西语助手
  • 关闭
罪的  
sacramental
Es helper cop yright

No ha solucionado la cuestión de los crímenes de lesa humanidad que cometió en el siglo XX.

它还没有解决在二十世纪实施害人类问题。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成一些违法行为负责。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝种族一些客观要件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持那些为犯下灭绝种族害人类负责人。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严

Algunas delegaciones expresaron reservas a que en la parte dispositiva del instrumento se hable de crímenes de lesa humanidad.

有些代表团对文书列入一项关于害人类规定表示保留。

Esperamos recibir más oportunidades de capacitación para mejorar nuestra capacidad de enjuiciar a los responsables de crímenes de guerra.

为提高我们能力,我们正期待着进一步培训机会。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出对灭绝种族所有调查业已完成。

Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.

迄今为止,被判犯有性别暴力人数已从运动开始时零上升到19。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭绝种族害人类凶犯逃脱惩罚。

La legislación penal también debe abordar los delitos conexos además del delito de trata, no en lugar de éste.

事立法在处理相关犯罪时,不应将其作为单独贩运人口一种替代罪行,而应作为罪上加罪。

Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.

新西兰感到高兴是,有关侵略问题工作正在顺利进行。

Deberían adoptarse medidas concretas para garantizar el enjuiciamiento de los responsables de crímenes de guerra contra los niños.

应当采取具体步骤,确保对侵害儿童负有责任人得到

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为害人类要件提出。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严行者可利用资源。

Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌波斯尼亚塞族人。

Esta destrucción indiscriminada de bienes constituye un crimen de guerra en virtud del artículo 147 del Cuarto Convenio de Ginebra.

这种对设施设备不加分辨破坏行为符合《日内瓦第四公约》第147条中对定义。

Los delitos de terrorismo deben ser tipificados de manera que quede claro qué elementos del delito le confieren carácter de terrorista.

恐怖主义罪名也应清楚地规定构成恐怖主义要素是什么。

La Comisión constata que las milicias Janjaweed secuestraron mujeres, lo cual se puede considerar desaparición forzosa, un crimen de lesa humanidad.

委员会发现,金戈威德民兵曾绑架妇女,此种行为可能构成作为害人类强迫失踪。

Con ocasión del décimo aniversario del genocidio de Rwanda, presenté un plan de acción de cinco puntos para prevenir el genocidio.

在卢旺达灭绝种族事件十周年之际,我提出了预防灭绝种族五点行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


diftérico, difteritis, difumar, difuminar, difumino, difundir, difuntear, difunto, difusamente, difusión,

相似单词


最主要地, 最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天,
罪的  
sacramental
Es helper cop yright

No ha solucionado la cuestión de los crímenes de lesa humanidad que cometió en el siglo XX.

它还没有解决在二十世纪实施害人类问题。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争违法行为负责。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施罪符合灭绝种族客观要件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那下灭绝种族害人类和战争负责人。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争

Algunas delegaciones expresaron reservas a que en la parte dispositiva del instrumento se hable de crímenes de lesa humanidad.

代表团对文书列入项关于害人类规定表示保留。

Esperamos recibir más oportunidades de capacitación para mejorar nuestra capacidad de enjuiciar a los responsables de crímenes de guerra.

为提高我们起诉战争能力,我们正期待着进步培训机会。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出对灭绝种族所有调查业已完成。

Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.

迄今为止,被判别暴力人数已从运动开始时零上升到19。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭绝种族害人类和战争逃脱惩罚。

La legislación penal también debe abordar los delitos conexos además del delito de trata, no en lugar de éste.

事立法在处理相关罪时,不应将其作为单独贩运人口种替代罪行,而应作为罪上加罪。

Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.

新西兰感到高兴是,有关侵略问题工作正在顺利进行。

Deberían adoptarse medidas concretas para garantizar el enjuiciamiento de los responsables de crímenes de guerra contra los niños.

