西语助手
  • 关闭

联合政府

添加到生词本

coalición 欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府在较短时间内迅速

Era una coalición de gobierno.

时那是个联合政府

Más tarde asumió el poder un nuevo gobierno de coalición, y la transición fue ordenada y sin contratiempos.

自从那时以来,一个新联合政府已开始执政;这个过渡是顺利和井然有序

Se han producido pocos cambios en la vida cotidiana del pueblo del Sudán desde la constitución del Gobierno de Unidad Nacional.

自从全国联合政府以来,苏丹人民日常生活变化很小。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶。

El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.

1 申诉人于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府员。

Entretanto, en Israel el Partido Laborista ha elegido un nuevo dirigente, Amir Peretz, quien ha informado al Primer Ministro Sharon de que dicho Partido abandonará el Gobierno de coalición.

同时,以色列工党选出了一位新领导人埃米尔·佩雷茨,他通知沙龙总理工党将退出联合政府

Se ha constituido un nuevo Gobierno de Unidad Nacional; se ha aprobado una Constitución nacional provisional; hay en marcha conversaciones de paz sobre Darfur en Abuja (Nigeria); y acaba de tomar posesión el nuevo Gobierno de la región meridional del Sudán.

全国联合政府已经就职,《临时国家宪法》已被正式通过,达尔富尔和平谈判正在尼日利布贾进行,南部苏丹新政府也已宣誓就职。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及联合政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童财政支助和福利金。

Reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden las negociaciones, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, con el fin de encontrar, lo antes posible, una solución pacífica a la controversia de soberanía relativa a “la cuestión de las Islas Malvinas”, que daña gravemente la capacidad económica de la República Argentina.

我们重申根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合政府需要按照《联合国宪章》原则和目标以及大会有关决议恢复谈判,以便尽快就有关“马尔维纳斯群岛问题”主权争端找到和平解决办法,这个问题严重损害了根廷共和国经济能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


程式, 程限, 程序, 程序的, 程序师, , 惩办, 惩处, 惩罚, 惩罚的,

相似单词


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,
coalición 欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合在较短的时间内迅速成立。

Era una coalición de gobierno.

当时那是个联合

Más tarde asumió el poder un nuevo gobierno de coalición, y la transición fue ordenada y sin contratiempos.

自从那时以来,一个新的联合已开;这个过渡是顺利和井然有序的。

Se han producido pocos cambios en la vida cotidiana del pueblo del Sudán desde la constitución del Gobierno de Unidad Nacional.

自从全国联合成立以来,苏丹人民日常生活的变化很小。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合已经宣布,腐败是府的敌人,府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶。

El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.

1 申诉人于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合的成员。

Entretanto, en Israel el Partido Laborista ha elegido un nuevo dirigente, Amir Peretz, quien ha informado al Primer Ministro Sharon de que dicho Partido abandonará el Gobierno de coalición.

同时,以色列工党选出了一位新的领导人埃米尔·佩雷茨,他通知沙龙总理工党将退出联合

Se ha constituido un nuevo Gobierno de Unidad Nacional; se ha aprobado una Constitución nacional provisional; hay en marcha conversaciones de paz sobre Darfur en Abuja (Nigeria); y acaba de tomar posesión el nuevo Gobierno de la región meridional del Sudán.

新的全国联合已经,《时国家宪法》已被正式通过,达尔富尔和平谈判正在尼日利亚的阿布贾进行,南部苏丹的新府也已宣誓

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的联合间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童的财支助和福利金。

Reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden las negociaciones, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, con el fin de encontrar, lo antes posible, una solución pacífica a la controversia de soberanía relativa a “la cuestión de las Islas Malvinas”, que daña gravemente la capacidad económica de la República Argentina.

我们重申阿根廷共和国府和大不列颠及北爱尔兰联合需要按照《联合国宪章》的原则和目标以及大会有关决议恢复谈判,以便尽快有关“马尔维纳斯群岛问题”的主权争端找到和平解决办法,这个问题严重损害了阿根廷共和国的经济能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


橙色的, 橙汁, 逞能, 逞能的, 逞强, 逞强的, , 秤盘, 秤砣, ,

相似单词


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,
coalición 欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府在较短的时间内迅速成立。

Era una coalición de gobierno.

