西语助手
  • 关闭
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


斋期, 斋日, 斋日早点, 斋月, , 摘抄, 摘除, 摘除心脏, 摘灯泡, 摘掉帘幔,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政地方发展部之或在其监在爆炸物部门主管公家,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条第90条分别赋予男女平等权利赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


摘译, 摘引, 摘由, , 宅第, 宅门, 宅院, 宅子, , 窄道,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过内政和地方发展部之下或其监督下爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公权威这一事实,缔国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, ,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

死亡率中等国家或地区,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过和地方发展部之下或其监督下爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女治生活以及府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


沾上粘稠物弄脏, 沾手, 沾沾自喜, , 毡房, 毡帽, 毡头笔, 毡头墨水笔, 毡子, ,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地内,基金会将支助扩大那些同时改生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


粘膜炎, 粘膜炎的, 粘鸟胶, 粘人的人, 粘贴, 粘贴了的, 粘土, 粘性, 粘性的, 粘性物质,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会助扩大那些同时改善儿童生存、生长发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政地方发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》1090分别赋予男女平等权利赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


瞻望未来, 瞻仰, 瞻仰烈士陵墓, , , 斩草除根, 斩钉截铁, 斩钉截铁的, 斩假石, 斩尽杀绝,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长发展成果措施覆盖范

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

通过在内政地方发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公机关机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样,以及《宪法》第10条第90条分别赋予男女平等权利赋予际公约权威这一事实,缔约应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


展开攻势, 展开思想斗争, 展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长和发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

家通过在内政和地方发展部之下或在其监督下在爆炸物部门主管公家机关和机构,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用和买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条和第90条分别赋予男女平等权利和赋予际公权威这一事实,应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


展销, 展销店, 展销会, 展性, , 崭露头角的, 崭新, 崭新的, 搌布, 辗转,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,
至高  
preeminencia, supremacía
西 语 助 手

En los países o las zonas con tasas de mortalidad entre moderadas y elevadas, el UNICEF apoyará una mayor cobertura de las operaciones que, al mismo tiempo, mejoren los resultados de supervivencia, crecimiento y desarrollo del niño.

在死亡率中等国家或地区内,儿童基金会将支助扩大那些同时改善儿童生存、生长发展成果措施覆盖范围。

Compete al Estado la fabricación, la importación, la exportación, el almacenamiento, la utilización y la comercialización de material explosivo por mediación de las instituciones y los organismos públicos especializados en el sector de los explosivos que dependen del Ministerio del Interior y de Desarrollo Local o están sometidos a su supervisión.

国家通过在内政地方发展部之或在其监在爆炸物部门主管公家,对爆炸材料制造、进口、出口、运输、贮藏、利用买卖具有权力。

Habida cuenta del papel de ejemplo que representa Turquía en la región y del hecho de que el artículo 10 de la Constitución concede a hombres y mujeres la igualdad de derechos y el artículo 90 otorga supremacía a los convenios internacionales, el Estado Parte debería estudiar la conveniencia de aplicar medidas especiales temporales como las cuotas para alcanzar la igualdad de representación de la mujer en la vida política y en la administración pública.

鉴于土耳其作为地区榜样作用,以及《宪法》第10条第90条分别赋予男女平等权利赋予国际公约权威这一事实,缔约国应考虑采取配额制等暂行特别措施,保证妇女在政治生活以及政府部门中平等代表权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 至高 的西班牙语例句

用户正在搜索


占课, 占领, 占领的, 占领军, 占领区, 占领市场, 占领要塞, 占领者, 占满, 占梦,

相似单词


至当, 至点, 至点的, 至多, 至福, 至高, 至高的, 至高无上, 至关重要的, 至关重要的事情,