应当采取具体步骤,确保对侵害儿童战争负有责任人得到起诉。

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为害人类起诉要件提出。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了个辩护人事务股,以增加被控有严重行者可利用资源。

Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争波斯尼亚塞族人。

Esta destrucción indiscriminada de bienes constituye un crimen de guerra en virtud del artículo 147 del Cuarto Convenio de Ginebra.

这种对设施设备不加分辨破坏行为符合《日内瓦第四公约》第147条中对战争定义。

Los delitos de terrorismo deben ser tipificados de manera que quede claro qué elementos del delito le confieren carácter de terrorista.

恐怖主义罪名也应清楚地规定构成恐怖主义要素是什么。

La Comisión constata que las milicias Janjaweed secuestraron mujeres, lo cual se puede considerar desaparición forzosa, un crimen de lesa humanidad.

委员会发现,金戈威德民兵曾绑架妇女,此种行为可能构成作为害人类强迫失踪。

Con ocasión del décimo aniversario del genocidio de Rwanda, presenté un plan de acción de cinco puntos para prevenir el genocidio.

在卢旺达灭绝种族事件十周年之际,我提出了预防灭绝种族五点行动计划。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


digestión, digestivo, digesto, digestónico, digestor, digitado, digital, digitalina, digitalización, digitalizar,

相似单词


最主要地, 最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天,
罪的  
sacramental
Es helper cop yright

No ha solucionado la cuestión de los crímenes de lesa humanidad que cometió en el siglo XX.

它还没有解决在二十世害人类问题。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争一些违法行为负责。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区犯罪符合灭绝种族一些客观要件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族害人类和战争负责人。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争

Algunas delegaciones expresaron reservas a que en la parte dispositiva del instrumento se hable de crímenes de lesa humanidad.

有些代表团对文书列入一项关于害人类规定表示保留。

Esperamos recibir más oportunidades de capacitación para mejorar nuestra capacidad de enjuiciar a los responsables de crímenes de guerra.

为提高我们起诉战争能力,我们正期待着进一步培训机会。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出对灭绝种族所有调查业已完成。

Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.

迄今为止,被判犯有性别暴力人数已从运动开始时零上升到19。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决能让灭绝种族害人类和战争凶犯逃脱惩罚。

La legislación penal también debe abordar los delitos conexos además del delito de trata, no en lugar de éste.

事立法在处理相关犯罪时,其作为单独贩运人口一种替代罪行,而作为罪上加罪。

Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.

新西兰感到高兴是,有关侵略问题工作正在顺利进行。

Deberían adoptarse medidas concretas para garantizar el enjuiciamiento de los responsables de crímenes de guerra contra los niños.

当采取具体步骤,确保对侵害儿童战争负有责任人得到起诉。

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为害人类起诉要件提出。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重行者可利用资源。

Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争波斯尼亚塞族人。

Esta destrucción indiscriminada de bienes constituye un crimen de guerra en virtud del artículo 147 del Cuarto Convenio de Ginebra.

这种对设设备加分辨破坏行为符合《日内瓦第四公约》第147条中对战争定义。

Los delitos de terrorismo deben ser tipificados de manera que quede claro qué elementos del delito le confieren carácter de terrorista.

恐怖主义罪名也清楚地规定构成恐怖主义要素是什么。

La Comisión constata que las milicias Janjaweed secuestraron mujeres, lo cual se puede considerar desaparición forzosa, un crimen de lesa humanidad.

委员会发现,金戈威德民兵曾绑架妇女,此种行为可能构成作为害人类强迫失踪。

Con ocasión del décimo aniversario del genocidio de Rwanda, presenté un plan de acción de cinco puntos para prevenir el genocidio.

在卢旺达灭绝种族事件十周年之际,我提出了预防灭绝种族五点行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


dignificable, dignificante, dignificar, digno, digno de confianza, digonéutico, digrafía, dígrafo, digredir, digresión,

相似单词


最主要地, 最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天,
罪的  
sacramental
Es helper cop yright

No ha solucionado la cuestión de los crímenes de lesa humanidad que cometió en el siglo XX.

