El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非的观察员发了言。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非的观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧的发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
的主要使命是捍卫人民的权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非的立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝的胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会的存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立的代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非
的贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典和欧的一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明的倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非的特派团建立了密切
系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧的援助
双方的努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名的依据是人民提出的控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧作出的新的有时限的承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与非之间的合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非的和平支助部队正进行良好的工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会对议会的有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧采取同样的行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧的成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联主要使命是捍卫人民
权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝联利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会联存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非洲联
贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典和欧洲联一个优先事
。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
,我们强烈支持西班牙提出
设立不同文明联
倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联特派团建立了密切联系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲联援助以及双方
努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述
意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据是人民联
提出
控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲联作出
新
有时限
承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与非洲联之间
合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲联和平支助部队正进行良好
工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联对议会
有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲联采取同样
行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲联成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联盟的观察员发。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
其顿还同意欧洲联盟的发
。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使命捍卫人民的权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟的立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会联盟的存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟的代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非洲联盟的贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然瑞典和欧洲联盟的一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟的特派团建立密切联系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲联盟的援助以及双方的努力都所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发中阐述的意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名的依据人民联盟提出的控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与非洲联盟之间的合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲联盟的和平支助部队正进行良好的工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运转至重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲联盟采取同样的行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲联盟的成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联盟观察
发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联盟发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟主要使命是捍卫人民
权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲联盟立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝联盟胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后家都有议会联盟
存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非洲联盟
贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典和欧洲联盟一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出设立不同文明联盟
倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟特派团建立了密切联系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲联盟援助以及双方
努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟一个成
,
沙尼亚完全赞成他在发言中阐述
意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据是人民联盟提出
控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲联盟作出新
有时限
承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与非洲联盟之间合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲联盟和平支助部队正进行良好
工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲联盟采取同样行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲联盟成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲的观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲的发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
的主要使命是捍卫人民的权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲的立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
怀念他
,并继续庆
的胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会的存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立的代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
再次对非洲
的贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典和欧洲的一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因,
强烈支持西班牙提出的设立不同文明
的倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲的特派团建立了密切
系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲的援助以及双方的努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名的依据是人民提出的控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲作出的新的有时限的承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
认为,它将促进法院与非洲
之间的合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲的和平支助部队正进行良好的工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会对议会的有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
将对欧洲
采取同样的行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲的成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
联盟的观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧联盟的发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首,
隆继续支持
联盟的立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝联盟的胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会联盟的存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟的代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对
联盟的贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典和欧联盟的一个优
事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还联盟的特派团建立了密切联系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧联盟的援助以及双方的努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧联盟的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名的依据是人民联盟提出的控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院联盟之间的合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
联盟的和平支助部队正进行良好的工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧联盟采取同样的行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧联盟的成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲联盟的观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联盟的发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
联盟的主要使命是捍卫人民的权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继支持非洲联盟的立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我怀念他
,并继
联盟的胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会联盟的存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立联盟的代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非洲联盟的贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典和欧洲联盟的一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我支持西班牙提出的设立不同文明联盟的倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲联盟的特派团建立了密切联系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲联盟的援助以及双方的努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲联盟的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名的依据是人民联盟提出的控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲联盟作出的新的有时限的承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我认为,它将促进法院与非洲联盟之间的合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲联盟的和平支助部队正进行良好的工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会联盟对议会的有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲联盟采取同样的行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲联盟的成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
主要使命
捍卫人民
权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非洲
贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依典和欧洲
一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出设立不同文明
倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲特派团建立了密切
系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲援助以及双方
努力都
关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述
意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名依据
人民
提出
控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲作出
新
有时限
承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与非洲之间
合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲和平支助部队正进行良好
工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会对议会
有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲采取同样
行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
的观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧的发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
的主要使命是捍卫人民的权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支的立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝的胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议会的存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立的代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对
的贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然是瑞典和欧的一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支西班牙提出的设立不同文
的倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与的特派团建立了密切
系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧的援助以及双方的努力都是关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名的依据是人民提出的控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧作出的新的有时限的承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与之间的合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
的和平支助部队正进行良好的工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议会对议会的有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧采取同样的行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧的成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El observador de la Unión Africana formula una declaración.
非洲的观察员发了言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲的发言。
La LIDLIP tiene como objetivo fundamental defender los derechos de los pueblos.
的主要使命
捍卫人民的权利。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持非洲的立场。
Honramos su memoria y seguimos celebrando la victoria de nuestra alianza.
我们怀念他们,并继续庆祝的胜利。
La UIP está presente en muchos países que han salido de un conflicto.
许多冲突后国家都有议的存在。
La alianza antiindependentista aumentó su representación de 31 a 36 escaños.
反独立的代表从31席增至36席。
Deseo reiterar mi agradecimiento por la contribución de la Unión Africana.
我再次对非洲
的贡献表示感谢。
Eso sigue siendo una prioridad para Suecia y para la Unión Europea.
这依然典和欧洲
的一个优先事项。
Por lo tanto, respaldamos firmemente la iniciativa de España de crear una alianza de civilizaciones.
因此,我们强烈支持西班牙提出的设立不同文明的倡议。
También se forjó una relación estrecha con la misión de la Unión Africana.
还与非洲的特派团建立了密切
系。
La asistencia de la Unión Europea y los esfuerzos de ambas partes serán vitales.
欧洲的援助以及双方的努力都
关键所在。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Estonia comparte plenamente las opiniones de su declaración.
作为欧洲的一个成员国,爱沙尼亚完全赞成他在发言中阐述的意见。
El proceso de secuestro fue entablado por la Liga Awami.
绑架罪名的依据人民
提出的控告。
Los nuevos compromisos con plazos concretos, establecidos por la Unión Europea, son dignos de elogio.
欧洲作出的新的有时限的承诺值得赞扬。
Pensamos que tal cosa facilitará la cooperación entre la Corte y la Unión Africana.
我们认为,它将促进法院与非洲之间的合作。
La fuerza de apoyo a la paz de la Unión Africana está realizando una buena labor.
非洲的和平支助部队正进行良好的工作。
La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.
议对议
的有效运转至关重要。
Haré lo mismo con la Unión Europea.
我将对欧洲采取同样的行动。
Con el éxito de la Unión Europea como modelo, Ucrania no necesita tomar un camino distinto.
有欧洲的成功作为样板,乌克兰没有必要独辟蹊径。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。