西语助手
  • 关闭
chuán zhī

buques

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的区别在于船只结构。

El barco era juguete de las olas.

船只

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的步伐。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使319架飞机和52艘船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海区,还有其他一些“友好”船只在捕鱼。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行上给船只的通行设置任何障碍。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过船只交易。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位船只的湖泊.

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫队。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,一些驶我国的船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

还保证船只在索马里水域得到保护。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这一地区。

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇的标准。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共船只有关。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一区域。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用, 雇用合同, 雇员,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的区别船只结构。

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的步伐。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

同一海区,还有其他一些“友好”船只捕鱼。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有法律或动上给船只置任何障碍。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过船只交易。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以航大吨位船只的湖泊.

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正关于悬挂乌克兰旗帜的船只公海的捕捞问题的附属立法。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫队。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

过去几个月里,一些驶我国的船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证船只索马里水域得到保护。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这一地区。

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇的标准。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共船只有关。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一区域。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓜类, 瓜纳华托, 瓜田, 瓜希拉, 瓜子, 呱呱地叫, 呱呱叫, , 刮板, 刮擦,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方最大的区别构。

El barco era juguete de las olas.

随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了前进的步伐。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘被劫持,三艘下落不明。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

同一海区,还有其他一些“友好”捕鱼。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有法律或行动上给的通行设置任何障碍。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过交易。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位的湖泊.

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正制定关于悬挂乌克兰旗帜的公海的捕捞问题的附属立法。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

“邦特兰”的水域内,有200多艘大型,却没有海岸警卫队。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

过去几个月里,一些驶我国的也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证马里水域得到保护。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵袭击了当地的马里渔民,摧毁了他们的渔和渔具。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方迅速驶离了这一地区。

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

那时,吨位数明显是那些、那些军舰、炮艇的标准。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共有关。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域的更为严厉的规则扩大到这一区域。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近该地区发生的劫持事件,尤其是劫持向马里运送人道主义供应品的

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


刮脸刀片, 刮鳞, 刮目相看, 刮皮刀, 刮水器, 刮下来的碎屑, 刮削, 刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的区别在于船只结构。

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的步伐。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海区,还有其他一些“友好”船只在捕鱼。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法动上给船只的通设置任何障碍。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过船只交易。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位船只的湖泊.

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克船只在公海的捕捞问题的附属立法。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫队。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,一些驶我国的船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证船只在索马里水域得到保护。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这一地区。

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇的标准。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共船只有关。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一区域。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂表, 挂彩, 挂车, 挂齿, 挂锄, 挂单, 挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的船只结构。

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的步伐。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

同一海,还有其他一些“友好”船只捕鱼。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过船只交易。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位船只的湖泊.

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只公海的捕捞问题的附属立法。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

“邦特兰”的内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫队。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

过去几个月,一些驶我国的船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证船只索马得到保护。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马渔民,摧毁了他们的渔船和渔具。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这一地

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇的标准。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共船只有关。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲船只的更为严厉的规则扩大到这一

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近该地发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马运送人道主义供应品的船只

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂名的人, 挂念, 挂失, 挂帅, 挂锁, 挂毯, 挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,

用户正在搜索


怪相, 怪象, 怪异, 怪异得令人可怕的, 怪异的, 怪异的人, 怪罪, , 关隘, 关碍,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,

用户正在搜索


观测, 观测员, 观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方最大的区别在于结构。

El barco era juguete de las olas.

波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了前进的步伐。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘被劫持,三艘下落不明。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海区,有其他一些“友好”在捕鱼。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给的通行设置任何障碍。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过交易。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位的湖泊.

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的在公海的捕捞问题的附属立法。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型,却没有海岸警卫队。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,一些驶我国的也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用在索马里水域得到护。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔和渔具。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方迅速驶离了这一地区。

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些、那些军舰、炮艇的标准。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共有关。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域的更为严厉的规则扩大到这一区域。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


观摩, 观念, 观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方最大的区别结构。

El barco era juguete de las olas.

随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了前进的步伐。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘被劫持,三艘下落不明。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

同一海区,还有其他一些“友好”捕鱼。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有法律或行动上给的通行设置任何障碍。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过交易。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位的湖泊.