它还没有解决在二十世纪实施害人类问题。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争一些违法行负责。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施符合灭绝种族一些客观要件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些犯下灭绝种族害人类和战争负责人。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争

Algunas delegaciones expresaron reservas a que en la parte dispositiva del instrumento se hable de crímenes de lesa humanidad.

有些代表团对文书列入一项关于害人类规定表示保留。

Esperamos recibir más oportunidades de capacitación para mejorar nuestra capacidad de enjuiciar a los responsables de crímenes de guerra.

提高我们起诉战争能力,我们正期待着进一步培训机会。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出对灭绝种族所有调查业已完成。

Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.

迄今止,被判犯有性别暴力人数已从运动开始时零上升到19。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭绝种族害人类和战争凶犯逃脱惩罚。

La legislación penal también debe abordar los delitos conexos además del delito de trata, no en lugar de éste.

事立法在处理相关时,不应将其单独贩运人口一种替代行,而应上加

Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.

新西兰感到高兴是,有关侵略问题正在顺利进行。

Deberían adoptarse medidas concretas para garantizar el enjuiciamiento de los responsables de crímenes de guerra contra los niños.

应当采取具体步骤,确保对侵害儿童战争负有责任人得到起诉。

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认它们也可以害人类起诉要件提出。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重行者可利用资源。

Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争波斯尼亚塞族人。

Esta destrucción indiscriminada de bienes constituye un crimen de guerra en virtud del artículo 147 del Cuarto Convenio de Ginebra.

这种对设施设备不加分辨破坏行符合《日内瓦第四公约》第147条中对战争定义。

Los delitos de terrorismo deben ser tipificados de manera que quede claro qué elementos del delito le confieren carácter de terrorista.

恐怖主义名也应清楚地规定构成恐怖主义要素是什么。

La Comisión constata que las milicias Janjaweed secuestraron mujeres, lo cual se puede considerar desaparición forzosa, un crimen de lesa humanidad.

委员会发现,金戈威德民兵曾绑架妇女,此种行可能构成害人类强迫失踪。

Con ocasión del décimo aniversario del genocidio de Rwanda, presenté un plan de acción de cinco puntos para prevenir el genocidio.

在卢旺达灭绝种族事件十周年之际,我提出了预防灭绝种族五点行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


dilatación, dilatadamente, dilatado, dilatador, dilatar, dilatativo, dilatometría, dilatómetro, dilatoria, dilatorio,

相似单词


最主要地, 最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天,
罪的  
sacramental
Es helper cop yright

No ha solucionado la cuestión de los crímenes de lesa humanidad que cometió en el siglo XX.

它还没有解决二十世纪实施害人类题。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争一些违法行为负责。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑尔富尔地区实施犯罪符合灭绝种族一些客观要件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族害人类和战争负责人。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争

Algunas delegaciones expresaron reservas a que en la parte dispositiva del instrumento se hable de crímenes de lesa humanidad.

有些代表团对文书列入一项关于害人类规定表示保留。

Esperamos recibir más oportunidades de capacitación para mejorar nuestra capacidad de enjuiciar a los responsables de crímenes de guerra.

为提高们起诉战争能力,们正期待着进一步培训机会。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出对灭绝种族所有调查业已完成。

Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.

迄今为止,被判犯有性别暴力人数已从运动开始时零上19。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

们决不能让灭绝种族害人类和战争凶犯逃脱惩罚。

La legislación penal también debe abordar los delitos conexos además del delito de trata, no en lugar de éste.

事立法处理相关犯罪时,不应将其作为单独贩运人口一种替代罪行,而应作为罪上加罪。

Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.

新西兰感高兴是,有关侵略工作正顺利进行。

Deberían adoptarse medidas concretas para garantizar el enjuiciamiento de los responsables de crímenes de guerra contra los niños.

