Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻当然应该比
年
多干.
de mayor edad; vejez
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻当然应该比
年
多干.
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个年
组织组成,代表900万
年
。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀年
和绝症的
道主义组织。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多年妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
年
享受与残疾
士同等的福利待遇。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有年
组织的代表。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的年
没有充分就业。
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把青年的热情和
年
的经验结合起来。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把年
的关切纳入全球议程的主流。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多年
都拄着拐杖走路。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使年
成为社会-经济发展的代理
。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“年
口”一类。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的和病
由
年
来照料;在这种情况下,重要的是能将
年
疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Existen claras diferencias entre las regiones en relación con el número y la proporción de personas de edad.
在年
数和
年
比
方面,各个区域存在着明显的差异。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和年
也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地把年
纳入政策执行和评估工作之中。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是年
在才智上对世界各国学问的重大贡献。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁上
将占到
年
口的五分之一。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可为
年
方案进行再投资。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有年
都有权领取养恤金红利。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻当然应该比
年
多干.
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个年
组织组成,代表900万
年
。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
是个致力于关怀
年
和绝症的
道主义组织。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多年妇女采用了
径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
年
享受与残疾
士同等的福利待遇。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,些机制中有
年
组织的代表。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一业的
年
没有充分
业。
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把青年的热情和
年
的经验结合起来。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把年
的关切纳入全球议程的主流。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多年
都拄着拐杖走路。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使年
成为社会-经济发展的代理
。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“
年
口”一类。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的和病
由
年
来照料;在
情况下,重要的是能将
年
以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当
一问题。
Existen claras diferencias entre las regiones en relación con el número y la proporción de personas de edad.
在年
数和
年
比例方面,各个区域存在着明显的差异。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和年
也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地把年
纳入政策执行和评估工作之中。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是年
在才智上对世界各国学问的重大贡献。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上将占到
年
口的五分之一。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,使它可以为
年
方案进行再投资。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有年
都有权领取养恤金红利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
轻
当然应该比
多干.
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个组织组成,代表900万
。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个关怀
和绝症的
道主义组织。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
享受与残疾
士同等的福利待遇。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有组织的代表。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的没有充分就业。
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把青的热情和
的经验结合起来。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把的关切纳入全球议程的主流。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多都拄着拐杖走路。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使成为社会-经济发展的代理
。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“”一类。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的和病
由
来照料;在这种情况下,重要的是能将
以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Existen claras diferencias entre las regiones en relación con el número y la proporción de personas de edad.
在数和
比例方面,各个区域存在着明显的差异。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地把纳入政策执行和评估工作之中。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是在才智上对世界各国学问的重大贡献。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上将占到
的五分之一。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处积极财政状况中,这使它可以为
方案进行再投资。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有都有权领取养恤金红利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
轻
当然应该比
多干.
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个组织组成,代表900万
。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀和绝症的
道主义组织。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
享受与残疾
士同等的福利待遇。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有组织的代表。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的没有充分就业。
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把的热情和
的经
起来。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把的关切纳入全球议程的主流。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多都拄着拐杖走路。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使成为社会-经济发展的代理
。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“口”一类。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的和病
由
来照料;在这种情况下,重要的是能将
以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Existen claras diferencias entre las regiones en relación con el número y la proporción de personas de edad.
在数和
比例方面,各个区域存在着明显的差异。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地把纳入政策执行和评估工作之中。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是在才智上对世界各国学问的重大贡献。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上将占到
口的五分之一。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为方案进行再投资。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有都有权领取养恤金红利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
轻
当然应该比
多干.
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个组织组成,代表900万
。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀和绝症的
道主义组织。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
享受与残疾
士同等的福利待遇。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有组织的代表。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的有充分就业。
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把青的热情和
的经验结合起来。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把的关切纳入全球议程的主流。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多都拄着拐杖走路。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使成为社会-经济发展的代理
。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“口”一类。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的和病
由
来照料;在这种情况下,重要的是能将
以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Existen claras diferencias entre las regiones en relación con el número y la proporción de personas de edad.
在数和
比例方面,各个区域存在着明显的差异。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地把纳入政策执行和评估工作之中。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是在才智上对世界各国学问的重大贡献。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上将占到
口的五分之一。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为方案进行再投资。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有都有权领取养恤金红利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
轻
当然应该比
多干.
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个组织组成,代表900万
。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀和绝症
道主义组织。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
享受与残疾
士
福利待遇。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有组织
代表。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业没有充分就业。
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把青热情和
经验结合起来。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把关切纳入全球议程
主流。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多都拄着拐杖走路。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使成为社会-经济发展
代理
。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“口”一类。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养和病
由
来照料;在这种情况下,重要
是能将
以医疗需要和适当营养为中心
初级保健纳入更广泛
发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Existen claras diferencias entre las regiones en relación con el número y la proporción de personas de edad.
在数和
比例方面,各个区域存在着明显
差异。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地把纳入政策执行和评估工作之中。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示是
在才智上对世界各国学问
重大贡献。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上将占到
口
五分之一。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为方案进行再投资。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有都有权领取养恤金红利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人当然该比
年人多干.