当时那是个联合政府

Más tarde asumió el poder un nuevo gobierno de coalición, y la transición fue ordenada y sin contratiempos.

自从那时以来,一个新的联合政府已开始执政;这个过渡是顺利和井然有序的。

Se han producido pocos cambios en la vida cotidiana del pueblo del Sudán desde la constitución del Gobierno de Unidad Nacional.

自从全国联合政府成立以来,苏丹常生活的变化很小。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府的敌,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶。

El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.

1 申诉于孟加拉国族党艾萨德派系,该党派不是目前联合政府的成员。

Entretanto, en Israel el Partido Laborista ha elegido un nuevo dirigente, Amir Peretz, quien ha informado al Primer Ministro Sharon de que dicho Partido abandonará el Gobierno de coalición.

同时,以色列工党选出了一位新的领导埃米·茨,他通知沙龙总理工党将退出联合政府

Se ha constituido un nuevo Gobierno de Unidad Nacional; se ha aprobado una Constitución nacional provisional; hay en marcha conversaciones de paz sobre Darfur en Abuja (Nigeria); y acaba de tomar posesión el nuevo Gobierno de la región meridional del Sudán.

新的全国联合政府已经就职,《临时国家宪法》已被正式通过,达和平谈判正在尼利亚的阿布贾进行,南部苏丹的新政府也已宣誓就职。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的联合政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童的财政支助和福利金。

Reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden las negociaciones, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, con el fin de encontrar, lo antes posible, una solución pacífica a la controversia de soberanía relativa a “la cuestión de las Islas Malvinas”, que daña gravemente la capacidad económica de la República Argentina.

我们重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱联合政府需要按照《联合国宪章》的原则和目标以及大会有关决议恢复谈判,以便尽快就有关“马维纳斯群岛问题”的主权争端找到和平解决办法,这个问题严重损害了阿根廷共和国的经济能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃不消, 吃不住, 吃草, 吃撑的, 吃穿, 吃醋, 吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开,

相似单词


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,
coalición 欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府在较短的时间内迅速成立。

Era una coalición de gobierno.

当时那是个联合政府

Más tarde asumió el poder un nuevo gobierno de coalición, y la transición fue ordenada y sin contratiempos.

自从那时以来,一个新的联合政府已开始执政;这个过渡是顺利和井然有序的。

Se han producido pocos cambios en la vida cotidiana del pueblo del Sudán desde la constitución del Gobierno de Unidad Nacional.

自从全国联合政府成立以来,苏丹人民日常生活的变化很小。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府的敌人,政府还打算取措施,根除这一罪恶。

El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.

1 申诉人于孟加拉国民族党艾尔萨德不是目前联合政府的成员。

Entretanto, en Israel el Partido Laborista ha elegido un nuevo dirigente, Amir Peretz, quien ha informado al Primer Ministro Sharon de que dicho Partido abandonará el Gobierno de coalición.

同时,以色列工党选出了一位新的领导人埃米尔·佩雷茨,他通知沙龙总理工党将退出联合政府

Se ha constituido un nuevo Gobierno de Unidad Nacional; se ha aprobado una Constitución nacional provisional; hay en marcha conversaciones de paz sobre Darfur en Abuja (Nigeria); y acaba de tomar posesión el nuevo Gobierno de la región meridional del Sudán.

新的全国联合政府已经就职,《临时国家宪法》已被正式通过,达尔富尔和平谈判正在尼日利亚的阿布贾进行,南部苏丹的新政府也已宣誓就职。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的联合政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童的财政支助和福利金。

Reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden las negociaciones, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, con el fin de encontrar, lo antes posible, una solución pacífica a la controversia de soberanía relativa a “la cuestión de las Islas Malvinas”, que daña gravemente la capacidad económica de la República Argentina.

我们重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合政府需要按照《联合国宪章》的原则和目标以及大会有关决议恢复谈判,以便尽快就有关“马尔维纳斯群岛问题”的主权争端找到和平解决办法,这个问题严重损害了阿根廷共和国的经济能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃苦, 吃亏, 吃老本, 吃里爬外, 吃力, 吃力不讨好的事, 吃零食, 吃零嘴, 吃奶, 吃奶的,

相似单词


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,
coalición 欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

在较短的时间内迅速成立。

Era una coalición de gobierno.