应当采取具体步骤,确保对侵害儿童战争负有责任人得起诉。

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为害人类起诉要件提出。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重行者可利用资源。

Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争波斯尼亚塞族人。

Esta destrucción indiscriminada de bienes constituye un crimen de guerra en virtud del artículo 147 del Cuarto Convenio de Ginebra.

这种对设施设备不加分辨破坏行为符合《日内瓦第四公约》第147条中对战争定义。

Los delitos de terrorismo deben ser tipificados de manera que quede claro qué elementos del delito le confieren carácter de terrorista.

恐怖主义罪名也应清楚地规定构成恐怖主义要素是什么。

La Comisión constata que las milicias Janjaweed secuestraron mujeres, lo cual se puede considerar desaparición forzosa, un crimen de lesa humanidad.

委员会发现,金戈威德民兵曾绑架妇女,此种行为可能构成作为害人类强迫失踪。

Con ocasión del décimo aniversario del genocidio de Rwanda, presenté un plan de acción de cinco puntos para prevenir el genocidio.

卢旺灭绝种族事件十周年之际,提出了预防灭绝种族五点行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 罪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


diligencia, diligenciar, diligenciero, diligente, diligentemente, dille, dilogía, dilucidador, dilucidar, dilucidario,

相似单词


最主要地, 最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天,
罪的  
sacramental
Es helper cop yright

No ha solucionado la cuestión de los crímenes de lesa humanidad que cometió en el siglo XX.

它还没有解决在二十世纪实施问题。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争一些违法行为负责。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝种族一些客观要件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族和战争负责

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争

Algunas delegaciones expresaron reservas a que en la parte dispositiva del instrumento se hable de crímenes de lesa humanidad.

有些代表团对文书列入一规定表示保留。

Esperamos recibir más oportunidades de capacitación para mejorar nuestra capacidad de enjuiciar a los responsables de crímenes de guerra.

为提高我们起诉战争能力,我们正期待着进一步培训机会。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出对灭绝种族所有调查业已完成。

Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.

迄今为止,被判犯有性别暴力数已从运动开始时零上升到19。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭绝种族和战争凶犯逃脱惩罚。

La legislación penal también debe abordar los delitos conexos además del delito de trata, no en lugar de éste.

事立法在处理相犯罪时,不应将其作为单独贩运一种替代罪行,而应作为罪上加罪。

Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.

新西兰感到高兴是,有侵略问题工作正在顺利进行。

Deberían adoptarse medidas concretas para garantizar el enjuiciamiento de los responsables de crímenes de guerra contra los niños.

应当采取具体步骤,确保对侵儿童战争负有责任得到起诉。

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为起诉要件提出。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护事务股,以增加被控犯有严重行者可利用资源。

Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争波斯尼亚塞族

Esta destrucción indiscriminada de bienes constituye un crimen de guerra en virtud del artículo 147 del Cuarto Convenio de Ginebra.

这种对设施设备不加分辨破坏行为符合《日内瓦第四公约》第147条中对战争定义。

Los delitos de terrorismo deben ser tipificados de manera que quede claro qué elementos del delito le confieren carácter de terrorista.

恐怖主义罪名也应清楚地规定构成恐怖主义要素是什么。

La Comisión constata que las milicias Janjaweed secuestraron mujeres, lo cual se puede considerar desaparición forzosa, un crimen de lesa humanidad.

委员会发现,金戈威德民兵曾绑架妇女,此种行为可能构成作为强迫失踪。

Con ocasión del décimo aniversario del genocidio de Rwanda, presenté un plan de acción de cinco puntos para prevenir el genocidio.

在卢旺达灭绝种族事件十周年之际,我提出了预防灭绝种族五点行动计划。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


dimanación, dimanar, dimedona, dimensión, dimensional, dimensionar, dímero, dimes, dimes y diretes, dimétrico,

相似单词


最主要地, 最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天,
罪的  
sacramental
Es helper cop yright

No ha solucionado la cuestión de los crímenes de lesa humanidad que cometió en el siglo XX.

