Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
于军事
面,咨询委
会注意到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身自备后勤和支助能
。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
于军事
面,咨询委
会注意到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身自备后勤和支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调查,需要建立一个自备量充足的小组,由通常在国家制度中参加类似大型调查的不同领域的专家组成,并有必要的支助
和资金,还要具备对有
法
制度或其他制度的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军事人员方面,咨询委员会注意到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身自备后勤和支助能。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行查,需要建立一个自备
量充足的小组,由通常
制度中参加类似大型
查的不同领域的专
组成,并有必要的支助人员和资金,还要具备对有关法律制度或其他制度的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军事人员方面,咨询委员会注意到,军事特遣队标准做法是军事特遣队本
后勤和支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调,需要建立一个
量充足
小组,由通常在国家制度中参加类似大型调
同领域
专家组成,并有必要
支助人员和资金,还要具
对有关法律制度或其他制度
了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军事人员方面,咨询委员会注意到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身自备后勤和支助能。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
进行这种调查,
立一个自备
量充足的小
,
常在国家制度中参加类似大型调查的不同领域的专家
成,并有必
的支助人员和资金,还
具备对有关法律制度或其他制度的了解。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
于军事人员
,
询委员会注意到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身自备后勤和支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调查,需要建立一个自备量充足的小组,由通常在国家制度中参加类似大型调查的不同领域的专家组成,并有必要的支助人员和资金,还要具备
有
法律制度或其他制度的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军事人员方面,咨询委员会注意到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身自备后勤和支助能。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
这种调查,需
建立一个自备
量充足的小组,由通常在国家
参加类似大型调查的不同领域的专家组成,并有必
的支助人员和资金,还
具备对有关法律
或其他
的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
事人员方面,咨询委员会注意到,
事特遣队的标准做法是
事特遣队本身自备后勤和支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调查,需要建立一个自备量充足的小组,由通常在国家制
中参加类似大型调查的不同领域的专家组成,并有必要的支助人员和资金,还要具备对有
法律制
他制
的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军事人员方面,咨询委员会注意到,军事特遣队的标准做法是军事特遣队本身后勤和支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调查,需要建立一的小组,由通常在国家制度中参加类似大型调查的不同领域的专家组成,并有必要的支助人员和资金,还要具
对有关法律制度或其他制度的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军事人员方面,咨询委员会注意到,军事特遣队标准做法是军事特遣队本身自备后勤和支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调查,需要建立一个自备量充足
小组,由通常在国家制
中参加类似大型调查
不同领域
专家组成,并有必要
支助人员和资金,还要具备对有关法律制
或其他制
解。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer de algo por su propio uso
www.frhelper.com 版 权 所 有Con respecto al personal militar, la Comisión Consultiva observa que la práctica habitual es que los contingentes militares cuenten con sus propios medios logísticos y de apoyo.
关于军方面,咨询委
会注意到,军
特遣队的标准做法是军
特遣队本身自备后勤和支助能
。
Para ello será necesario organizar un equipo autónomo integrado por los diferentes expertos que habitualmente participan en investigaciones de escala similar en los sistemas nacionales, que cuenten con personal de apoyo y recursos necesarios, y tengan conocimientos de los sistemas jurídicos y otros sistemas.
要进行这种调查,需要建立一个自备量充足的小组,由通常在国家
度中参加类似大型调查的不同领域的专家组成,并有必要的支助
和资金,还要具备对有关法
度或其他
度的了解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。