西语助手
  • 关闭

萨拉曼卡

添加到生词本

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙萨拉大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份的萨拉首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《萨拉言》中所载萨拉第十五届和政府首脑会议规定的任务,以及为了加强伊比利亚美洲会议同联合的关并使之体制化以加强两组织之间的合作,给予伊比利亚美洲会议在大会的观察员地位,应该是适当的。

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊美首和政府首脑,值在西班牙萨拉举行的第十五届伊美首脑会议之际聚首一堂,重申阿根廷共和政府和大不列颠及北爱尔兰联合王需要尽快恢复谈判,以便根据联合和美洲组织的各项决议、《联合宪章》的宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题的主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


祈祷文, 祈祷语气, 祈请, 祈求, 祈望, , 脐带, 脐的, 脐疝, 脐状的,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙萨拉曼大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份萨拉曼首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《萨拉曼宣言》中所载萨拉曼第十五届国府首脑会议规定任务,以及为了加强伊比利亚美洲会议同联合国并使之体制化以加强两组织之间合作,给予伊比利亚美洲会议在大会员地位,应该是适当

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊美国元首府首脑,值在西班牙萨拉曼举行第十五届伊美首脑会议之际聚首一堂,重申阿根廷共大不列颠及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国美洲国组织各项决议、《联合国宪章》宗旨原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


骑兵骚扰, 骑兵团, 骑车去怎么样, 骑虎难下, 骑跨, 骑马, 骑马持矛的斗牛士, 骑马的, 骑马术, 骑马小跑,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份的首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《宣言》中所载第十五届国家和政府首脑会议规定的任务,以及为了加强伊比利亚美洲会议同联合国的关并使之体制化以加强两组织之间的合作,给予伊比利亚美洲会议在大会的观察员地位,应该是适当的。

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊美国家元首和政府首脑,值在西班举行的第十五届伊美首脑会议之际聚首一堂,根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国和美洲国家组织的各项决议、《联合国宪章》的宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题的主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


棋类游戏, 棋盘, 棋盘的格, 棋谱, 棋子, , 旗杆, 旗鼓相当, 旗官, 旗号,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份的首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《宣言》中所载第十五届国家和政府首脑会议规定的任务,以为了加强伊比利亚美洲会议同联合国的关并使之体制化以加强两组织之间的合作,给予伊比利亚美洲会议在大会的观察员地位,应该是适当的。

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊美国家元首和政府首脑,值在西班牙举行的第十五届伊美首脑会议之际聚首一堂,重申阿根廷共和国政府和大不北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国和美洲国家组织的各项决议、《联合国宪章》的宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉马尔维纳斯群岛问题的主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


鳍脚亚目的, , 乞儿, 乞丐, 乞怜, 乞灵, 乞求, 乞讨, 乞讨的, 岂非怪事,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙萨拉曼学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将十月份的萨拉曼上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《萨拉曼宣言》中所载萨拉曼第十五届国家和政府规定的任务,以及为了加强伊比利亚美洲同联合国的关并使之体制化以加强两组织之间的合作,给予伊比利亚美洲的观察员地位,应该是适当的。

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊美国家元和政府,值西班牙萨拉曼举行的第十五届伊美之际聚一堂,重申阿根廷共和国政府和不列颠及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国和美洲国家组织的各项决、《联合国宪章》的宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题的主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


企图伤害, 企望, 企业, 企业负责人, 企业集团, 企业家, 企业主, 企业主的, , 启程,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

用户正在搜索


汽车旅馆, 汽车年检, 汽车千斤顶, 汽车尚未跑完规定里程, 汽车司机, 汽车销售公司, 汽车游客旅馆, 汽车运动, 汽船, 汽锤,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

用户正在搜索


前任, 前三名, 前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙萨拉曼大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份萨拉曼首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《萨拉曼宣言》中所载萨拉曼第十五届家和政府首脑会议规定任务,以及为了加强伊比利亚美洲会议同联合体制化以加强两组织合作,给予伊比利亚美洲会议在大会观察员地位,应该是适当

