西语助手
  • 关闭

自杀的

添加到生词本

自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀人数增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀炸弹手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会,缔约国妇女自杀率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会对越来越多青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及自杀情况表示关

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能自杀爆炸手,这也令人重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾病造成暴力上升,包括自杀和谋杀数量上升情况,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年自杀发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该国各地自杀率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗杀和携弹自杀攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类自杀行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很多青年人社区和群体中吸毒和自杀比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同审查青少年自杀问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女自杀数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造自杀爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


印度人的, 印度人印第安人, 印度食鱼鳄, 印度洋, 印度支那, 印度支那人, 印发, 印发通知, 印发文件, 印反面,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀人数增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀炸弹手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女自杀率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越多青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及自杀表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能自杀爆炸手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾病造成暴力上,包括自杀和谋杀数量,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年自杀发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应,与该国各地自杀率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗杀和携弹自杀攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类自杀行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很多青年人社区和群体中吸毒和自杀比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年自杀问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女自杀数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造自杀爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


印花税票, 印花丝绸, 印花转印术, 印迹, 印加人, 印加王, 印加文化, 印鉴, 印泥, 印泥盒,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀人数增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀炸弹手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,妇女自杀率很高,人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越多青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及自杀情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能自杀爆炸手,人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾病造成暴力上升,包括自杀和谋杀数量上升情况,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年自杀发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该各地自杀率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗杀和携弹自杀攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

无疑是一种人类自杀行为,因而,际社会必须寻找出直接有效办法,解决种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人知道在很多青年人社区和群体中吸毒和自杀比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年自杀问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女自杀数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造自杀爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


印刷电路, 印刷工, 印刷工人, 印刷合金, 印刷机, 印刷品, 印刷术, 印刷术的, 印刷所, 印刷体,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀人数增了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀炸弹手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女自杀率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在自杀性爆炸事件以及射火箭炸死数名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越少年吸烟,喝酒,滥用药物以及自杀情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能自杀爆炸手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾病造成暴力上升,包括自杀和谋杀数量上升情况,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防少年自杀展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该国各地自杀率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗杀和携弹自杀攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类自杀行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很年人社区和群体中吸毒和自杀比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查少年自杀问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女自杀数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造自杀爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


印油, 印有小方格的绘图纸, 印在脑子里, 印张, 印章, 印章学, 印证, 印子, 印子钱, ,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界自杀人数增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀炸弹手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女自杀率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

谴责在尼塔尼亚发生自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越多青少年吸烟,喝药物以及自杀情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能自杀爆炸手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾病造成暴力上升,包括自杀和谋杀数量上升情况,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年自杀发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该国各地自杀率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗杀和携弹自杀攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类自杀行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很多青年人社区和群体中吸毒和自杀比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他声称此人罪名是煽动暴乱,官员并同意审查青少年自杀问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女自杀数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造自杀爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


英国女人, 英国人, 英国人的, 英国榆树, 英俊, 英俊的, 英里, 英里数, 英灵, 英名,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,自杀人数增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生自杀炸弹手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命自杀性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女自杀率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

界卫生组织界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生自杀性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹自杀攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越多青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及自杀情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安报告说在西岸拦截了一些可能自杀爆炸手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹自杀爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾病造成暴力上升,包括自杀和谋杀数量上升情况,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

界卫生组织界上每天20%自杀事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年自杀发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该国各地自杀率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗杀和携弹自杀攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类自杀行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很多青年人社区和群体中吸毒和自杀比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年自杀问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女自杀数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责程序,以色列逮捕了一些打算制造自杀爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


英雄, 英雄的, 英雄行为, 英雄气概, 英雄业迹, 英雄业绩, 英雄主义, 英寻, 英勇, 英勇的,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界人数增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒女已成功地制造了致命性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现攻击表明,巴勒领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越多青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能爆炸手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾病造成暴力上升,包括和谋杀数量上升情况,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该国各地率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸制作、暗杀和攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很多青年人社区和群体中吸毒和比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造爆炸事件巴勒女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


婴儿车, 婴儿服装, 婴儿奶瓶, 婴儿期, 婴儿乳, 婴儿卫生纸, 婴儿照看者, 婴孩, 罂粟, 罂粟植物,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界人数增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生炸弹手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已功地制了致命性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还对越来越多青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能爆炸手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹爆炸仍然是反对派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

对于例如精神疾暴力上升,包括和谋数量上升情况,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促一种社区预防青少年发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该国各地率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗和携弹攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很多青年人社区和群体中吸毒和比例越来越高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否对男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


鹰猎, 鹰犬, 鹰身女妖, 鹰嘴豆, 鹰嘴豆地, , 迎春花, 迎风, 迎风飘扬, 迎合,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,
自杀的  
suicida
www.francochinois.com 版 权 所 有

Aumentan los suicidios en el mundo por la crisis económica.

由于经济危机,全世界人数增多了。

Éstos se producen en un número sin precedentes.

