西语助手
  • 关闭
zhì huàn

desplazamiento

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载置换是目前减少船舶压载转移有有机体和病原体的唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订的准则要求船舶在最近的陆地200里以外,深至少200米的域进行压载置换,或者,如果无法做到这点的话,在至少50里,深至少200米的域进行置换

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


观察, 观察家, 观察力敏锐的, 观察哨, 观察员, 观察站, 观察者, 观点, 观点相似, 观点相同,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体的唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订的准则要求船舶在距最近的陆地200里以外,水深至少200米的域进行压载水置换,或者,如果无法做到这点的话,在距岸至少50里,水深至少200米的域进行置换

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


观念的, 观念学, 观念学的, 观鸟, 观赏, 观往知来, 观望, 观望的, 观相, 观象,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体的唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订的准则要求船舶在距最近的陆地200里以外,水深至少200米的域进行压载水置换,或者,如果无法做到这点的话,在距岸至少50里,水深至少200米的域进行置换

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


官方指示, 官复原职, 官价, 官架子, 官阶, 官老爷, 官僚, 官僚的, 官僚阶级, 官僚政治的,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订准则要求船舶在距最近200,水深至少200米域进行压载水置换,或者,如果无法做到这点话,在距岸至少50,水深至少200米域进行置换

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


官佐, , 棺材, 棺室, 鳏夫, 鳏寡的, 鳏居, 鳏居的, 莞尔, ,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载置换是目前减少船舶压载转移有害生有机体和病原体唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订准则要求船舶在距陆地200里以至少200米域进行压载置换,或者,如果无法做到这点话,在距岸至少50里,至少200米域进行置换

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


管家, 管家婆, 管见, 管教, 管井, 管窥, 管乐队, 管乐器, 管理, 管理不当,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,

用户正在搜索


贵族族谱, 桂冠, 桂花, 桂皮, 桂皮色的, 桂圆肉, 桂竹香, , 跪下, ,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,

用户正在搜索


棍打, 棍击, 棍子, , 锅巴, 锅盖, 锅炉, 锅炉炉膛, 锅台, 锅贴,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水置换减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体的唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订的准则要求船舶在距最近的陆地200里以外,水深至少200米的行压载水置换,或者,如果无法做到这点的话,在距岸至少50里,水深至少200米的置换

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号, 国花, 国画,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载置换是目前减少船舶压载转移有害生有机体和病原体唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订准则要求船舶在距陆地200里以至少200米域进行压载置换,或者,如果无法做到这点话,在距岸至少50里,至少200米域进行置换

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易, 国际贸易组织, 国际跳棋,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水置换是目前减少船舶压载水转移有害水生有机唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订准则要求船舶在距最近陆地200里以外,水深至少200米域进行压载水置换,或者,如果无法做到话,在距岸至少50里,水深至少200米域进行置换

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权, 国家主义, 国家主义的,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,
zhì huàn

desplazamiento

La renovación del agua de lastre es el único método utilizado actualmente para reducir al mínimo el traslado de organismos acuáticos perjudiciales y de patógenos por ese medio.

压载水目前减少船舶压载水转移有害水生有机体和病原体的唯一方法。

Se exige que los buques renueven el agua a más de 200 millas marinas de la costa más cercana, en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad o, si ello no es posible, como mínimo a 50 millas marinas de la costa y en aguas de, como mínimo, 200 metros de profundidad, conforme a lo dispuesto en las directrices elaboradas por la OMI.

该组织制订的准则要求船舶在距最近的陆地200里以外,水深至少200米的压载水,或者,如果无法做到这点的话,在距岸至少50里,水深至少200米的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 置换 的西班牙语例句

用户正在搜索


国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的,

相似单词


置办家具, 置办图书仪器, 置备, 置辩, 置后, 置换, 置家具, 置景员, 置若罔闻, 置身,