它还没有解决在二十世纪实施害人类问题。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争一些违法行为负责。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施符合灭绝种一些客观要件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种害人类和战争负责人。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争

Algunas delegaciones expresaron reservas a que en la parte dispositiva del instrumento se hable de crímenes de lesa humanidad.

有些代表团对文书列入一项关于害人类规定表示保留。

Esperamos recibir más oportunidades de capacitación para mejorar nuestra capacidad de enjuiciar a los responsables de crímenes de guerra.

为提高我们起诉战争能力,我们正期待着进一步培训机会。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出对灭绝种所有调查业已完成。

Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.

迄今为止,被判犯有人数已从运动开始时零上升到19。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭绝种害人类和战争凶犯逃脱惩罚。

La legislación penal también debe abordar los delitos conexos además del delito de trata, no en lugar de éste.

事立法在处理相关时,不应将其作为单独贩运人口一种替代行,而应作为上加

Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.

新西兰感到高兴是,有关侵略问题工作正在顺利进行。

Deberían adoptarse medidas concretas para garantizar el enjuiciamiento de los responsables de crímenes de guerra contra los niños.

应当采取具体步骤,确保对侵害儿童战争负有责任人得到起诉。

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为害人类起诉要件提出。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重行者可利用资源。

Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.

此外,斯普斯卡共和国特警察逮捕了8名涉嫌战争波斯尼亚塞人。

Esta destrucción indiscriminada de bienes constituye un crimen de guerra en virtud del artículo 147 del Cuarto Convenio de Ginebra.

这种对设施设备不加分辨破坏行为符合《日内瓦第四公约》第147条中对战争定义。

Los delitos de terrorismo deben ser tipificados de manera que quede claro qué elementos del delito le confieren carácter de terrorista.

恐怖主义名也应清楚地规定构成恐怖主义要素是什么。

La Comisión constata que las milicias Janjaweed secuestraron mujeres, lo cual se puede considerar desaparición forzosa, un crimen de lesa humanidad.

委员会发现,金戈威德民兵曾绑架妇女,此种行为可能构成作为害人类强迫失踪。

Con ocasión del décimo aniversario del genocidio de Rwanda, presenté un plan de acción de cinco puntos para prevenir el genocidio.

在卢旺达灭绝种事件十周年之际,我提出了预防灭绝种五点行动计划。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


diminuto, dimisión, dimisionario, dimisorias, dimitente, dimitir, dimórfico, dimorfismo, dimorfo, din,

相似单词


最主要地, 最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天,
罪的  
sacramental
Es helper cop yright

No ha solucionado la cuestión de los crímenes de lesa humanidad que cometió en el siglo XX.

它还没有解决在二十世纪实施害人类问题。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战一些违法行为负责。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施符合灭绝种族一些客观要件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族害人类和战负责人。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重

Algunas delegaciones expresaron reservas a que en la parte dispositiva del instrumento se hable de crímenes de lesa humanidad.

有些代表团对文书列入一项关于害人类规定表示保留。

Esperamos recibir más oportunidades de capacitación para mejorar nuestra capacidad de enjuiciar a los responsables de crímenes de guerra.

为提起诉战能力,正期待着进一步培训机会。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出对灭绝种族所有调查业已完成。

Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.

迄今为止,被判犯有性别暴力人数已从运动开始时零上升到19。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

决不能让灭绝种族害人类和战凶犯逃脱惩罚。

La legislación penal también debe abordar los delitos conexos además del delito de trata, no en lugar de éste.

事立法在处理相关时,不应将其作为单独贩运人口一种替代行,而应作为上加

Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.

新西兰感到是,有关侵略问题工作正在顺利进行。

Deberían adoptarse medidas concretas para garantizar el enjuiciamiento de los responsables de crímenes de guerra contra los niños.

应当采取具体步骤,确保对侵害儿童负有责任人得到起诉。

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它也可以作为害人类起诉要件提出。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重行者可利用资源。

Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战波斯尼亚塞族人。

Esta destrucción indiscriminada de bienes constituye un crimen de guerra en virtud del artículo 147 del Cuarto Convenio de Ginebra.