所产生炸弹手数目是空前

De hecho, varias mujeres han tenido éxito en realizar fatales atentados suicidas con bombas.

事实上,一些巴勒斯坦妇女已成功地制造了致命性爆炸事件。

El Comité observa asimismo que el suicidio entre las mujeres alcanza proporciones alarmantes en el Estado Parte.

委员会还注意到,缔约国妇女率很高,令人担忧。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el

据世界卫生组织消息,世界上每天20%事件由精神压抑所致。

Seguimos condenando los ataques suicidas en Netanya y el lanzamiento de cohetes, que han provocado la muerte de varios civiles israelíes inocentes.

我们继续谴责在尼塔尼亚发生性爆炸事件以及发射火箭炸死数名无辜以色列平民行径。

Sin embargo, la persistencia de los ataques suicidas ilustra el abismo existente entre las declaraciones de los dirigentes palestinos y sus acciones.

不过,不出现携弹攻击表明,巴勒斯坦领导人言行不一。

Además, preocupa al Comité la creciente tendencia al consumo de tabaco y alcohol, al uso indebido de drogas y al suicidio entre los adolescentes.

此外,委员会还青少年吸烟,喝酒,滥用药物以及情况表示关注。

También es motivo de gran preocupación el que las fuerzas de seguridad israelíes hayan interceptado a varios posibles atacantes suicidas en la Ribera Occidental.

以色列安全部队报告说在西岸拦截了一些可能爆炸手,这也令人感到严重关切。

La propaganda, los ataques con cohetes, artefactos explosivos improvisados y, ocasionalmente, ataques suicidas seguirán siendo las principales armas utilizadas por las fuerzas militares opositoras.

宣传、火箭袭击、简易爆炸装置和偶尔发生携弹爆炸仍然是反派战斗力量使用主要武器。

No existen datos concretos sobre, por ejemplo, el aumento de la violencia a resultas de trastornos mentales, como la tasa de aumento de suicidios y homicidios.

于例如精神疾病造成暴力上升,包括和谋数量上升情况,没有精确数据。

Según la Organización Mundial de la Salud, el 20% de los suicidios que se registran cada día en el mundo se producen como consecuencia de una depresión.

据世界卫生组织消息,世界上每天20%事件由精神压抑所致。

Esta estrategia se centró en la colaboración con las comunidades aborígenes con el fin de favorecer un enfoque de desarrollo comunitario para la prevención del suicido de jóvenes.

该战略着重于与土著社区协作,以促成一种社区预防青少年发展方式。

La falta de respuestas y asistencia adecuadas para las mujeres víctimas de la violencia se ha relacionado con la elevada tasa de casos de autoinmolación en todo el país.

未向女性暴力受害者提供足够支助和作出足够反应情况,与该国各地率有关联。

Sus nuevos miembros viajan a ese país procedentes de muchas partes del mundo para recibir formación en técnicas de guerrilla urbana, fabricación de explosivos, asesinato y atentados suicidas.

被招募人员从世界各地前往伊拉克去获取城市战争、炸弹制作、暗和携弹攻击技能。

Se trata de un verdadero suicidio de la especie humana y del problema más grave al que la comunidad de naciones debe aportar una respuesta inmediata y definitiva.

这无疑是一种人类行为,因而,国际社会必须寻找出直接有效办法,解决这种最为严峻问题。

Los jóvenes también tienen conocimiento de las tasas cada vez más elevadas del uso indebido de drogas y de suicidio en muchas comunidades y sectores de la población juvenil.

年轻人也知道在很多青年人社区和群体中吸毒和比例高。

Los funcionarios de "Somalilandia" también aceptaron poner en libertad a Sultan Rabi Yusuf, acusado, según afirmaban, de incitación a la rebelión, y también convinieron en estudiar el asunto del suicidio de menores.

“索马里兰”官员并同意释放Sultan Rabi Yusuf, 他们声称此人罪名是煽动暴乱,官员们并同意审查青少年问题。

También pregunta si puede existir algún sesgo cultural en favor de los bebés varones, que suelen sufrir menos deficiencias nutricionales, y pide información sobre la tasa de suicidios de mujeres.

她还想知道一些文化偏见是否男婴有利,使他们不太可能患上营养不良,她请求提供关于妇女数据。

Gracias a los procedimientos de seguridad que mi colega condena, las fuerzas de seguridad israelíes han arrestado a mujeres palestinas que tenían la intención de realizar atentados suicidas con bombas.

由于受到我同事谴责安全程序,以色列部队逮捕了一些打算制造爆炸事件巴勒斯坦妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自杀的 的西班牙语例句

用户正在搜索


迎头痛击, 迎新, 荧光, 荧光笔, 荧光的, 荧光灯, 荧光屏, , 盈亏, 盈利的,

相似单词


自认晦气, 自如, 自如的, 自若, 自杀, 自杀的, 自杀式袭击者, 自杀未遂, 自杀者, 自上而下,