西语助手
  • 关闭

若干年

添加到生词本

ruò gàn nián

ciertos años

www.eudic.net 版 权 所 有

El completamiento de esas tareas tomará varios años.

完成这些任务需要若干年时间。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直陷于停顿状态。

En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.

在以往若干年里,这项需求是由专职独立承包人来担负

El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.

对这项草案已经讨论了若干年,而且早就应当提出了。

Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.

若干年来,印度一直遭受针对我国统一与领土完整跨界恐怖主义危害。

Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

谈判花了若干年时间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义全面国际步骤。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在亚美尼亚临时住所住了若干年

El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.

若干年斯坦一直在联合国内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。

Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.

务员因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠若干年薪金没有发放进一步举行抗议活动。

Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.

若干年来,联合国已成为正、平与和平国际秩序希望灯塔。

Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.

若干年来,冰岛政府实施了为维持和平和建设和平特派团迅速部署文职人员方案。

Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.

大会若干年来一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠和及时支付分摊会费。

Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.

这些银行项目都是多年承付款,计入批准年份,但是在若干年期间付款。

Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.

为了计算出一个可靠轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在若干年以后其他方便出现期再次跟踪。

Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.

过去若干年内,安全理事会和经济及社会理事会已认识到必须制定综合和长期建设和平战略。

Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.

此外,一些组织在业绩评估系统实行360度审查已有若干年经验。

Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.

迄今若干年来,与联合国联合设立、用于协调国际组织与捐助国所提供物资流动机制一直在成功运作。

El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.

加拿大支持原子能机构技术合作方案,若干年来,已完成或超过向原子能机构合作自愿捐助实现额。

Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.

尽管无核武器区范围在若干年里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条规定制度还有许多工作要做。

El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.

研训所执行一项年度工作计划,其根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等方面具体活动,并为以后若干年连续活动打下础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的西班牙语例句

用户正在搜索


使感冒, 使感染, 使感染有害菌, 使感兴趣, 使感应, 使干, 使干涸, 使干枯, 使干燥, 使干燥的,

相似单词


若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗, 若是, 若无其事,
ruò gàn nián

ciertos años

www.eudic.net 版 权 所 有

El completamiento de esas tareas tomará varios años.

完成这些任务需要若干时间。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

若干直陷于停顿状态。

En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.

在以往若干里,这项需求是由专职独立承包人担负

El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.

对这项草案已经讨论了若干,而且早就应当提出了。

Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.

若干,印度直遭受针对我国统与领土完整跨界恐怖主义危害。

Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

该公约谈判花了若干时间,它是迈向缔结项关于恐怖主义全面国际公约步骤。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地到拉钦,许多人之前已在亚美尼亚临时住所住了若干

El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.

若干中,巴基斯坦直在联合国内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。

Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.

公务因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠若干薪金没有发放进步举行抗议活动。

Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.

若干,联合国已成为公正、公平与和平国际秩序希望灯塔。

Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.

若干,冰岛政府实施了为维持和平和建设和平特派团迅速部署文职人案。

Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.

大会若干直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠和及时支付分摊会费。

Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.

这些银行项目都是多承付款,计入批准份,但是在若干期间付款。

Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.

为了计算出个可靠轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在若干以后其他便出现期再次跟踪。

Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.

过去若干内,安全理事会和经济及社会理事会已认识到必须制定综合和长期建设和平战略。

Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.

此外,些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有若干经验。

Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.

迄今若干,与联合国联合设立、用于协调国际组织与捐助国所提供物资流动机制直在成功运作。

El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.

加拿大支持原子能机构技术合作案,若干,已完成或超过向原子能机构合作基金自愿捐助实现额。

Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.

尽管无核武器区范围在若干里大幅度扩大,但要进步巩固各项条约规定制度还有许多工作要做。

El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.

研训所执行度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等具体活动,并为以后若干连续活动打下基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的西班牙语例句

用户正在搜索


使固定, 使固化, 使馆, 使馆人员, 使光滑的, 使光洁, 使归中央控制, 使国际化, 使过风, 使过热,

相似单词


若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗, 若是, 若无其事,
ruò gàn nián

ciertos años

www.eudic.net 版 权 所 有

El completamiento de esas tareas tomará varios años.