这种对设施设备不加分辨破坏行为符合《日内瓦第四公约》第147条中对战定义。

Los delitos de terrorismo deben ser tipificados de manera que quede claro qué elementos del delito le confieren carácter de terrorista.

恐怖主义名也应清楚地规定构成恐怖主义要素是什么。

La Comisión constata que las milicias Janjaweed secuestraron mujeres, lo cual se puede considerar desaparición forzosa, un crimen de lesa humanidad.

委员会发现,金戈威德民兵曾绑架妇女,此种行为可能构成作为害人类强迫失踪。

Con ocasión del décimo aniversario del genocidio de Rwanda, presenté un plan de acción de cinco puntos para prevenir el genocidio.

在卢旺达灭绝种族事件十周年之际,提出了预防灭绝种族五点行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 罪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


dinamitar, dinamitazo, dinamitero, dinamizante, dinamizar, dinamo, dinamo-, dínamo, dinamoeléctrico, dinamometría,

相似单词


最主要地, 最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天,
罪的  
sacramental
Es helper cop yright

No ha solucionado la cuestión de los crímenes de lesa humanidad que cometió en el siglo XX.

它还没有解决在二十世纪实施害人类问题。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争一些违法为负责。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施符合灭绝种族一些客观要件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族害人类和战争负责人。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此多平民村庄是非常严重战争

Algunas delegaciones expresaron reservas a que en la parte dispositiva del instrumento se hable de crímenes de lesa humanidad.

有些代表团对文书列入一项关于害人类规定表示保留。

Esperamos recibir más oportunidades de capacitación para mejorar nuestra capacidad de enjuiciar a los responsables de crímenes de guerra.

为提高我们起诉战争能力,我们正期待着进一步培训机会。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出对灭绝种族所有调查业已完成。

Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.

迄今为止,被判犯有性别暴力人数已从运动开始时零上升到19。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭绝种族害人类和战争凶犯逃脱惩罚。

La legislación penal también debe abordar los delitos conexos además del delito de trata, no en lugar de éste.

事立法在处理相关时,不应将其作为单独贩运人口一种替代应作为上加

Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.

新西兰感到高兴是,有关侵略问题工作正在顺利进

Deberían adoptarse medidas concretas para garantizar el enjuiciamiento de los responsables de crímenes de guerra contra los niños.

应当采取具体步骤,确保对侵害儿童战争负有责任人得到起诉。

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为害人类起诉要件提出。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重者可利用资源。

Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争波斯尼亚塞族人。

Esta destrucción indiscriminada de bienes constituye un crimen de guerra en virtud del artículo 147 del Cuarto Convenio de Ginebra.

这种对设施设备不加分辨破坏为符合《日内瓦第四公约》第147条中对战争定义。

Los delitos de terrorismo deben ser tipificados de manera que quede claro qué elementos del delito le confieren carácter de terrorista.

恐怖主义名也应清楚地规定构成恐怖主义要素是什么。

La Comisión constata que las milicias Janjaweed secuestraron mujeres, lo cual se puede considerar desaparición forzosa, un crimen de lesa humanidad.

委员会发现,金戈威德民兵曾绑架妇女,此种为可能构成作为害人类强迫失踪。

Con ocasión del décimo aniversario del genocidio de Rwanda, presenté un plan de acción de cinco puntos para prevenir el genocidio.

在卢旺达灭绝种族事件十周年之际,我提出了预防灭绝种族五点动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


dinerada, dineral, dinerario, dinerillo, dinero, dinero para gastos, dinero para gastos menores, dinero de bolsillo, dinero en efectivo, dineroso,

相似单词


最主要地, 最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天,
罪的  
sacramental
Es helper cop yright

No ha solucionado la cuestión de los crímenes de lesa humanidad que cometió en el siglo XX.

它还没有解决在二十世纪实施害人类问题。

Asimismo, la Comisión considera que los movimientos rebeldes han cometido transgresiones que constituyen crímenes de guerra.

