Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我家乡雅西在内
罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我家乡雅西在内
罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告腐败案件采取了措施。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取
各自独立
——虽然相互联系
——举措。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理具体
跨国界问题。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们脆弱21世纪世界
前途相关
问题。
Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.
国家所提交
信息强调在移徙者中女性占了很高
比例。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内语言是历史留给我们
财富。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在其他国家
平民来说也同样紧急。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了次此类性质
事件。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了具体
核裁军协定。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审不同
问题。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义条款。
Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.
除了不太重要
矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大难解
问题。”
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心位乌
达当前军方和政府方官员。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定私营部门伙伴
关系也有了进展。
Existen ya cierto número de normas internacionales para luchar contra el blanqueo de dinero.
已经制定了打击洗钱国际标准。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面问题还有待于解决。
Ya hemos recibido sugerencias de varios países, que tendremos en cuenta.
我们已收到国家
建
,我们将努力顾及这些建
。
El ponente dio diversos ejemplos de la forma en que su empresa abordaba esas cuestiones.
他提出了该公司解决这类问题例子。
Algunos gobiernos asiáticos también alientan activamente a sus empresas a convertirse en empresas transnacionales.
亚洲国家
政府也在积极鼓励其公司成为跨国公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我家乡雅西在内
若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告若干腐败案件采取了措施。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立
——虽然
互联系
——举措。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们脆弱21
界
前
若干问题。
Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.
若干国家所提交信息强调在移徙者中女性占了很高
比例。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内若干语言是历史留给我们
财富。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被押在若干其他国家
平民来说也同样紧急。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质事件。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了若干具体核裁军协定。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同问题。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义若干条款。
Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.
除了若干不太重要矛盾之外,一些
键性说法中存在着重大难解
问题。”
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心若干位乌干达当前军方和政府方官员。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定若干私营部门伙伴
系也有了进展。
Existen ya cierto número de normas internacionales para luchar contra el blanqueo de dinero.
已经制定了打击洗钱若干国际标准。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面若干问题还有待于解决。
Ya hemos recibido sugerencias de varios países, que tendremos en cuenta.
我们已收到若干国家建议,我们将努力顾及这些建议。
El ponente dio diversos ejemplos de la forma en que su empresa abordaba esas cuestiones.
他提出了该公司解决这类问题若干例子。
Algunos gobiernos asiáticos también alientan activamente a sus empresas a convertirse en empresas transnacionales.
若干亚洲国家政府也在积极鼓励其公司成为跨国公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我家乡雅西
若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告若干腐败案件采取了措施。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
此之前,这些活动
特点是采取若干各自独立
——虽然相
——举措。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们脆弱21世纪世界
前途相关
若干问题。
Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.
若干国家所提交信息强调
移徙者中女性占了很高
比例。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语若干语言是历史留给我们
财富。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押若干其他国家
平民来说也同样紧急。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质事件。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了若干具体核裁军协定。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同问题。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义若干条款。
Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.
除了若干不太重要矛盾之外,一些关键性说法中存
着重大难解
问题。”
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心若干位乌干达当前军方和政府方官员。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定若干私营部门伙伴
关
也有了进展。
Existen ya cierto número de normas internacionales para luchar contra el blanqueo de dinero.
已经制定了打击洗钱若干国际标准。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面若干问题还有待于解决。
Ya hemos recibido sugerencias de varios países, que tendremos en cuenta.
我们已收到若干国家建议,我们将努力顾及这些建议。
El ponente dio diversos ejemplos de la forma en que su empresa abordaba esas cuestiones.
他提出了该公司解决这类问题若干例子。
Algunos gobiernos asiáticos también alientan activamente a sus empresas a convertirse en empresas transnacionales.
若干亚洲国家政府也
积极鼓励其公司成为跨国公司。
声明:以上例句、词性分类均由网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
我
家乡雅西在内
若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告若干腐败案件采取了措施。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立
——虽然相互联系
——举措。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们脆弱21世纪世界
前途相关
若干问题。
Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.
若干国家所提交信息强调在移徙者中女性占了很高
比例。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中法语在内
若干语言是历史留给我们
财富。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在若干其他国家平民来说也同样紧急。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质事件。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了若干具体核裁军协定。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解,
组必须审议若干不同
问题。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也镇压恐怖主义
若干条款。
Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.