完成这些任务需要若干时间。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干来一直陷于停顿状态。

En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.

在以往若干里,这项需求是由专职独立承包人来担负

El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.

对这项草案已经讨论了若干早就应当提出了。

Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.

若干来,印度一直遭受针对我国统一与领土完整跨界恐怖主义危害。

Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

谈判花了若干时间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义全面国际步骤。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在亚美尼亚临时住所住了若干

El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.

若干中,巴基斯坦一直在联合国内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。

Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.

务员因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠若干薪金没有发放进一步举行抗议活动。

Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.

若干来,联合国已成为与和国际秩序希望灯塔。

Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.

若干来,冰岛政府实施了为维持和和建设和特派团迅速部署文职人员方案。

Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.

大会若干来一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠和及时支付分摊会费。

Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.

这些银行项目都是多承付款,计入批准份,但是在若干期间付款。

Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.

为了计算出一个可靠轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在若干以后其他方便出现期再次跟踪。

Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.

过去若干内,安全理事会和经济及社会理事会已认识到必须制定综合和长期建设和战略。

Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.

此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有若干经验。

Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.

迄今若干来,与联合国联合设立、用于协调国际组织与捐助国所提供物资流动机制一直在成功运作。

El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.

加拿大支持原子能机构技术合作方案,若干来,已完成或超过向原子能机构合作基金自愿捐助实现额。

Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.

尽管无核武器区范围在若干里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条约规定制度还有许多工作要做。

El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.

研训所执行一项度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等方面具体活动,并为以后若干连续活动打下基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 若干年 的西班牙语例句

用户正在搜索


使合谋, 使合适, 使合作, 使和好, 使和解, 使和谐, 使和谐一致, 使黑, 使黑暗, 使忽然想起,

相似单词


若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗, 若是, 若无其事,
ruò gàn nián

ciertos años

www.eudic.net 版 权 所 有

El completamiento de esas tareas tomará varios años.

完成这些任务需要若干年时间。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直陷于停顿状态。

En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.

在以往若干年里,这项需求是由专职独立承包人来担负

El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.

对这项草案已若干年,而且早就应当提出了。

Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.

若干年来,印度一直遭受针对我统一与领土完整跨界恐怖主义危害。

Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

该公约谈判花了若干年时间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义全面公约步骤。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在亚美尼亚临时住所住了若干年

El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.

若干年中,巴基斯坦一直在联合内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。

Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.

公务员因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠若干年薪金没有发放进一步举行抗议活动。

Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.

若干年来,联合已成为公正、公平与和平秩序希望灯塔。

Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.

若干年来,冰岛政府实施了为维持和平和建设和平特派团迅速部署文职人员方案。

Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.

大会若干年来一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠和及时支付分摊会费。

Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.

这些银行项目都是多年承付款,计入批准年份,但是在若干年期间付款。

Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.

为了计算出一个可靠轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在若干年以后其他方便出现期再次跟踪。

Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.

过去若干年内,安全理事会和济及社会理事会已认识到必须制定综合和长期建设和平战略。

Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.

此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有若干年验。

Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.

迄今若干年来,与联合联合设立、用于协调组织与捐助所提供物资流动机制一直在成功运作。

El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.

加拿大支持原子能机构技术合作方案,若干年来,已完成或超过向原子能机构合作基金自愿捐助实现额。

Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.

尽管无核武器区范围在若干年里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条约规定制度还有许多工作要做。

El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.

研训所执行一项年度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等方面具体活动,并为以后若干年连续活动打下基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惶恐, 使惶恐不安, 使惶然, 使惶然不安, 使挥发, 使恢复, 使恢复功能, 使恢复名誉, 使恢复视力, 使恢复体力,

相似单词


若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗, 若是, 若无其事,
ruò gàn nián

ciertos años

www.eudic.net 版 权 所 有

El completamiento de esas tareas tomará varios años.

完成这些任务需要时间。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会来一直陷于停顿状态。

En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.

在以往里,这项需求是由专职独立承包人来担负

El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.

对这项草已经讨论了,而且早就应当提出了。

Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.

来,印度一直遭受针对我国统一与领土完整跨界恐怖主义危害。

Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

该公约谈判花了时间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义全面国际公约步骤。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在亚美尼亚临时住所住了

El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.