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个年人组织组成,代表900万
年人。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀年人和绝症的人道主义组织。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多年妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有年人组织的代表。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一业的
年人没有充分
业。
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
该把青年人的热情和
年人的经验结合起来。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
,
须把
年人的关切纳入全球议程的主流。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多年人都拄着拐杖走路。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使年人成
社会-经济发展的代理人。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那
归入拥有“
年人口”一类。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由年人来照料;在这种情况下,重要的是能将
年人以医疗需要和适当营养
中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Existen claras diferencias entre las regiones en relación con el número y la proporción de personas de edad.
在年人数和
年人比例方面,各个区域存在着明显的差异。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和年人也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
须理所当然地把
年人纳入政策执行和评估工作之中。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是年人在才智上对世界各国学问的重大贡献。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上人将占到
年人口的五分之一。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以年人方案进行再投资。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有年人都有权领取养恤金红利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人当然应该比年人多干.
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
该协会由89个年人组织组成,代表900万
年人。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀年人和绝症
人道主义组织。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多年妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
年人享受与残疾人士同等
福利待遇。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有年人组织
代表。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
之一就业
年人没有充
就业。
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把青年人热情和
年人
经验结合起来。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把年人
关切纳入全球
主流。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多年人都拄着拐杖走路。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使年人成为社会-经济发展
代理人。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“年人口”一类。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养人和病人由
年人来照料;在这种情况下,重要
是能将
年人以医疗需要和适当营养为中心
初级保健纳入更广泛
发展进
,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Existen claras diferencias entre las regiones en relación con el número y la proporción de personas de edad.
在年人数和
年人比例方面,各个区域存在着明显
差异。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和年人也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地把年人纳入政策执行和评估工作之中。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示是
年人在才智上对世界各国学问
重大贡献。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上人将占到
年人口
五
之一。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为年人方案进行再投资。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有年人都有权领取养恤金红利。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人当比
年人多干.
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
协会由89个
年人组织组成,代表900万
年人。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀年人和绝症的人道主义组织。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多年妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有年人组织的代表。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的年人没有充分就业。
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
把青年人的热情和
年人的经验结合起来。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把年人的关切纳入全球议程的主流。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多年人都拄着拐杖走路。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使年人成为社会-经济发展的代理人。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那归入拥有“
年人口”一类。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由年人来照料;在这种情况
,
的是能将
年人以医疗需
和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Existen claras diferencias entre las regiones en relación con el número y la proporción de personas de edad.
在年人数和
年人比例方面,各个区域存在着明显的差异。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和年人也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当地把
年人纳入政策执行和评估工作之中。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是年人在才智上对世界各国学问的
大贡献。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上人将占到
年人口的五分之一。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以为年人方案进行再投资。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有年人都有权领取养恤金红利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
de mayor edad; vejez
Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人当然应年人多干.
La dependencia está elaborando un plan nacional para aplicar el Plan de Acción de Madrid.
协会由89个
年人组织组成,代表900万
年人。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这是个致力于关怀年人和绝症的人道主义组织。
Muchas mujeres de edad avanzada se mueven en ambos circuitos.
许多年妇女采用了两种途径。
Los ancianos tienen los mismos derechos que los discapacitados.
年人享受与残疾人士同等的福利待遇。
En algunos países en esos mecanismos están representadas organizaciones de personas de edad.
在有些国家,这些机制中有年人组织的代表。
Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.
近三分之一就业的年人没有充分就业。
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应把青年人的热
和
年人的经验结合起来。
Semejante planteamiento obliga a integrar sus preocupaciones dentro de las prioridades globales.
为此,必须把年人的关切纳入全球议程的主流。
Muchos ancianos caminan apoyado en un bastón
许多年人都拄着拐杖走路。
Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.
尼日利亚执行政策,使年人成为社会-经济发展的代理人。
Esto significa que, según las normas internacionales, Bosnia y Herzegovina tiene una "población vieja".
这就是说,按照国际标准,波斯尼亚和黑塞哥维那应归入拥有“年人口”一类。
En muchas sociedades, los ancianos se ocupan de las personas dependientes o enfermas.
在许多社会,受扶养的人和病人由年人来照料;在这种
,重要的是能将
年人以医疗需要和适当营养为中心的初级保健纳入更广泛的发展进程,并纳入一个安全网来解决社会计划不适当这一问题。
Existen claras diferencias entre las regiones en relación con el número y la proporción de personas de edad.
在年人数和
年人
例方面,各个区域存在着明显的差异。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据目击者报告,妇女、儿童和年人也受到攻击。
Las personas de edad deben participar, por norma, en la aplicación y evaluación de las políticas.
必须理所当然地把年人纳入政策执行和评估工作之中。
Además se revelaron las extraordinarias contribuciones intelectuales de ancianos eruditos de los distintos países del mundo.
它揭示的是年人在才智上对世界各国学问的重大贡献。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪中,80岁以上人将占到
年人口的五分之一。
Gracias a su balance financiero positivo, Alberta ha podido reinvertir en programas para las personas mayores.
艾伯塔省处于积极财政状中,这使它可以为
年人方案进行再投资。
En Bolivia, todas las personas de edad tienen derecho a percibir un suplemento anual a sus pensiones.
在玻利维亚,所有年人都有权领取养恤金红利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。