委员会还发现,反叛运动须对构成战争一些违法行为负责。

No cabe duda de que algunos de los elementos objetivos de genocidio se materializaron en Darfur.

毫无疑问,在达尔富尔地区实施犯罪符合灭绝种族一些客观要件。

G.4 Procesamiento de los responsables de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra.

G.4. 坚持起诉那些为犯下灭绝种族害人类和战争负责人。

La destrucción de tantas aldeas habitadas por civiles constituye un crimen de guerra muy grave.

因此,毁坏如此民村庄是非常严重战争

Algunas delegaciones expresaron reservas a que en la parte dispositiva del instrumento se hable de crímenes de lesa humanidad.

有些代表团对文书列入一项关于害人类规定表示保留。

Esperamos recibir más oportunidades de capacitación para mejorar nuestra capacidad de enjuiciar a los responsables de crímenes de guerra.

为提高我们起诉战争能力,我们着进一步培训机会。

Atendiendo a lo solicitado en la resolución 1503 (2003), ya han quedado concluidas todas las investigaciones relativas al genocidio.

第1503(2003)号决议提出对灭绝种族所有调查业已完成。

Hasta la fecha, las condenas por violencia de género han aumentado de cero, al comienzo de la campaña, a 19.

迄今为止,被判犯有性别暴力人数已从运动开始时零上升到19。

No debemos permitir que los perpetradores de genocidios, de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra queden impunes.

我们决不能让灭绝种族害人类和战争凶犯逃脱惩罚。

La legislación penal también debe abordar los delitos conexos además del delito de trata, no en lugar de éste.

事立法在处理相关犯罪时,不应将其作为单独贩运人口一种替代罪行,而应作为罪上加罪。

Nueva Zelandia se siente complacida de que la labor sobre el crimen de agresión esté avanzando de manera adecuada.

新西兰感到高兴是,有关侵略问题工作在顺利进行。

Deberían adoptarse medidas concretas para garantizar el enjuiciamiento de los responsables de crímenes de guerra contra los niños.

应当采取具体步骤,确保对侵害儿童战争负有责任人得到起诉。

Por lo tanto, la Comisión opina que también podría haber elementos del crimen de persecución como crimen de lesa humanidad.

因此,委员会认为它们也可以作为害人类起诉要件提出。

Se creó la Dependencia de Abogados Defensores para aumentar los recursos disponibles para las personas imputadas por delitos graves.

另外设立了一个辩护人事务股,以增加被控犯有严重行者可利用资源。

Además, la Policía Especial de la República Srpska detuvo a ocho serbios de Bosnia sospechosos de cometer crímenes de guerra.

此外,斯普斯卡共和国特别警察逮捕了8名涉嫌战争波斯尼亚塞族人。

Esta destrucción indiscriminada de bienes constituye un crimen de guerra en virtud del artículo 147 del Cuarto Convenio de Ginebra.

这种对设施设备不加分辨破坏行为符合《日内瓦第四公约》第147条中对战争定义。

Los delitos de terrorismo deben ser tipificados de manera que quede claro qué elementos del delito le confieren carácter de terrorista.

恐怖主义罪名也应清楚地规定构成恐怖主义要素是什么。

La Comisión constata que las milicias Janjaweed secuestraron mujeres, lo cual se puede considerar desaparición forzosa, un crimen de lesa humanidad.

委员会发现,金戈威德民兵曾绑架妇女,此种行为可能构成作为害人类强迫失踪。

Con ocasión del décimo aniversario del genocidio de Rwanda, presenté un plan de acción de cinco puntos para prevenir el genocidio.

在卢旺达灭绝种族事件十周年之际,我提出了预防灭绝种族五点行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 罪的 的西班牙语例句

用户正在搜索


dióptrica, diorama, diorita, dios, Dios (mío), diosa, dioscoreáceo, diosma, diostedé, dioxano,

相似单词


最主要地, 最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天,