中,巴基斯坦一直在联合国内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。

Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.

公务员因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠薪金没有发放进一步举行抗议活动。

Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.

来,联合国已成为公正、公平与和平国际秩序希望灯塔。

Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.

来,冰岛政府实施了为维持和平和建设和平特派团迅速部署文职人员

Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.

来一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠和及时支付分摊会费。

Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.

这些银行项目都是多承付款,计入批准份,但是在期间付款。

Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.

为了计算出一个可靠轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在以后其他便出现期再次跟踪。

Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.

过去内,安全理事会和经济及社会理事会已认识到必须制定综合和长期建设和平战略。

Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.

此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有经验。

Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.

迄今来,与联合国联合设立、用于协调国际组织与捐助国所提供物资流动机制一直在成功运作。

El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.

加拿支持原子能机构技术合作来,已完成或超过向原子能机构合作基金自愿捐助实现额。

Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.

尽管无核武器区范围在幅度扩,但要进一步巩固各项条约规定制度还有许多工作要做。

El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.

研训所执行一项度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等具体活动,并为以后连续活动打下基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的西班牙语例句

用户正在搜索


使活化, 使活跃, 使获得自由, 使机械化, 使积极, 使激动, 使激动的, 使急躁, 使集合, 使挤作一团,

相似单词


若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗, 若是, 若无其事,
ruò gàn nián

ciertos años

www.eudic.net 版 权 所 有

El completamiento de esas tareas tomará varios años.

完成这些任务需要时间。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会一直陷于停顿状态。

En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.

在以往里,这项需求是由专职独立承包人担负

El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.

对这项草案已经讨论了,而且早就应当提出了。

Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.

,印度一直遭受针对我国统一与领土完整跨界恐怖主义危害。

Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

该公约谈判花了时间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义全面国际公约步骤。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地到拉钦,许多人之前已在亚美尼亚临时住所住了

El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.

中,巴基斯坦一直在联合国内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。

Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.

公务员因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠薪金没有发放进一步举行抗议活动。

Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.

,联合国已成为公正、公平与和平国际秩序希望灯塔。

Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.

,冰岛政府实施了为维持和平和建设和平特派团迅速部署文职人员方案。

Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.

大会一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠和及时支付分摊会费。

Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.

这些银行项目都是多承付款,计入批准份,但是在期间付款。

Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.

为了计算出一个可靠轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在以后其他方便出现期再次跟踪。

Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.

过去内,安全理事会和经济及社会理事会已认识到必须制定综合和长期建设和平战略。

Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.

此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有经验。

Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.

迄今,与联合国联合设立、用于协调国际组织与捐助国所提供物资流动机制一直在成功运作。

El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.

加拿大支持原子能机构技术合作方案,,已完成或超过向原子能机构合作基金自愿捐助实现额。

Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.

尽管无核武器区范围在里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条约规定制度还有许多工作要做。

El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.

研训所执行一项度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等方面具体活动,并为以后连续活动打下基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的西班牙语例句

用户正在搜索


使坚硬, 使缄默, 使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化,

相似单词


若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗, 若是, 若无其事,
ruò gàn nián

ciertos años

www.eudic.net 版 权 所 有

El completamiento de esas tareas tomará varios años.

完成这些任务需要若干年时间。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直陷于停顿状态。

En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.

在以往若干年里,这项需求是由专职独立承包人来担负

El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.

对这项草案已经讨论了若干年,而且早就应当提出了。

Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.

若干年来,印度一直遭受针对一与领土完整跨界恐怖主义危害。

Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

该公约谈判花了若干年时间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义全面际公约步骤。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在亚美尼亚临时住所住了若干年

El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.

若干年中,巴基斯坦一直在联合内寻求促宗教容忍、谅解与合作。

Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.

公务员因前总查尔斯·泰勒执政期间拖欠若干年薪金没有一步举行抗议活动。

Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.

若干年来,联合已成为公正、公平与和平际秩序希望灯塔。

Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.

若干年来,冰岛政府实施了为维持和平和建设和平特派团迅速部署文职人员方案。

Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.

大会若干年来一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠和及时支付分摊会费。

Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.