除了若干不太重要矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大难解
问题。”
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心若干位乌干达当前军方和政府方官员。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定若干私营部门伙伴
关系也有了进展。
Existen ya cierto número de normas internacionales para luchar contra el blanqueo de dinero.
已经制定了打击洗钱若干国际标准。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面若干问题还有待于解决。
Ya hemos recibido sugerencias de varios países, que tendremos en cuenta.
我们已收到若干国家建议,我们将努力顾及这些建议。
El ponente dio diversos ejemplos de la forma en que su empresa abordaba esas cuestiones.
他提出了该公司解决这类问题若干例子。
Algunos gobiernos asiáticos también alientan activamente a sus empresas a convertirse en empresas transnacionales.
若干亚洲国家政府也在积极鼓励其公司成为跨国公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括家乡雅西在内
若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告若干腐败案件
了措施。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点
若干各自独立
——虽然相互联系
——举措。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,需要紧迫地处理若干具体
跨国界问题。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许谈谈与
脆弱
21世纪世界
前途相关
若干问题。
Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.
若干国家所提交信息强调在移徙者中女性占了很高
比例。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内若干语言
历史留给
财富。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在若干其他国家平民来说也同样紧急。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质事件。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了若干具体核裁军协定。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同问题。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义若干条款。
Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.
除了若干不太重要矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大难解
问题。”
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心若干位乌干达当前军方和政府方官员。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定若干私营部门伙伴
关系也有了进展。
Existen ya cierto número de normas internacionales para luchar contra el blanqueo de dinero.
已经制定了打击洗钱若干国际标准。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面若干问题还有待于解决。
Ya hemos recibido sugerencias de varios países, que tendremos en cuenta.
已收到若干国家
建议,
将努力顾及这些建议。
El ponente dio diversos ejemplos de la forma en que su empresa abordaba esas cuestiones.
他提出了该公司解决这类问题若干例子。
Algunos gobiernos asiáticos también alientan activamente a sus empresas a convertirse en empresas transnacionales.
若干亚洲国家政府也在积极鼓励其公司成为跨国公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包我
家乡雅西在内
若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告若干腐败案件采取了措施。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立
——虽然相互联
——
措。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国界问题。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们脆弱21世纪世界
前途相关
若干问题。
Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.
若干国家所提交信息强调在移徙者中女性占了很高
比例。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包法语在内
若干语言是历史留给我们
财富。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在若干其他国家平民来说也同样紧急。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质事件。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了若干具体核裁军协定。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同问题。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包镇压恐怖主义
若干条款。
Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.
除了若干不太重要矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大难解
问题。”
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心若干位乌干达当前军方和政府方官员。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定若干私营部门伙伴
关
也有了进展。
Existen ya cierto número de normas internacionales para luchar contra el blanqueo de dinero.
已经制定了打击洗钱若干国际标准。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面若干问题还有待于解决。
Ya hemos recibido sugerencias de varios países, que tendremos en cuenta.
我们已收到若干国家建议,我们将努力顾及这些建议。
El ponente dio diversos ejemplos de la forma en que su empresa abordaba esas cuestiones.
他提出了该公司解决这类问题若干例子。
Algunos gobiernos asiáticos también alientan activamente a sus empresas a convertirse en empresas transnacionales.
若干亚洲国家政府也在积极鼓励其公司成为跨国公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我家乡雅西
内
若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告若干腐败案件采取了措施。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
此之前,这些活动
特点是采取若干各自独立
——虽然相互联系
——举措。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干跨国界问题。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们脆弱21世纪世界
前途相关
若干问题。
Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.
若干国家所提交信息强调
者中女性占了很高
比例。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语内
若干语言是历史留给我们
财富。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押若干其他国家
平民来说也同样紧急。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质事件。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了若干核裁军协定。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同问题。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义若干条款。
Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.
除了若干不太重要矛盾之外,一些关键性说法中存
着重大难解
问题。”
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他感到担心
若干位乌干达当前军方和政府方官员。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定若干私营部门伙伴
关系也有了进展。
Existen ya cierto número de normas internacionales para luchar contra el blanqueo de dinero.
已经制定了打击洗钱若干国际标准。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面若干问题还有待于解决。
Ya hemos recibido sugerencias de varios países, que tendremos en cuenta.