当时那是个

Más tarde asumió el poder un nuevo gobierno de coalición, y la transición fue ordenada y sin contratiempos.

自从那时以来,一个新的已开始执;这个过渡是顺利和井然有序的。

Se han producido pocos cambios en la vida cotidiana del pueblo del Sudán desde la constitución del Gobierno de Unidad Nacional.

自从全国成立以来,苏丹人民日常生活的变化很小。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届已经宣布,腐败是府的敌人,府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶。

El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.

1 申诉人于孟加拉国民族艾尔萨德派系,该派不是目前的成员。

Entretanto, en Israel el Partido Laborista ha elegido un nuevo dirigente, Amir Peretz, quien ha informado al Primer Ministro Sharon de que dicho Partido abandonará el Gobierno de coalición.

同时,以色列选出了一位新的领导人埃米尔·佩雷茨,他通知沙龙总将退出

Se ha constituido un nuevo Gobierno de Unidad Nacional; se ha aprobado una Constitución nacional provisional; hay en marcha conversaciones de paz sobre Darfur en Abuja (Nigeria); y acaba de tomar posesión el nuevo Gobierno de la región meridional del Sudán.

新的全国已经就职,《临时国家宪法》已被正式通过,达尔富尔和平谈判正在尼日利亚的阿布贾进行,南部苏丹的新府也已宣誓就职。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童的财支助和福利金。

Reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden las negociaciones, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, con el fin de encontrar, lo antes posible, una solución pacífica a la controversia de soberanía relativa a “la cuestión de las Islas Malvinas”, que daña gravemente la capacidad económica de la República Argentina.

我们重申阿根廷共和国府和大不列颠及北爱尔兰需要按照《国宪章》的原则和目标以及大会有关决议恢复谈判,以便尽快就有关“马尔维纳斯群岛问题”的主权争端找到和平解决办法,这个问题严重损害了阿根廷共和国的经济能力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃透, 吃晚饭, 吃午餐, 吃午饭, 吃午后点心, 吃午后点心的地方, 吃闲饭, 吃小吃, 吃厌了, 吃夜草,

相似单词


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,

用户正在搜索


持盾随从, 持家, 持剑的斗牛士, 持久, 持久的, 持卡人, 持论, 持票人, 持平, 持枪,

相似单词


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,

用户正在搜索


齿, 齿唇音, 齿根, 齿轨, 齿及, 齿科, 齿冷, 齿录, 齿轮, 齿轮传动装置,

相似单词


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,
coalición 欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

在较短的时间内迅速成立。

Era una coalición de gobierno.

当时那是个

Más tarde asumió el poder un nuevo gobierno de coalición, y la transición fue ordenada y sin contratiempos.

自从那时以来,一个新的已开始执;这个过渡是顺利和井然有序的。

Se han producido pocos cambios en la vida cotidiana del pueblo del Sudán desde la constitución del Gobierno de Unidad Nacional.

自从全国成立以来,苏丹人民日常生活的变化很小。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届已经宣布,腐败是的敌人,还打算逐步采取措施,根除这一罪恶。

El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.

1 申诉人于孟加拉国民族艾尔萨德派系,该派不是目前的成员。

Entretanto, en Israel el Partido Laborista ha elegido un nuevo dirigente, Amir Peretz, quien ha informado al Primer Ministro Sharon de que dicho Partido abandonará el Gobierno de coalición.

同时,以色选出了一位新的领导人埃米尔·佩雷茨,他通知沙龙总理将退出

Se ha constituido un nuevo Gobierno de Unidad Nacional; se ha aprobado una Constitución nacional provisional; hay en marcha conversaciones de paz sobre Darfur en Abuja (Nigeria); y acaba de tomar posesión el nuevo Gobierno de la región meridional del Sudán.

新的全国已经就职,《临时国家宪法》已被正式通过,达尔富尔和平谈判正在尼日利亚的阿布贾进行,南部苏丹的新也已宣誓就职。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童的财支助和福利金。

Reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden las negociaciones, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, con el fin de encontrar, lo antes posible, una solución pacífica a la controversia de soberanía relativa a “la cuestión de las Islas Malvinas”, que daña gravemente la capacidad económica de la República Argentina.