这些银行项目都是多年承付款,计入批准年份,但是在若干年期间付款。

Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.

为了计算出一个可靠轨道,需要在现近地物体之后立即加以跟踪,并在若干年以后其他方便出现期再次跟踪。

Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.

过去若干年内,安全理事会和经济及社会理事会已认识到必须制定综合和长期建设和平战略。

Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.

此外,一些组织在业绩评估系中实行360度审查已有若干年经验。

Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.

迄今若干年来,与联合联合设立、用于协调际组织与捐助所提供物资流动机制一直在成功运作。

El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.

加拿大支持原子能机构技术合作方案,若干年来,已完成或超过向原子能机构合作基金自愿捐助实现额。

Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.

尽管无核武器区范围在若干年里大幅度扩大,但要一步巩固各项条约规定制度还有许多工作要做。

El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.

研训所执行一项年度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等方面具体活动,并为以后若干年连续活动打下基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 若干年 的西班牙语例句

用户正在搜索


使节, 使节职务, 使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务,

相似单词


若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗, 若是, 若无其事,
ruò gàn nián

ciertos años

www.eudic.net 版 权 所 有

El completamiento de esas tareas tomará varios años.

完成这些任务需要若干年时间。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直顿状态。

En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.

在以往若干年里,这项需求是由专独立承包人来担负

El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.

对这项草案已经讨论了若干年,而且早就应当提出了。

Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.

若干年来,印度一直遭受针对我国统一与领土完整跨界恐怖主义危害。

Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

该公约谈判花了若干年时间,它是迈向缔结一项关恐怖主义全面国际公约步骤。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在亚美尼亚临时住所住了若干年

El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.

若干年中,巴基斯坦一直在联合国内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。

Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.

公务员因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠若干年薪金没有发放进一步举行抗议活动。

Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.

若干年来,联合国已成为公正、公平与和平国际秩序希望灯塔。

Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.

若干年来,冰岛政府实施了为维持和平和建设和平特派团迅速部人员方案。

Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.

大会若干年来一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠和及时支付分摊会费。

Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.

这些银行项目都是多年承付款,计入批准年份,但是在若干年期间付款。

Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.

为了计算出一个可靠轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在若干年以后其他方便出现期再次跟踪。

Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.

过去若干年内,安全理事会和经济及社会理事会已认识到必须制定综合和长期建设和平战略。

Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.

此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有若干年经验。

Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.

迄今若干年来,与联合国联合设立、用协调国际组织与捐助国所提供物资流动机制一直在成功运作。

El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.

加拿大支持原子能机构技术合作方案,若干年来,已完成或超过向原子能机构合作基金自愿捐助实现额。

Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.

尽管无核武器区范围在若干年里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条约规定制度还有许多工作要做。

El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.

研训所执行一项年度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等方面具体活动,并为以后若干年连续活动打下基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的西班牙语例句

用户正在搜索


使经受, 使惊呆, 使惊愕, 使惊慌, 使惊恐, 使惊奇, 使惊异, 使精力充沛, 使精力充沛的, 使精疲力竭,

相似单词


若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗, 若是, 若无其事,
ruò gàn nián

ciertos años

www.eudic.net 版 权 所 有

El completamiento de esas tareas tomará varios años.

成这些任务需要若干年时间。

Esta Comisión ha estado moribunda por varios años.

委员会若干年来一直陷于停顿状态。

En los últimos años estas necesidades se han cubierto con contratistas individuales a tiempo completo.

在以往若干年里,这项需求是由专职独立承包人来担负

El estudio del proyecto ya dura varios años y hace tiempo que tendrían que haberlo presentado.

对这项草案已经讨论了若干年,而且早就应当提出了。

Durante varios años la India ha sufrido el terrorismo transfronterizo que ha atentado contra su unidad y su integridad territorial.

若干年来,印度一直遭受针对我国统一与跨界恐怖主义危害。

Ese Convenio, cuya negociación llevó varios años, es un paso adelante hacia el logro de un convenio general sobre el terrorismo internacional.

该公约谈判花了若干年时间,它是迈向缔结一项关于恐怖主义全面国际公约步骤。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在亚美尼亚临时住所住了若干年

El Pakistán ha tratado de promover la tolerancia religiosa, el entendimiento y la cooperación en el seno de las Naciones Unidas durante varios años.