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊美家元首和政府首脑,值在西班牙萨拉曼举行第十五届伊美首脑会议际聚首一堂,重申阿根廷共和政府和大不列颠及北爱尔兰联合王需要尽快恢复谈判,以便根据联合和美洲家组织各项决议、《联合宪章》宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《宣言》中所载十五届国家和政府首脑会议规定任务,以及为了加强伊比利亚美洲会议同联合国并使之体制化以加强两组织之间合作,给予伊比利亚美洲会议在大会观察员地位,应该是适当

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊美国家元首和政府首脑,值在西班牙十五届伊美首脑会议之际聚首一堂,重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国和美洲国家组织各项决议、《联合国宪章》宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


前置的, 前缀, 前总统, 前奏, 虔诚, 虔诚的, 虔诚的人, 虔诚的信徒, 虔敬, ,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙萨拉曼大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份的萨拉曼会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《萨拉曼宣言》中所载萨拉曼第十五届国家和政府会议规定的任务,以及为了加强伊比利亚美洲会议同联合国的关并使之体制化以加强两组织之间的合作,给予伊比利亚美洲会议在大会的观察员地位,应该是适当的。

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊美国家元和政府,值在西班牙萨拉曼的第十五届伊美会议之际聚一堂,重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国和美洲国家组织的各项决议、《联合国宪章》的宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题的主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


钱匣, 钳工, 钳制, 钳子, 掮客, 乾坤, , 潜藏, 潜伏, 潜伏的,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙萨拉曼大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份萨拉曼首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《萨拉曼宣言》中所载萨拉曼第十五届家和政府首脑会议规定任务,以及为了加强伊比利亚美洲会议同联合体制化以加强两组织合作,给予伊比利亚美洲会议在大会观察员地位,应该是适当

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们伊美家元首和政府首脑,值在西班牙萨拉曼举行第十五届伊美首脑会议际聚首一堂,重申阿根廷共和政府和大不列颠及北爱尔兰联合王需要尽快恢复谈判,以便根据联合和美洲家组织各项决议、《联合宪章》宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


潜水器, 潜水艇, 潜水员, 潜逃, 潜艇, 潜望镜, 潜心, 潜移默化, 潜意识, 潜意识的,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,

Es la Universidad de Salamanca.

这是西班牙萨拉曼大学。

Ese proceso se hará oficial en la Cumbre que se celebrará en Salamanca en octubre

这一进程将在十月份萨拉曼首脑会议上正式确定下来。

Teniendo presente el mandato de la XV Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno celebrada en Salamanca, contenido en la Declaración de Salamanca, y con la finalidad de fortalecer e institucionalizar las relaciones de la Conferencia Iberoamericana con las Naciones Unidas, para mejorar la colaboración entre ambas organizaciones, sería conveniente que se concediera a la Conferencia Iberoamericana la condición de observadora en la Asamblea General.

考虑到《萨拉曼宣言》中所载萨拉曼第十五届国家和政府首脑会议规定任务,以及为了加利亚美洲会议同联合国并使体制化以加两组织合作,给予利亚美洲会议在大会观察员地位,应该是适当

Los Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, reunidos en Salamanca, España, en ocasión de la XV Cumbre Iberoamericana, reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden, a la brevedad posible, las negociaciones tendientes a encontrar una pronta solución a la disputa de soberanía referida a la cuestión de las Islas Malvinas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas y de la Organización de los Estados Americanos y las disposiciones y objetivos de la Carta de las Naciones Unidas, incluyendo el principio de integridad territorial.

我们美国家元首和政府首脑,值在西班牙萨拉曼举行第十五届美首脑会议际聚首一堂,重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合王国需要尽快恢复谈判,以便根据联合国和美洲国家组织各项决议、《联合国宪章》宗旨和原则,包括领土完整原则,就涉及马尔维纳斯群岛问题主权争端早日找出解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 萨拉曼卡 的西班牙语例句

用户正在搜索


浅的, 浅浮雕, 浅褐色的, 浅黄, 浅黄色的, 浅灰色的, 浅见, 浅近, 浅蓝, 浅蓝色的,

相似单词


萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞, 萨拉达舞曲, 萨拉戈萨, 萨拉曼卡, 萨拉米香肠, 萨拉佩, 萨拉热窝, 萨曼朱缨花,