我们重申阿根廷共和国和大不颠及北爱尔兰需要按照《联国宪章》的原则和目标以及大会有关决议恢复谈判,以便尽快就有关“马尔维纳斯群岛问题”的主权争端找到和平解决办法,这个问题严重损害了阿根廷共和国的经济能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


侈靡, 侈谈, , 耻骨, 耻辱, 耻辱的事, 耻笑, 褫夺公民权, 叱呵, 叱骂,

相似单词


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,
coalición 欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府在较短的时间内迅速成立。

Era una coalición de gobierno.

当时那是个联合政府

Más tarde asumió el poder un nuevo gobierno de coalición, y la transición fue ordenada y sin contratiempos.

自从那时以来,个新的联合政府已开始执政;个过渡是顺利和井然有序的。

Se han producido pocos cambios en la vida cotidiana del pueblo del Sudán desde la constitución del Gobierno de Unidad Nacional.

自从全国联合政府成立以来,苏丹人民日常生活的变化很小。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

联合政府已经宣布,腐败是政府的敌人,政府还打算逐步采取施,根除罪恶。

El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.

1 申诉人于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府的成员。

Entretanto, en Israel el Partido Laborista ha elegido un nuevo dirigente, Amir Peretz, quien ha informado al Primer Ministro Sharon de que dicho Partido abandonará el Gobierno de coalición.

同时,以色列工党选出了位新的领导人埃米尔·佩雷茨,他通知沙龙总理工党将退出联合政府

Se ha constituido un nuevo Gobierno de Unidad Nacional; se ha aprobado una Constitución nacional provisional; hay en marcha conversaciones de paz sobre Darfur en Abuja (Nigeria); y acaba de tomar posesión el nuevo Gobierno de la región meridional del Sudán.

新的全国联合政府已经就职,《临时国家宪法》已被正式通过,达尔富尔和平谈判正在尼日利亚的阿布贾进行,南部苏丹的新政府也已宣誓就职。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

施包括本报告导言中提及的联合政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童的财政支助和福利金。

Reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden las negociaciones, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, con el fin de encontrar, lo antes posible, una solución pacífica a la controversia de soberanía relativa a “la cuestión de las Islas Malvinas”, que daña gravemente la capacidad económica de la República Argentina.

我们重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合政府需要按照《联合国宪章》的原则和目标以及大会有关决议恢复谈判,以便尽快就有关“马尔维纳斯群岛问题”的主权争端找到和平解决办法,个问题严重损害了阿根廷共和国的经济能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


赤贫, 赤贫的, 赤身, 赤手空拳, 赤松, 赤陶, 赤条条, 赤铁矿, 赤铜矿, 赤纬,

相似单词


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,
coalición 欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府在较短的时间内立。

Era una coalición de gobierno.

当时那是个联合政府

Más tarde asumió el poder un nuevo gobierno de coalición, y la transición fue ordenada y sin contratiempos.

自从那时以来,一个新的联合政府已开始执政;这个过渡是顺利和井然有序的。

Se han producido pocos cambios en la vida cotidiana del pueblo del Sudán desde la constitución del Gobierno de Unidad Nacional.

自从全国联合政府立以来,苏丹人民日常生活的变化很小。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣,腐败是政府的敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶。

El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.

1 申诉人于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府员。

Entretanto, en Israel el Partido Laborista ha elegido un nuevo dirigente, Amir Peretz, quien ha informado al Primer Ministro Sharon de que dicho Partido abandonará el Gobierno de coalición.

同时,以色列工党选出了一位新的领导人埃米尔·佩雷茨,他通知沙龙总理工党将退出联合政府

Se ha constituido un nuevo Gobierno de Unidad Nacional; se ha aprobado una Constitución nacional provisional; hay en marcha conversaciones de paz sobre Darfur en Abuja (Nigeria); y acaba de tomar posesión el nuevo Gobierno de la región meridional del Sudán.