若干年中,巴基斯坦一直在联合国内寻求促进宗教容忍、谅解与合作。

Los funcionarios volvieron a protestar porque, durante el gobierno del ex Presidente Charles Taylor, no se les habían abonado los sueldos atrasados correspondientes a varios años.

公务员因前总统查尔斯·泰勒执政期间拖欠若干年没有发放进一步举行抗议活动。

Con el paso de los años, las Naciones Unidas se han convertido en símbolo de la esperanza de que un orden internacional equitativo y pacífico sea posible.

若干年来,联合国已成为公正、公平与和平国际秩序希望灯塔。

Durante varios años el Gobierno de Islandia ha ejecutado un programa de despliegue rápido de personal civil a las misiones de mantenimiento y consolidación de la paz.

若干年来,冰岛政府实施了为维持和平和建设和平特派团迅速部署文职人员方案。

Desde hace algunos años la Asamblea General ha estado luchando por elaborar medidas para promover el pago de las cuotas atrasadas y el pago puntual de las cuotas prorrateadas.

大会若干年来一直在想办法制订措施,以鼓励支付拖欠和及时支付分摊会费。

Los proyectos de los bancos de desarrollo denotan compromisos multianuales que se contabilizan en el año en que se aprueban, si bien se desembolsan en el curso de varios años.

这些银行项目都是多年承付款,计入批准年份,但是在若干年期间付款。

Para calcular una órbita fiable, es preciso rastrear los objetos cercanos a la Tierra inmediatamente después de su descubrimiento y, luego, años más tarde, con ocasión de otras apariciones convenientes.

为了计算出一个可靠轨道,需要在发现近地物体之后立即加以跟踪,并在若干年以后其他方便出现期再次跟踪。

Durante los últimos años, el Consejo de Seguridad y el Consejo Económico y Social han reconocido la importancia de las estrategias globales y a largo plazo para la consolidación de la paz.

过去若干年内,安全理事会和经济及社会理事会已认识到必须制定综合和长期建设和平战略。

Señaló además que alguna de las organizaciones ya tenían varios años de experiencia en la gestión de sistemas de 360 grados como parte de sus sistemas de evaluación de la actuación profesional.

此外,一些组织在业绩评估系统中实行360度审查已有若干年经验。

Desde hace unos años ya, el mecanismo creado junto con las Naciones Unidas para coordinar la corriente de bienes procedentes de las organizaciones internacionales y los países donantes ha venido funcionando de manera satisfactoria.

迄今若干年来,与联合国联合设立、用于协调国际组织与捐助国所提供物资流动机制一直在成功运作。

El Canadá apoya el Programa de Cooperación Técnica del OIEA y a lo largo de varios años ha alcanzado o superado el nivel establecido para las contribuciones voluntarias al Fondo de Cooperación Técnica del OIEA.

加拿大支持原子能机构技术合作方案,若干年来,已成或超过向原子能机构合作基自愿捐助实现额。

Aunque las zonas libres de armas nucleares, consideradas en conjunto, se han extendido de manera significativa con el correr de los años, mucho queda por hacer para consolidar los regímenes respectivos de conformidad con los diversos tratados.

尽管无核武器区范围在若干年里大幅度扩大,但要进一步巩固各项条约规定制度还有许多工作要做。

El Instituto ejecuta un plan de trabajo anual que establece sus actividades concretas de investigación, intercambio de información y aumento de capacidad conforme al marco estratégico y que sirve de base para las actividades de años posteriores.

研训所执行一项年度工作计划,其中根据战略框架,制定出研训所在研究、信息交流和能力建设等方面具体活动,并为以后若干年连续活动打下基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 若干年 的西班牙语例句

用户正在搜索


使具备卫生条件, 使具风格, 使具生命, 使具体, 使具体化, 使具有, 使具有美德, 使聚焦, 使聚居, 使卷曲,

相似单词


若非, 若干, 若干的, 若干地区, 若干个, 若干年, 若即若离, 若明若暗, 若是, 若无其事,