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正制定关悬挂乌克兰旗帜的公海的捕捞问题的附属立法。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

“邦特兰”的水域内,有200多艘大型,却没有海岸警卫队。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

过去几个月,一些驶我国的也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证水域得到保护。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵袭击了当地的渔民,摧毁了他们的渔和渔具。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方迅速驶离了这一地区。

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

那时,吨位数明显是那些、那些军舰、炮艇的标准。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共有关。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用欧洲水域的更为严厉的规则扩大到这一区域。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近该地区发生的劫持事件,尤其是劫持向运送人道主义供应品的

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


官方声明, 官方性, 官方指示, 官复原职, 官价, 官架子, 官阶, 官老爷, 官僚, 官僚的,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方最大的区别在于结构。

El barco era juguete de las olas.

随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了前进的步伐。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需使用319架飞机和52艘

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘被劫持,三艘下落不明。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海区,还有其他一些“友好”在捕鱼。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给的通行设置任何障碍。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重部分,主易。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位的湖泊.

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的在公海的捕捞问题的附属立法。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型,却没有海岸警卫队。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

去几个月里,一些驶我国的也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证在索马里水域得到保护。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵袭击了当地的索马里渔民,摧毁了他们的渔和渔具。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方迅速驶离了这一地区。

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些、那些军舰、炮艇的标准。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务邦蒂湾和维修公共有关。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域的更为严厉的规则扩大到这一区域。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的和飞机,派遣了士兵,救助灾民。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


官员, 官职, 官佐, , 棺材, 棺室, 鳏夫, 鳏寡的, 鳏居, 鳏居的,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,
chuán zhī

buques

www.eudic.net 版 权 所 有

La mayor diferencia entre los buques de ambas partes es la estructura.

双方船只最大的区别在于船只结构。

El barco era juguete de las olas.

船只随波漂动。

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的步伐。

Esto requirió 319 aeronaves y 52 barcos.

这需要使用319架飞机和52艘船只

Nueve buques fueron secuestrados y tres se perdieron.

九艘船只被劫持,三艘下落不明。

En la misma zona pescaban otros buques “amigos”.

在同一海区,还有其他一些“友好”船只在捕鱼。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

El trueque es parte importante de la economía, especialmente con los buques en tránsito.

以货易货是经济的一个重要部分,主要与过船只交易。

Es un lago navegable para buques de gran calado

这是一个可以通航大吨位船只的湖泊.

Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.

目前正在制定关于悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。

Había más de 200 embarcaciones de gran porte en aguas de "Puntlandia", y ningún guardacosta.

在“邦特兰”的水域内,有200多艘大型船只,却没有海岸警卫队。

Varios buques destinados a mi país han sido también objeto de ataques en los últimos meses.

在过去几个月里,一些驶我国的船只也成了袭击目标。

El pago de esta comisión garantiza asimismo la protección del buque mientras se encuentra en aguas somalíes.

这笔费用还保证船只在索马里水域得到保护。

Algunas de estas naves intrusas han asaltado a pescadores somalíes y destruido sus barcas y aparejos.

一些入侵船只袭击了当地的索马里渔了他们的渔船和渔具。

Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.

双方都没有被击中,对方船只迅速驶离了这一地区。

Al parecer el tonelaje era el criterio usado en aquella época para esos barcos, los buques militares, las cañoneras.

在那时,吨位数明显是那些船只、那些军舰、炮艇的标准。

Las tareas públicas tradicionales más indispensables están relacionadas con Bounty Bay y con el mantenimiento de las embarcaciones públicas.

最基本的传统公共义务与邦蒂湾和维修公共船只有关。

El Consejo aún no ha extendido a esta región las normas, mucho más estrictas, aplicables en aguas comunitarias.

欧洲委员会尚未将适用于欧洲水域船只的更为严厉的规则扩大到这一区域。

El Consejo condena los secuestros recientes de buques en la zona, especialmente de barcos que transportan suministros humanitarios a Somalia.

安理会谴责最近在该地区发生的劫持船只事件,尤其是劫持向索马里运送人道主义供应品的船只

Enviamos barcos y aviones con gran cantidad de artículos de primera necesidad, así como contingentes para ayudar a los necesitados.

我国派遣了满载必需品的船只和飞机,派遣了士兵,救助灾

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 船只 的西班牙语例句

用户正在搜索


管的, 管风琴, 管家, 管家婆, 管见, 管教, 管井, 管窥, 管乐队, 管乐器,

相似单词


船舷, 船形鞋, 船员, 船闸, 船长, 船只, 船主, 椽子, , 喘口气,