新的全国联合政府已经就职,《临时国家宪法》已被正式通过,达尔富尔和平谈判正在尼日利亚的进行,南部苏丹的新政府也已宣誓就职。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的联合政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童的财政支助和福利金。

Reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden las negociaciones, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, con el fin de encontrar, lo antes posible, una solución pacífica a la controversia de soberanía relativa a “la cuestión de las Islas Malvinas”, que daña gravemente la capacidad económica de la República Argentina.

我们重申根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合政府需要按照《联合国宪章》的原则和目标以及大会有关决议恢复谈判,以便尽快就有关“马尔维纳斯群岛问题”的主权争端找到和平解决办法,这个问题严重损害了根廷共和国的经济能力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


炽烈的, 炽热, 炽热的, 炽盛, 炽天使, , 翅果, 翅击, 翅膀, 翅子,

相似单词


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,
coalición 欧 路 软 件版 权 所 有

Se constituyó un Gobierno de coalición relativamente pronto.

联合政府在较短的时间内迅速成立。

Era una coalición de gobierno.

当时那是个联合政府

Más tarde asumió el poder un nuevo gobierno de coalición, y la transición fue ordenada y sin contratiempos.

自从那时以来,一个新的联合政府已开始执政;这个过渡是顺利和井然有序的。

Se han producido pocos cambios en la vida cotidiana del pueblo del Sudán desde la constitución del Gobierno de Unidad Nacional.

自从全国联合政府成立以来,苏丹人民日常生活的变化很小。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经布,腐败是政府的敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶。

El autor de la queja pertenece a la facción Ershad del Partido Jatiya de Bangladesh, que no forma parte de la presente coalición gubernamental.

1 申诉人于孟加拉国民族党艾尔萨德派系,该党派不是目前联合政府的成员。

Entretanto, en Israel el Partido Laborista ha elegido un nuevo dirigente, Amir Peretz, quien ha informado al Primer Ministro Sharon de que dicho Partido abandonará el Gobierno de coalición.

同时,以色列工党选出了一位新的领导人埃米尔·佩雷茨,他通知沙龙总理工党将退出联合政府

Se ha constituido un nuevo Gobierno de Unidad Nacional; se ha aprobado una Constitución nacional provisional; hay en marcha conversaciones de paz sobre Darfur en Abuja (Nigeria); y acaba de tomar posesión el nuevo Gobierno de la región meridional del Sudán.

新的全国联合政府已经职,《临时国家宪法》已被正式通过,达尔富尔和平谈判正在尼日利亚的阿布贾进行,南部苏丹的新政府也已职。

Este enfoque abarca las iniciativas conjuntas de carácter intergubernamental mencionadas en la introducción del presente informe (fondos de igualación y transferencias presupuestadas, la prestación nacional por hijos a cargo, el Acuerdo sobre el desarrollo de la primera infancia, las iniciativas relacionadas con parvularios y guarderías, las iniciativas de vivienda asequible, la atención sanitaria) y prestaciones y ayudas económicas para las familias y los niños.

这一措施包括本报告导言中提及的联合政府间倡议(平等和转移支付,国家儿童福利;儿童早期发展协议;早期学习和儿童照料倡议;负担得起的住房倡议,卫生保健)以及给家庭和儿童的财政支助和福利金。

Reafirmamos la necesidad de que los Gobiernos de la República Argentina y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte reanuden las negociaciones, de conformidad con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y las resoluciones pertinentes de la Asamblea General, con el fin de encontrar, lo antes posible, una solución pacífica a la controversia de soberanía relativa a “la cuestión de las Islas Malvinas”, que daña gravemente la capacidad económica de la República Argentina.

我们重申阿根廷共和国政府和大不列颠及北爱尔兰联合政府需要按照《联合国宪章》的原则和目标以及大会有关决议恢复谈判,以便尽快有关“马尔维纳斯群岛问题”的主权争端找到和平解决办法,这个问题严重损害了阿根廷共和国的经济能力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合政府 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲断层, 冲犯, 冲锋, 冲锋枪, 冲服, 冲昏头脑, 冲击, 冲击波, 冲击战, 冲积,

相似单词


联合企业, 联合声明, 联合体, 联合王国, 联合帐户, 联合政府, 联合主演者, 联合组织, 联欢, 联欢节,