我们已收到若干国家建议,我们将努力顾及这些建议。
El ponente dio diversos ejemplos de la forma en que su empresa abordaba esas cuestiones.
他提出了该公司解决这类问题若干例子。
Algunos gobiernos asiáticos también alientan activamente a sus empresas a convertirse en empresas transnacionales.
若干亚洲国家政府也
积极鼓励其公司成为跨国公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我家乡雅西在内
若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告若干腐败案件采取了措施。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若干各自独立
——虽然相互联系
——举措。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若干具体跨国
。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们脆弱21世纪世
前途相关
若干
。
Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.
若干国家所提交强调在移徙者中女性占了很高
比例。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内若干语言是历史留给我们
财富。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在若干其他国家平民来说也同样紧急。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若干次此类性质事件。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了若干具体核裁军协定。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若干不同。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义若干条款。
Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.
除了若干不太重要矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大难解
。”
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心若干位乌干达当前军方和政府方官员。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定若干私营部门伙伴
关系也有了进展。
Existen ya cierto número de normas internacionales para luchar contra el blanqueo de dinero.
已经制定了打击洗钱若干国际标准。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面若干
还有待于解决。
Ya hemos recibido sugerencias de varios países, que tendremos en cuenta.
我们已收到若干国家建议,我们将努力顾及这些建议。
El ponente dio diversos ejemplos de la forma en que su empresa abordaba esas cuestiones.
他提出了该公司解决这类若干例子。
Algunos gobiernos asiáticos también alientan activamente a sus empresas a convertirse en empresas transnacionales.
若干亚洲国家政府也在积极鼓励其公司成为跨国公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我家乡雅西在内
若
罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia adoptó medidas contra algunos casos de corrupción denunciados.
利比里亚全国过渡政府就所报告若
腐败案件采取了措施。
Hasta ahora, esas actividades se han caracterizado por varias iniciativas independientes, aunque interrelacionadas.
在此之前,这些活动特点是采取若
独立
——虽然相互联系
——举措。
En tercer lugar, debemos enfrentar con urgencia una serie de problemas transfronterizos concretos.
第三,我们需要紧迫地处理若具体
跨国界问题。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们脆弱21世纪世界
前途相关
若
问题。
Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.
若国家所提交
信息强调在移徙者中女性占了很高
比例。
Algunos de esos idiomas, como el francés, nos han sido legados por la historia.
其中包括法语在内若
语言是
给我们
财富。
La misma urgencia se aplica al caso de los civiles encarcelados en varios otros países.
而且这对于被关押在若其他国家
平民来说也同样紧急。
La Comisión verificó varios incidentes de esa índole.
委员会核实了若次此类性质
事件。
Este criterio ha permitido concertar un cierto número de acuerdos de desarme concretos.
已经通过逐步方法,制定了若具体
核裁军协定。
Se explicó que el Grupo de Trabajo tendría que examinar diversas cuestiones.
据解释,工作组必须审议若不同
问题。
También incorpora una serie de disposiciones relativas a la supresión del terrorismo.
《刑法》也包括镇压恐怖主义若
条款。
Aparte de ciertas discrepancias de poca importancia, las principales afirmaciones planteaban serias dificultades.
除了若不太重要
矛盾之外,一些关键性说法中存在着重大难解
问题。”
Nombra a varios militares y funcionarios de Uganda a los que teme particularmente.
他指明了令他具体感到担心若
位乌
达当前军方和政府方官员。
También se han registrado progresos con cierto número de asociados del sector privado.
同特定若
私营部门伙伴
关系也有了进展。
Existen ya cierto número de normas internacionales para luchar contra el blanqueo de dinero.
已经制定了打击洗钱若
国际标准。
Aún no se han resuelto varios problemas jurídicos, logísticos y prácticos.
法律、后勤以及实际方面若
问题还有待于解决。
Ya hemos recibido sugerencias de varios países, que tendremos en cuenta.
我们已收到若国家
建议,我们将努力顾及这些建议。
El ponente dio diversos ejemplos de la forma en que su empresa abordaba esas cuestiones.
他提出了该公司解决这类问题若
例子。
Algunos gobiernos asiáticos también alientan activamente a sus empresas a convertirse en empresas transnacionales.
若亚洲国家
政府也在积极鼓励其公司成为跨国公司。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。