充分执行蒙特雷共识非常重
。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我十分重视蒙特雷共识。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展的基本素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙特雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙特雷共识》非常重。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我蒙特雷说过,“我
的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我重申
蒙特雷作出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙特雷共识》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙特雷共识》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展国家的特殊
。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是蒙特雷议程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是我可以借以实现《蒙特雷共识》的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会议开始工作以后,这
国政府之间的联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
们
蒙特雷议定,发展是
们共同的责任,要求
们共同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
们需要努力工作,执行蒙特雷承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充分执行蒙特雷共识非常重要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
,
们十分重视蒙特雷共识。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙特雷共识把这项计划转变
具体结果提供了必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙特雷共识》非常重要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
们
蒙特雷说过,“
们的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让们重申
蒙特雷作出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙特雷共识》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙特雷共识》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家的特殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是蒙特雷议程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是们可以借以实现《蒙特雷共识》的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会议开始工
,这种
各国政府之间的联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们蒙特雷议定,发展是我们共同的责任,要求我们共同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工,执行蒙特雷承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充
执行蒙特雷共识非常
要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们视蒙特雷共识。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙特雷共识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙特雷共识》非常要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们蒙特雷说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们申
蒙特雷
出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙特雷共识》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙特雷共识》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙特雷共识》确定了小岛屿发展中国家的特殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是蒙特雷议程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是我们可借
实现《蒙特雷共识》的步骤。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特会议后形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特
会议开始工作以后,这种
各国政府之
络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙特》
中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙特会议产生
文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们蒙特
议定,发展是我们
同
责任,要求我们
同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工作,执行蒙特承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充分执行蒙特
非常重要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十分重视蒙特。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特》强调,善政是可持续发展
基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙特》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙特为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙特》非常重要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们蒙特
说过,“我们
目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申蒙特
作出
承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙特》愿景
积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙特》和朝向发展
进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙特》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙特》确定了小岛屿发展中国家
特殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题周期和准入方面是蒙特
议程
核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是我们可以借以实现《蒙特》
步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会后形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会
开始工作以后,这种
各国政府之间的联络速度放慢了。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙特雷识》的中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会和蒙特雷会
的文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
蒙特雷
定,发展是
同的责任,要求
同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
需要努力工作,执行蒙特雷承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,充分执行蒙特雷
识非常重要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,十分重视蒙特雷
识。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定了《千年发展目标》,通过了《蒙特雷识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙特雷识为把这项计划转变为具体结果提供了必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙特雷识》非常重要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
蒙特雷说过,“
的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让重申
蒙特雷作出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙特雷识》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进了《蒙特雷识》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙特雷识》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙特雷识》确定了小岛屿发展中国家的特殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是蒙特雷程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是可以借以实现《蒙特雷
识》的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Indica que 1a situación ha empeorado después de la Conferencia de Monterrey.
他指出,蒙特雷会议后形势有所恶化。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
蒙特雷会议开始工作以后,这种
各国政府之间的联络速度
。
Ahora bien, la coherencia es una idea central del Consenso de Monterrey.
而一致性正是《蒙特雷共识》的中心思想。
Dos buenas muestras de esos documentos son los de Johannesburgo y Monterrey.
其中以约翰内斯堡会议和蒙特雷会议产生的文件为突出。
En Monterrey acordamos que el desarrollo es nuestra responsabilidad compartida y exige nuestro esfuerzo común.
我们蒙特雷议定,发展是我们共同的责任,要求我们共同努力。
Es preciso trabajar diligentemente para aplicar los compromisos contraídos en Monterrey.
我们需要努力工作,行蒙特雷承诺。
En ese sentido, era vital la plena aplicación del Consenso de Monterrey.
这方面,
行蒙特雷共识非常重要。
Por ello valoramos el Consenso de Monterrey.
为此,我们十重视蒙特雷共识。
Como se destacó en el Consenso de Monterrey, la buena gestión de los asuntos públicos.
《蒙特雷共识》强调,善政是可持续发展的基本要素。
Se establecieron los objetivos de desarrollo del Milenio y se adoptó el Consenso de Monterrey.
确定《千年发展目标》,通过
《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey proporcionó los instrumentos necesarios para traducir este plan en resultados tangibles.
蒙特雷共识为把这项计划转变为具体结果提供必要工具。
Se conseguirá un alivio considerable si se cumplen las disposiciones del Consenso de Monterrey.
遵守《蒙特雷共识》非常重要。
“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.
我们蒙特雷说过,“我们的目标是铲除贫穷”。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申蒙特雷作出的承诺并加强制度性对话。
Se trata de medidas positivas para hacer realidad la visión del Consenso de Monterrey.
这些都是实现《蒙特雷共识》愿景的积极步骤。
Estos acontecimientos apoyan firmemente el Consenso de Monterrey y el progreso hacia el desarrollo.
那些行动大力促进《蒙特雷共识》和朝向发展的进展。
Los Estados Unidos apoyan y reafirman su adhesión al Consenso de Monterrey.
美国坚决支持并确认《蒙特雷共识》。
El Consenso de Monterrey identificó las necesidades especiales de los pequeños Estados insulares en desarrollo.
《蒙特雷共识》确定小岛屿发展中国家的特殊需要。
Los aspectos cíclicos y de acceso de la cuestión son esenciales para el programa de Monterrey.
问题的周期和准入方面是蒙特雷议程的核心因素。
Son éstas algunas de las medidas mediante las cuales podemos hacer realidad el Consenso de Monterrey.
这些都是我们可以借以实现《蒙特雷共识》的步骤。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。